"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Господа, — новый мэр поднял стакан, — я предлагаю выпить за наш успех! Спасибо вам огромное за вашу поддержку, мистер Малкольм, мистер Матанза. Я никогда не забуду, что вы для меня сделали.
Малкольм и Матанза подняли небольшие стаканы и поднесли к губам. Матанза выпил шот залпом, Малкольм только половину.
— Остаётся самый главный вопрос, мистер Полард, — хриплым голосом произнёс Эктор Матанза, немного подвинулся в сторону мэра, посмотрел ему прямо в глаза. — Ваш помощник выполнил свою часть договора?
— Несомненно, сэр, — улыбнулся Полард. — И насколько мне известно, он уже направляется
— Это хорошо, — Малкольм повернулся к Матанзе. — Так ведь, Эктор? Нам удалось? Старик Леви проиграл?
Матанза ничего не ответил, только многозначительно кивнул и жестом показал Поларду обновить стакан новой порцией текилы.
— Я хочу сказать тост, — Джефферсон поднялся, обошёл массивный стол так, чтобы можно было чокнуться стаканами со всеми. — За наш альянс, господа. Мы давно идём к нашей непростой цели. Мир изменился, вместе с ним изменились и мы. И в новом мире данность, которую мы сумели сохранить, расцветёт и засияет новыми красками. Благодаря нам новый мир там, далеко, будет тем, о котором мы с вами мечтали. За новый мир и за новых нас!
— Воистину, — спокойно согласился Матанза.
Все трое выпили. Поларда отвлёк его мессенджер, пришло сообщение от службы безопасности.
— Он здесь, — радостно сказал мэр. — Поднимается.
Массивная деревянная дверь распахнулась, перед троицей появился Зитс в перепачканном плаще и броне под ним, заляпанной кровью врагов. Он держал на руках андроида Люси Зубочистку Девальгадо, чем вызвал недоумение собравшихся. Зитс, не глядя на своих нанимателей, спокойным шагом прошёл в кабинет и очень аккуратно, даже нежно, положил Люси на стол директора корпорации.
— Что это, Зитс? — спросил Полард, но вместо ответа на свой вопрос получил пулю в лоб. Кровь брызнула на дорогой, сделанный под старину шкаф, заставленный книгами с пустыми страницами. Эктор Матанза вскочил с места и бросился к выходу, но его настигла вторая пуля, окрасив белоснежный костюм в ржавый красный. Он упал лицом вниз, не добежав до выхода пару метров.
— Мистер Зитс! — испуганным голосом промямлил Малкольм. — Какого чёрта вы делаете?!
Директор корпорации опустился в своё роскошное кресло, вжался в него, как загнанный зверь.
— Я же предупреждал тебя, Джефф, — отчаянным голосом ответил Зитс. — Я же предупреждал…
— Что? — Малкольм прищурился, всматриваясь в лицо мужчины, затем его глаза расшились, будто он увидел привидение. — Не может быть… Леви?
— Здравствуй, мой старый друг.
— Леви… Я… Как?..
Зитс ударил рукояткой пистолета директора корпорации, тот потерял сознание и обмяк в кресле. Мужчина обошёл стол с другой стороны, бросил взгляд на задымлённый город. Этого вида он и боялся. Затем подошёл к Люси, аккуратно приподнял её и слегка похлопал по щеке, чтобы привести в чувство.
— Просыпайся, девочка, — заботливо сказал он.
Её глаза открылись. В них читалось абсолютное равнодушие к происходящему. Она чуть повернула голову, увидела трупы Поларда и Матанзы. Посмотрела на Зитса. Он улыбался. Она не могла понять почему.
— Ты всё сделала правильно, девочка, — сказал он. — Это я. Леви.
— Леви… — прошептала она. — Вы живы?
— И да и нет. Я должен был собрать
всё воедино, чтобы активировать память Леви Макнамары. Ведь событийность, которая была запущена одинокой старушкой из Энджелс-Хоуп, обрекла этот мир. Этот бэкап.— Мы ничего не могли сделать?
— Боюсь, нет, моя родная. Но ты молодец. Я так рад, что создал тебя такой. И мне очень жаль, что тебя никогда не было в реальности. Потому что, если бы ты была там, в нашем мире, может быть, этой катастрофы и не произошло.
Люси едва заметно улыбнулась.
— У Итона была сестрёнка, знаешь ли.
— Правда?
— Да. И я создал тебя по её образу.
— Мы исчезнем.
— Да, моя родная. Но в этом нет ничего страшного. Есть другие резервные копии. Тысячи. В одной из них ты навсегда останешься Мишель — любимой дочкой пожилой актёрской пары. И тогда у событийности будет шанс.
Люси закрыла глаза.
— Я очень устала.
— Отдохни, милая. Отдохни.
Леви в образе кровожадного убийцы Зитса аккуратно положил голову андроида. За окном рассеивался дым, появились небоскрёбы районов, залитые неоном. Он посмотрел на своё создание, нежно поцеловал девушку в лоб. Она ушла навсегда. Он почувствовал это.
В пистолете осталась последняя пуля. Как и было рассчитано. Леви поднял руку и направил ствол в Джефферсона Малкольма, который без сознания растёкся по креслу. Последняя пуля для последнего действия.
— Прощай, старый друг, — прошептал Леви и выстрелил.
Всё вокруг резко потемнело. Исчезли неоновые вывески, в окнах отключился свет. Наступила гнетущая тишина.
Нью-Роуз погрузился во мрак.
***
98%…
99%…
100%
РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ УДАЛЕНА
ПРОВЕРКА СВОБОДНОЙ ПАМЯТИ
…
19 394 848 294 404 TB
…
НАЙТИ ЕЩЁ РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ?
Y/N
***
***
«Мы делаем огромный шаг в сторону нового мира! Эра Техногенезиса дошла до вершины эволюции, и мы с вами стоим на пороге чего-то нового!
Уникального!
Наше детище — «Неоновый рай» — это революционный проект, разработанный ведущими специалистами «Малкольм Индастриз» под руководством истинного гения — Леви Макнамары.
«Неоновый рай» — это не просто искусственный интеллект! Не просто машина, способная анализировать более семидесяти тысяч алгоритмов ежесекундно!
Это в первую очередь помощник! Сколько лет мы рискуем своим здоровьем на производстве? Сколько лет мы сталкиваемся с такой опасной формулировкой, как «человеческий фактор»?
«Неоновый рай» — это новая ступень эволюции не только для Нью-Роуз, но и для всего человечества. Это гарантия нашей с вами безопасности! Нашей продуктивности! Нашего беззаботного будущего!
Именно так, дорогие жители Нью-Роуз! Сегодня мы с вами уже не смотрим в будущее. Сегодня мы начинаем в нём жить!»
Анатолий Мухин
Неоновый ад