"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Допив бокал до дна, офицер отодвинул его от себя, задумчиво оглядел кают-компанию, задержал взгляд на мне.
— Я могу забрать ваших пленников? Они, как полагаю, для вас только обуза. А мы можем их разговорить.
— С удовольствием! — я не скрывал радости. Корвет-капитан прав. Мне эти ублюдки не нужны. Подумывал даже вздёрнуть их на рее, но такое решение имело оправдание после горячки боя, а не через пару дней, когда эмоции и злость схлынули. Мы не живодеры какие-то, а обыкновенные люди с совестью и добродетелью… ну, в разумных пределах. — А то жрут кашу почем зря, да еще и посмеиваются.
— У нас они будут плакать, — сквозь зубы процедил Парментьёр.
— Кстати, на берегу куча
— Король издал указ не брать в плен врагов, — холодно ответил Декрейн. — Идёт война, где не место жалости. А эти ублюдки совершили преступление против короны. Впрочем, вам не нужно беспокоиться….
Повисла двусмысленная пауза.
— Вы их убьете? — побледнел шкипер.
— Неужели мы похожи на зверей? — возмутился корвет-капитан. — Моряки не убивают сухопутных крыс почём зря. Скоро сюда подойдут передовые части генерала Кирана. Они и развесят ублюдков вдоль реки, чтобы другие подумали о неотвратимости наказания… А куда вы везёте груз?
— В Осхор, — чуточку расслабился шкипер Хубольд от слов Декрейна о справедливости наказания. — Там конечная точка.
— Вам несказанно повезло, — старший офицер сделал знак своему помощнику, и оба встали. Декрейн напялил на себя треуголку. — Ещё день — и вы бы не поднялись выше Ромси. Поэтому мой совет: побыстрее уходите отсюда, пока Рокана не перекрыта.
«Поздно спохватились, — ухмыльнулся я про себя. — Потеряли боевой корабль, и только потом решили блокировать реку. Ну и вояки. Не удивлен, почему нам удалось разбить „золотой караван“. Беспечность и недооценка противника. Хороший пример для моих штурмовиков. Пусть учатся на ошибках других».
Пока мы провожали офицеров, мои парни привели пленников и помогли пересадить их в лодку. С облегчением вздохнули, когда гребцы взмахнули вёслами и с видимым напряжением погнали её против течения к корвету.
— Оскар, как только корвет даст дорогу, снимаемся с якоря и бежим отсюда со всех ног, — сказал я, глядя им вслед.
— «Разбойник» не даст разбежаться, — с досадой откликнулся шкипер.
— Плевать. Насколько сможем, поднимем его вверх до наступления темноты, а там встанем на ночёвку, — ответил я, глядя на суетящихся на корвете матросов и оставшихся на берегу раненых мятежников, большинство из которых уже, скорее всего, отдали богу душу. Да и осталось их там человек двадцать, не больше. — Запомните, Оскар: когда поступает такое предложение от военных, лучше воспользоваться им незамедлительно. Иначе потом будем горько жалеть.
Примечание:
[1] Битенг — прочная полая тумба, возвышающаяся над палубой корабля. Является частью буксирного и швартовочного устройства судна.
Глава 3
Дыра мира
Рэйдж Котрил с трудом сдерживал раздражение. Уже восьмые сутки они торчали в убогом посёлке, разваливающемся от времени и безысходности, и ждали человека, который должен был провести их по лабиринтам Спящих Пещер. А тот всё не заявлялся, как будто набивал себе цену. Или его дикие звери задрали? Почему так долго?
А ещё Котрила бесило предательство Озавы. Он так тщательно пестовал эту девчонку, оторвал от своего сердца энергетический кристалл, способный прокачивать магическую сил, оберегал от любопытных глаз королевских чиновников, то и дело приезжавших в Акапис для проверки чародеев, не злоупотребляют ли они своим Даром, не поднялись ли уровнем выше — и в итоге вот такая неблагодарность, за которую должна прийти расплата.
Про Озаву контролёры знали только одно: девушка-«бытовик» безопасна. И это тоже была заслуга Котрила. Он убедил проверяющих магов, что
при усилении возможностей сохранить потенциал достаточно сложно, если не носить при себе постоянно особые артефакты.Рэйдж с ненавистью посмотрел на убогую комнатушку, где истинными хозяевами оказались тараканы, маршировавшие чуть ли не под самым носом у человека, и подошел к грязному окну, силясь высмотреть на улице что-нибудь новое. И кроме парочки пьяных старателей, валявшихся у крыльца харчевни, ничего интересного не происходило. Большинство жителей Треччила сейчас работают в штольнях, выматывая жилы, чтобы вытащить из огромного количества пустой породы самоцвет величиной с человеческий ноготь. Наемники, ловцы удачи, контрабандисты отсыпаются, но к вечеру начнут стягиваться к «Золотому кайлу», где старатели, моющие золото в горных ручьях, будут пропивать свою жалкую добычу. Всё, как всегда, изо дня в день.
Унылое место, унылые люди на фоне грязно-серых гор, подступающих с востока. Пейзаж разбавляет черная нитка Пайи — притока Роканы, неведомым образом пробившеего русло среди Сухих Холмов и предгорий, где ютится некогда процветавший Треччил — город стражей некрополя. От гарнизона осталась башня, с которой хорошо просматривается холмистая равнина, тянущаяся до Спящих Пещер. Дело в том, что в некрополь относительно легко можно попасть именно со стороны Треччила. Узкая долина, зажатая с одной стороны горным массивом, а с другой — высокими и пустынными холмами, оказалась самой лёгкой дорогой из всех, и ею охотно пользовались разорители гробниц. Поэтому гарнизон не зря стоял здесь, перекрывая тропы, а патрули отлавливали нарушителей десятками. Но с тех пор прошло полтора столетия, интерес к древнему могильнику поутих, да и гарнизон стало содержать хлопотно. Посёлок заполонили искатели других ценностей — золота и самоцветов. Люди предпочитали копаться в горной породе и гробить своё здоровье в ледяных ручьях, чем совать нос не в самое приятное место на земле. Мертвецов лучше не беспокоить — бытовало мнение среди старателей.
Раздался дробный стук в дверь, как будто кулаком садили от души, стараясь выломать хлипкое полотно. Взведя курок пистолета, Котрил сбросил тугой крючок с проушины, потихоньку приоткрыл дверь, выставив дуло наружу.
— Да я это, — барон Шаттим тоже испытывал недовольство от долгого пребывания в дыре с тараканами и клопами. — Убери оружие.
Он ввалился в комнату тяжёлым шагом, бренча шпагой. Бросил шляпу на стол и уселся на расшатанную лавку с большой осторожностью, готовый к любым неприятностям с её стороны.
— Есть новости? — Рэйдж выглянул наружу, и убедившись, что кроме парочки крепких парней барона, стоявших в коридоре, никто не интересуется гостем, захлопнул дверь.
— Проводник еще не появился, — поморщился Клеман Шаттим. — Я попытался разговорить всех хозяев забегаловок, но они только плечами пожимают. Говорят, Болт обещал прийти до конца седмицы, но раз его ещё нет в поселке, значит, по каким-то причинам задержался. Правда, предупредили, такое с ним частенько бывает. Непунктуальный человек.
— Болт? — удивился Рэйдж.
— Ну да, зовут его так. Он с арбалетом ходит везде, отсюда прозвище, — барон с интересом посмотрел на рыжего усача, нахально ползущего по кромке стола, и пытался просчитать его манёвр. Истинный хозяин комнаты сообразил, что ему сейчас не стоит искать остатки человеческой пищи во избежание больших проблем, поэтому быстро исчез с виду. — Не желаешь сходить на пристань? Там «Артистка» приплыла.
— Наконец-то! — вскочил Котрил и опоясавшись ремнем, просунул под него пистолет. Зачем-то проверил шпагу, вытащив её наполовину из ножен, и с щелчком загнал обратно. — Теперь осталось дождаться этого… Болта и можно выдвигаться.