"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
— Его отец погиб той же ночью, что и Ферг Бустгарг, — вспомнил я.
— После чего на Рассветных островах начался мятеж, — кивнул Кельдар. — Наш гость, наверное, точит зубы на новых правителей Оикхелда.
— Я хочу, чтобы ты присутствовал на этой встрече, Эйдан.
— Конечно, мой король.
— Если нас устроит его предложение, по окончанию беседы мы предложим ему выпить зелье, которое заставит его говорить правду, — добавил Кельдар. — Нам нужно будет убедиться в его честности.
— Вы говорите о Гренетре?
— Вы слышали об этом зелье, господин Эйдан?
— Не только слышал, —
— А вы везде преуспели, господин Эйдан, — слабо улыбнулся Аварол.
— На этом и закончим, — подвёл итог Герт. — Отправляйтесь спать и набирайтесь сил. Впереди много работы.
Глава 18
Небо сегодня было чистым и безмятежным. Поднявшийся ветер разогнал облака, открыв взору лазурную высь, залитую ярким солнечным светом. Я неспешно прохаживался близ крыльца дворца, ожидая прибытия кареты. Два часа назад мне сообщили, что эволиск, на котором доставляли Лампара, приземлился в летучем дворе. Его не сразу отправили к королю — сначала надлежало предупредить всех участвующих в переговорах лиц. Как только все прибыли, за ним отправили Аварола.
Шум множества копыт донёсся до моего слуха ещё издалека. Вскоре за ворота дворца въехала карета вместе с конвоем. Она подкатила к крыльцу, и услужливые слуги распахнули дверцу. Первым выбрался Аварол, а вслед за ним показался Лампар.
Я едва узнал своего товарища. Он заметно вытянулся, возмужал, но лицо его осунулось, словно высеченное резкими тенями. Грубый шрам, рассекающий правую щеку, исказил некогда мягкие черты; вместо правой кисти виднелся лишь аккуратно подшитый рукав, красноречиво свидетельствующий о пережитых испытаниях.
Я медленно спустился по широким ступеням, и наши взгляды встретились. Он нахмурился, вглядываясь в моё лицо, а затем его брови взметнулись вверх в изумлении:
— Эйдан? Это ты?
Мы двинулись навстречу друг другу. Удивление на лице Лампара сменилось радостью, но в его глазах читалась боль. Его голос дрогнул:
— Нам сказали, что ты погиб вместе со своим отцом…
— Мне удалось спастись, — произнёс я, а после короткой паузы тихо добавил: — Я слышал и о твоём отце.
Каждый из нас знал цену этой потери, ощущал её тяжесть на сердце. Я положил ладонь на его плечо, безмолвно передавая то, что не выразить словами — большего и не требовалось. Лампар опустил взгляд и коротко кивнул.
— Господа, прошу вас пройти внутрь, — вежливо прервал молчание Аварол.
Мы последовали за ним и вскоре оказались в комнате Малого совета. Остальные советники уже собрались и ожидали нашего появления. Аварол представил всех, и мы заняли свои места за столом. В ожидании короля Кельдар принялся расспрашивать Лампара о его путешествии и дороге, чтобы заполнить тишину.
Вскоре дверь отворилась, и в комнату вошёл Герт. Все присутствующие поднялись со своих мест и склонились в почтительном поклоне.
— Мой король, — обратился Аварол. — Позвольте представить: рыцарь Лампар, глава семьи Ульф.
— Благодарю за аудиенцию, король Герт, — произнёс Лампар. — Для меня честь быть принятым вами.
— Добро пожаловать в Вотрийтан, — кивнул
Герт.Он сел во главе стола, и Кельдар сразу перешёл к делу:
— Мы внимательно слушаем вас, господин Лампар.
— С чего бы начать…
— Говорите как есть.
Лампар тяжко вздохнул и произнёс:
— После того, как король Фридолин и его семья были убиты, на Рассветных островах начались волнения. Наш наместник, Ферг из Дома Бустгарг, как и его соратники, отказался принять новую власть. Мы хотели видеть на престоле законного короля. В начале прошлой осени господина Ферга убили… Как и моего отца…
— Ваш отец был главой гильдии мечников и правой рукой Ферга, — сказал Кельдар.
— Да, — подтвердил Лампар. — Их убили ночью, во сне, подло и бесчестно.
— Вы нашли виновных? — поинтересовался Талвир.
— Нет, — покачал головой Лампар. — Никаких следов… Но нам и не нужны были доказательства. Каждый понимал, по чьему приказу совершено это преступление.
— По приказу глав пяти великих Домов Оикхелда, — сказал Залрин.
— Да, — кивнул Лампар. — Не успели мы похоронить господина Ферга и моего отца, как из столицы прислали нового наместника… Мой дядя, рыцарь Брунас Ульф, поднял мятеж в тот же день.
Взгляд Герта задержался на подвёрнутом рукаве Лампара, где ткань плотно облегала то, что осталось от руки. После небольшой паузы он спросил:
— Чего ты хочешь?
— Вашей помощи, король Герт.
— Будь конкретнее.
— Мы просим вашего содействия в освобождении Рассветных островов от гнёта Оикхелда, — чеканя слова, произнёс Лампар. — У господина Ферга остался молодой сын, Эрак. Он готов возглавить восстание и вернуть власть Дому Бустгарг.
— Рассветные острова не так далеко от материка, — заметил Герт. — Оикхелд может перебросить войска.
— Это не так просто, как кажется, — возразил Лампар. — Им не хватит кораблей, чтобы взять нас всех разом, если вы поможете выбить их войско. К тому же ваша армия давит на них со стороны Волноломных земель.
— Почему ты обратился к нам только сейчас?
— Признаюсь честно, король Герт, мы не верили в успех Вотрийтана, но теперь видим реальные шансы. Если они распылят силы, захват островов поможет вам зайти в Карденские земли. В любом случае, если мы преуспеем, это ослабит Оикхелд.
— Сколько сейчас их солдат на островах?
— Не больше двух тысяч. Почти все обычная пехота, немного лучников и пара боевых магов.
— Готов ли сын Ферга стать нашим вассалом? — уточнил Герт.
Лампар замялся:
— Мы надеялись на независимость…
— Вы просите слишком многого для вашего положения, — резко заметил Талвир.
— Мы готовы к долгосрочному и плотному сотрудничеству, — поспешно добавил Лампар. — Мы понимаем своё положение и готовы на уступки. Предоставим все возможные силы. Поймите правильно, король Герт, народ вряд ли одобрит полный переход под власть Вотрийтана. А вот если мы станем небольшим, но независимым государством, жители будут биться до конца. Сейчас нас разоружили, но у нас наберётся полторы тысячи подготовленных воинов. Ещё десять тысяч мужчин готовы взяться за оружие. Рассветные острова были одними из последних, кто присоединился к Оикхелду под угрозой уничтожения. Люди помнят историю.