"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Помни, сколько стоит твоя свобода, Калибан, — прочел я на цепи длиной в тринадцать шагов, и даже спасибо сказать некому, Рина уже ушла. — Ну ничего, скажу позже, зайду к ней вечером, а пока пойду в пещеру слов, новые слова мне не помешают.
Но моим планам было не суждено сбыться, у ворот храма меня ждала бледная Исау. В черном кимоно, бледная как свежий снег на земле, а в глазах… Нет, не страх, гордой дочери Иньху он не ведом, но случилось что-то, что заставило ее бежать весь путь от дома до храма символистов по ступеням, которые крайне не нравились Исау. Моя названная сестра была ловкой,
— Что случилось? — спросил я у дочери Иньху, которая всегда была спокойна и уверена в себе и никогда не была бледной. — Агау, Иньху, нападение?
— Нет, к тебе пришел вестник, он зашел к нам в дом, — прошептала Исау. — И он мне не нравится.
— Сейчас посмотрим, — прорычал я. — Пойду один, что-то подсказывает, что у меня мало времени. Исау, возвращайся одна.
Я стоял на краю скалы трех Храмов и холодно смотрел на расположившийся внизу город, я видел как по тропе вниз несется Исау, быстро срезая путь, и на моем лице возникла ухмылка. Быстро, но недостаточно…
Шаг вперед, всего лишь шаг, и я в свободном падении лечу вниз. Вот оно, вот она, свобода, вот что чувствовал я уже три дня и не мог найти обозначение этому чувству, но наслаждение оставлю на потом, дома меня ждет посланник. Серые камни проносились мимо меня, но вот мои ноги встретили первый уступ, громоподобный удар моих ног о камень содрогнул воздух. А внизу и по бокам донеслись до меня крики.
— Смотрите! — послышались голоса со стороны ступеней, что вели на вершину трех храмов. — Самоубийца!
— Нет, я его знаю, это символист, ученик Калибан Рык.
— Ученик? Ты шутишь…
— Ну, говорят что он мастер.
— Мастер в чем?
— Я не знаю, но посмотри на него и скажи, что он не мастер!
Мне было некогда слушать пустые разговоры, я вновь сорвался вниз и огромными прыжками спустился со скалы на площадь у самого подножия. Люди смотрели на меня во все глаза, мои сандалии были уничтожены еще на первом уступе, а поперек кимоно блестели кольца цепи, перекинутой через плечи.
— Вперед! — прорычал я и напряг ноги.
Рывок вперед был головокружительный, сразу десятки шагов пронеслось подо мной, а я еще даже не ускорился. Проверить свою скорость надо было раньше, никак не во время бега по переполненному городу. Люди даже не кричали, они попросту не понимали, что сейчас несется по улицам, размываясь по воздуху. И вот на одном из перекрестков я уже летел прямо в девушку, красивую и смутно знакомую. Через мгновение я понял, что несусь на всех парах на Кирсану.
— Рык, — лишь успела проговорить ведьма, когда я сравнялся с ней. — Нам надо пого…
— Позже, я спешу! — прорычал я и вновь шагнул вперед, чувствуя, как мою спину прожигают взглядом. Сегодня нужно с ней решить все раз и навсегда, в прошлый раз мы, кажется, не договорили.
Поместье Иньху было непривычно тихим, Иньху ждал меня у ворот, а охрана на стенах была взволнована.
— Быстро ты, — усмехнулся мастер, смотря на стену пыли, что надвигалась
позади меня.— Кто.
— Посланник с серверных земель вечных льдов.
— Не Ария и не Махшуд, — мое сердце сжалось, я начал догадываться. Мне с самого начала не понравились слова о странном корабле, о котором рассказала Рина. — Неужели Сира?
— Понятия не имею, он отказался со мной говорить, ждет лишь тебя.
— Веди, ты хозяин в доме.
— Помни о том, что он посланник, — хмуро проговорил Иньху. — Он ни в чем не виноват, закон посланников защищает.
— Я помню, — выдохнул я, обращаясь к своей памяти.
Посланники редко приносят хорошие новости. Только в мире Павлика можно было получить сообщение " спишь?", которое не несет никаких неприятностей. В моей же прошлой жизни, да и в этой послания никогда не были столь легкомысленными.
Посланники защищены законом, ведь зачастую они несут весть, от которой можно сойти с ума. Весть о гибели, о болезни, восстании, голоде или о последней просьбе погибшего, которую вестник и передаст. И я, пока шел за Иньху, готовился к худшему.
В столовой, за низеньким столиком на белоснежной подушке сидел небольшой черноволосый человек в кожаной, коричневой одежде, и пил чай, при этом ковыряясь руками в еде, что стояла перед ним, и отбрасывая куски мяса, которые ему не нравились, прямо на стол.
— Плохая еда, мне не нравится, — брезгливо проговорил посланник
— Сейчас вам заменит, — еле сдерживаясь, проговорил Иньху. — Но сперва…
— Послание, — тихо проговорил я, перебив Иньху, а посланник смерил меня высокомерным взглядом.
— Сейчас, — лениво протянул посланник и, не вытирая руки, полез за пазуху своей куртки, вынимая желтоваты сверток. — Вот, Сира сама написала, сказала передать Зверьку, Руку, как его там, Кулинака.
— Посланник! Ты жить хочешь? — воскликнул Иньху.
— Закон посланников меня охраняет, — хитро проговорил посланник. — Вот этот читать-то умеет?
— Иньху, разверни, боюсь порвать, — проговорил я, не решаясь трогать бумажный сверток, а самому в этот момент было не по себе. Сверток перевязан пусть и грязной, но черной, будто траурной лентой, и скреплен сургучовой печатью, на котором было написано имя: Сира.
— Сейчас, — проговорил Иньху. Секунды разворачивания свитка длились вечность, но вот свиток развернут в мою сторону, а Иньху даже отвел взгляд, чтобы не прочесть то, что должен знать только я. А я начал вчитываться в ровный подчерк, который не был мне знаком.
' Я, Саири из прославленного народа Севера Гордо, уведомляю тебя, Калибан Рык, о том, что не сдержала свое обещание быть лишь твоей и готова отстоять свое право выбора мужа в честном бою на территории народа Гордо. Буду ждать тебя до равноденствия, до которого два месяца с момента отправки посланника, что обязан разыскать тебя. В день равноденствия, когда взойдет полная луна, я выйду замуж если ты не прибудешь истребовать свое право на меня в смертельном бою, после чего будешь в праве забрать добытое в бою мое истерзанное тело, если конечно сможешь победить и не убить меня. Я же даю слово, что буду биться насмерть за свое право выбирать мужа.