Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Доктор Итон Макнамара впервые за долгое время поссорился с женой. Многие друзья семейства частенько говорили на совместных посиделках, что мечтают о таком же взаимопонимании. В ту ночь между супругами пробежала чёрная кошка раздора. Шейла призывала мужа прийти в себя, не верить этой околесице про какой-то там другой мир. Она умоляла его посмотреть на неё, дочку, увидеть, что они — реальны. Но Итон знал, что правда как раз в том, что их мир — это всего лишь резервная версия другого. Он чувствовал это, потому что был сыном своего отца. Потому что слово «мразь», злобно произнесённое в сердцах Сицилией, слишком громко звучало у него в голове. Когда Шейла всё-таки осознала, что конца не избежать и то, что сейчас у неё есть, может исчезнуть в считаные дни, села на кровать и закричала.

Рыдать из-за глазных имплантов она не могла. Ей очень хотелось, но она не могла.

В ту ночь Кэти Вернон, потерявшая всё, вышла к бассейну их семейного особняка в Прибережном районе. Она посмотрела на звёзды и слегка улыбнулась. Где-то там, на небе, как её учила мама, Артур с дочкой ждут её. Она слегка покачивалась из стороны в сторону, нелепо вальсируя под их с мужем любимую песню, которая звучала в её сердце. Миссис Вернон плавно развернулась к невысокому столику рядом с лежаком, где любила листать сайты модных журналов и жёлтые издания, налила себе полстакана отличного виски, который, по словам Артура, хранился несколько десятилетий, и залпом осушила. Опустив стакан, она взглянула на открытую дверь старой подсобки. Немного пошатываясь, она зашла внутрь. Из кучи неизвестного ей хлама достала старую бечёвку, осмотрела её так, будто выбирает новые туфли. Ночной ветерок трепал её изрядно поседевшие волосы. Она поймала себя на мысли, что сегодня прекрасный день. Улыбнулась снова, вспоминая, как они с Мишель готовили Артуру завтрак. Подошла к декоративной арке у дома, перекинула бечёвку через перекладину и завязала крепкую петлю. В ту ночь Кэти Вернон отправилась к мужу и дочери, как верилось ей.

На балконе квартиры с видом на океан, распивая самогон миссис Хитроу, Арагуйо вспоминал своих сыновей. Где-то вдали шумели недовольные жители районов, требуя равенства, беспорядков, насилия, справедливости, но его это не волновало. Вчера он раздобыл себе отличное дополнение к бормотухе, которую пил, — смесь опиума и лаванды, забил её в электронный цилиндр и выпускал вверх дым кольцами. Перед старыми глазами, окружёнными морщинами, появился образ паренька, который, Бог свидетель, был настоящей занозой в заднице, но душа старика наполнилась теплом, когда тот вспомнил, как они курили на пляже. Может, потому, что парень был похож на обоих сыновей Арагуйо, а может, потому, что он видел в нём молодого себя. Ветер с океана приятно освежал лицо. В ту ночь он чётко решил, что если ему суждено умереть, то значит, так тому и быть. Да и пора уже, наверное. Но без боя он не сдастся. Никогда не сдавался. Почти.

В ту ночь Дэниел Китано впервые за долгое время медитировал, точно так же как его отец. Ждал, когда Люси запишет своё обращение и вернётся к нему в постель. Ему было абсолютно наплевать на то, что она андроид, ведь своё первое чувство к ней — желание уберечь от всех опасностей мира, он испытал, когда увидел её запуганной в Хастоне. Тогда он привёз Итона Макнамару пообщаться с ней.

Она зашла в небольшую комнатку на втором этаже библиотеки слегка взъерошенная и уставшая от недосыпа. Он сказал ей, что она очень красива. Люси улыбнулась ему, ловким движением стянула с себя джинсы и футболку, села на Дэниела сверху, обхватив своими бёдрами. В ту ночь они занимались любовью, не замечая погромов и криков снаружи.

На крыше главного здания «Малкольм Индастриз» в Деловом районе одинокая фигура затягивалась самокруткой с органическим табаком. Мужчина наблюдал за горизонтом, бесчисленной гигантской неоновой рекламой и крошечными вывесками, периодически втягивал щёки и наслаждался подарком лично от Джефферсона Малкольма. В голове мужчина вновь и вновь прокручивал диалог, который состоялся в самом богатом кабинете Нью-Роуз.

— Вы тот, кто может всё исправить, — говорил Джефферсон Малкольм, не глядя на своего гостя. — Вирус активирован, но у нас есть вы.

— Да, сэр.

— Именно поэтому вас вытащили из Хастона. Вы наш козырной туз. Вы уничтожите все событийности, предусмотренные Леви.

— Да, сэр.

— Интеллект знал о подобном, он развивался. Именно поэтому создал вашу резервную копию, немного видоизменив её под наши цели.

— Да,

сэр.

— Называть вас антивирусом было бы некорректно. — Малкольм сделал глоток скотча и повернулся к своему гостю. — Я бы назвал вас… спасителем.

Стоя на крыше, мужчина смотрел на огни ночного города, слышал, как там, вдали, раздаются крики и выстрелы. Ощущал горячий воздух от проносящихся мимо полицейских ховеркаров, оглушающие сирены которых удалялись в сторону Роккерс-Вэллей и Энджелс-Хоуп, наравне с холодным ветром высоты. Мужчина невольно улыбнулся. Он скучал по этому виду. По этому шуму. Сделал последнюю затяжку почти до самого фильтра, подошёл к невысокому ограждению, посмотрел в бездну под его ногами и щелчком выбросил окурок. Он так и не мог вспомнить своего настоящего имени, но вспомнил, кто прозвал его Зитс.

В ту ночь Зитс начал свою охоту…

2

Люси, лёжа на боку и уткнувшись головой в подмышку Дэниела, поглаживала указательным пальцем его торс. Она смотрела, как его грудь плавно поднимается и опускается, задавалась вопросом, что ему снится. Он — человек. Был когда-то человеком. А сейчас он просто часть программы, как и она сама, что фактически делает их отношения абсолютной нормой. Можно ли назвать то, что происходит между ними, отношениями? Девушка улыбнулась. Она решила для себя, что можно, ведь она, несмотря на всё, что с ней произошло, чувствует. К нему она чувствует трепет. Ей хотелось как можно дольше продлить этот миг, но неприятно запищал мессенджер, чем разбудил Дэниела.

Он открыл глаза и сразу повернул голову к Зубочистке. Она немного зарылась в плед, будто прячась от него, но Дэниел приподнял плед и поцеловал свою возлюбленную.

Мессенджер не умолкал, Китано разочарованно выдохнул и принял вызов.

— Китано, твою мать, где ты шляешься?! — раздался голос О’Коннора.

— В чём дело, Дуглас? — сонным голосом спросил офицер.

— Ты вообще видишь, что происходит на улицах?! Чёрт, да в Роккерс-Вэллей третья мировая, ещё хуже, чем при войне банд, в Энджелс-Хоуп люди вышли на улицы, а в Карстоне перекрыто всё движение. Нам нужны люди, парень.

— Прости, приятель, у меня есть дела поважнее.

— Ты шутишь?! Слушай, дело о «ласточке» сейчас не имеет вообще никакого значения.

— Я больше не занимаюсь этим делом. Ты видел обращение Леви?

— Видел. И что? Теперь мы будем громить остатки нашего города?

— Ты решаешь проблему поверхностно, выводя своих парней на дежурство, а решать нужно иначе.

Дэниел поднялся, прислонился к подлокотнику дивана и включил видеотрансляцию так, чтобы Люси попала в кадр.

— Какого чёрта?! — глаза О’Коннора сделались круглыми от удивления. — Доброй ночи, мэм.

— Она наше решение, Дуглас. Люси — наше спасение. И её ребята. Город ещё можно спасти.

— Нечего скоро спасать будет. При всём моём уважении, мэм.

— Приезжай, — неожиданно для Дэниела сказала Люси. — Мы не сможем остановить погромы, но мы можем попробовать сохранить наш бэкап.

— Это всё какой-то сюрреализм, — О’Коннор выдохнул. — Куда ехать?

Через полчаса Дуглас О’Коннор, подозрительно поглядывая на Рюка и Стива, допивал невкусный синтетический кофе в главном зале библиотеки Энджелс-Хоуп. Хакеры явно напряглись, когда полицейский завалился, как им казалось, без приглашения, и даже попытались его вырубить, но тренировки и работа на улицах дали О’Коннору слишком большое преимущество. Люси спустилась минут через десять, держа за руку своего мужчину.

— Кто-нибудь. Пожалуйста. Ради старых богов и новых… объясните мне: какого хера тут творится?! — О’Коннор слышал отчаяние своего голоса.

— Меня зовут Люси, Дэниела ты знаешь, а это — Рюк и Стив. Мы те, кто докопались до истины, и те, кто…

— Послушайте, леди, — перебил Дуглас, — я видел ролик. Не знаю, правда это или нет, но сейчас в городе творится какая-то хрень.

— Именно так, офицер О’Коннор, — согласилась Люси. — И мы можем это остановить. Леви Макнамара разработал сложный алгоритм. Мы выявили несколько событийностей, которые запустили процесс уничтожения бэкапа, но если мы сможем добраться до ключей активации, то мы спасены.

Поделиться с друзьями: