"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Наконец, двери бара открылись. В зал сначала вошли двое бойцов, а следом появилась Су Мин. Не спрашивая разрешения, она села напротив Рекса и одарила его вопросительным взглядом, в ответ на который рейдер сказал:
— Несколько дней назад в этом самом баре ты дала мне очень хороший совет. Жаль, я не успел им воспользоваться…
Слова «Расстанься с ней до того, как она узнает, что ты корп» так и повисли непроизнесенными между собеседниками.
— А ты собирался? — наконец, с иронией спросила кореянка и, увидев, как мужчина замялся, продолжила: — Рекс, мне двадцать семь. На улице я с десяти, младшей бонзой стала в девятнадцать. Ты действительно
— Может… есть варианты? — Рекс проглотил оправдания, сейчас его волновало только одно — реально ли всё исправить, поэтому он уцепился за робкую надежду. — В конце концов, ты-то работаешь с… — он не стал озвучивать, с кем именно, но собеседница поняла.
— Увы, вариантов нет, — вздохнула кореянка. — Я — это я. А Мэрилин — это Мэрилин. Она трижды сталкивалась с… представителями твоей стороны. И все три раза ей ломали жизнь об колено. Просто забудь. Это единственный выход. Когда определишься, где обитаешь, свяжись, перешлю твои вещи.
— Что оставил, то оставил, — покачал головой Рекс. — Единственное, мне пока нужен один из трёх коммуникаторов, которые я снял с мужиков на арене. Любой. И чуть позже, возможно, понадобятся остальные два. Из них ведь уже вытащили всё, что можно?
— Конечно, давно. «Пока»? «Один из трех»?
На лёгкое удивление собеседницы Рекс едва заметно кивнул в сторону стойки.
Су Мин засмеялась:
— Ты так деликатно меня используешь, что даже не обидно. Пришлю. Кстати, я рада, что ты не раскис. Держись и дальше. Сестра — не единственная женщина на свете. Хотя, если учитывать, как конкретно ты на неё залип… Впрочем, бывает. А главное — проходит.
— Не единственная, — эхом повторил Рекс. А про себя закончил: «Просто — самая лучшая».
* * *
Первая встреча, состоявшаяся еще утром, прошла ровно. Очень ровно. Посредник прибыл с двумя телохранителями. При Эйнаре была Ита. Обе стороны достали заранее подготовленные списки точек, которым доверяют проведение анализа, сверили данные друг друга и из двух пересекающихся, бросив монетку, выбрали одну.
На месте всё тоже прошло ровно: пробирка законсервированной крови (взятая месяц назад — Эйнар, как всегда, был внимателен к мелочам), собранный на глазах у обеих сторон комплекс датчиков (в котором точно не имелось ничего неоговоренного), прозрачная рабочая область, а затем уничтожение пробирки и дезинфекция датчиков на глазах у обеих сторон. После этого распечатка результата — то есть никаких подстав, что дана информация сверх запрашиваемой.
Старый добрый параноидальный танец, где обе стороны знают каждое па друг друга, а любое отклонение означает немедленный разрыв.
И вот вторая встреча.
Уличное кафе на перекрестке двух центральных улиц — как ни удивительно, но наиболее безопасное место в этом секторе. Если, конечно, ни одна из сторон не склонна к самоубийству — Ли Янь Цинь жестоко карает за глупости в безопасной зоне, а патрулей у неё много. К тому же выбор по жребию даёт гарантии, что ни одна из сторон не подготовила место переговоров заранее.
Двое телохранителей посредника сидят в стороне. Ита — рядом с Эйнаром, но молчит и держит людей противника. А за столиком, друг напротив друга, «высокие» договаривающиеся стороны.
— Ты параноик, — посредник смотрел на лист бумаги с записанным номером сектора,
порядком выхода на связь и датой.— Какая грубая лесть, — усмехнулся Эйнар.
— Как мне сообщить тебе о принятии решения? — мужчина сложил записку и выжидающе посмотрел на рейдера.
— Никак, — пожал плечами тот. — Я жду в указанном секторе в указанное время. Порядок выхода на связь обозначен. Невыход на связь считаю отказом от сделки.
Собеседник снял очки в тонкой дорогой оправе и потер переносицу:
— Круто заворачиваешь. Те, кого пришлют, могут быть недовольны местом.
— Вряд ли. Ты этот сектор знаешь?
— Нет, — покачал головой мужчина. — Я в нейтралке не работаю. Всего лишь свожу нужных людей, помогаю им находить друг друга и делать дела к обоюдной выгоде.
— В него только удобных входов полтора десятка, — пояснил Эйнар. — А если в меру неудобные считать, то два-три. И передай, что играть по правилам я и на нейтралке умею не хуже, чем в городе. Так что не обмани и не обманут будешь.
— Передам, — серьезно кивнул собеседник. — Итак, в этот день, — палец с ухоженным ногтем постучал по дате, написанной на бумаге, — ты ждешь в этом секторе, когда с тобой выйдут на связь. Дальше договариваетесь уже лично и встречаетесь без моего посредничества. После ты предъявляешь образец, даёшь возможность его проверить, а там уже договариваетесь или об эквивалентном обмене, или о следующей встрече.
— Именно так, — Эйнар скомкал записку и положил в пепельницу.
Собеседник достал из кармана строгого пиджака зажигалку и с легким щелчком откинул с неё крышку. Синее пламя с шипением вспыхнуло, бумага в пепельнице загорелась, быстро превращаясь в комок чёрного пепла.
— Приятно было иметь с тобой дело, — спокойно сказал мужчина в элегантном костюме и дорогих очках. — Непросто, но приятно. Может, хотя бы намекнёшь, кого представляешь?
— Считайте пока, что себя, — ответил Эйнар.
В ответ на это собеседник только уважительно кивнул.
* * *
Войдя в комнату Мэрилин, Су Мин сразу поняла, что сестре по-настоящему плохо. Очень плохо. По помещению витал запах дорогих сигарет, а глухие шторы на окнах оказались опущены, из-за чего в комнате повис депрессивный полумрак. Сама Мэрилин сидела в кресле и задумчиво смотрела в пустоту. Пепельница рядом с ней была полна окурков. Если бы не хорошая сплит-система, втягивавшая никотиновый смог, гостья не разглядела бы сестру за плотной завесой дыма.
— Онни… — Су Мин тихо прикрыла дверь и, подойдя к Мэрилин, опустилась на пол перед ней. — Я уже знаю, что вышло с Рексом. Хочешь, убью его для тебя?
Та ничего не ответила, только задумчиво отправила в пепельницу очередную истлевшую до фильтра сигарету. Достала из пачки новую, щёлкнула зажигалкой, прикурила.
— Я вот всё думаю, — невпопад спросила Мэрилин, выпуская к потолку струйку дыма. — Поумнею когда-нибудь или нет? Но, похоже, блондинкам интеллект не светит по определению.
Су Мин слабо улыбнулась:
— Ты куришь. Это плохо. Но ты всё-таки шутишь. И это, наверное, хорошо?
Мэрилин дёрнула плечами:
— Изначально я хотела хлопнуть стакан вискаря и пьяно поплакать. Но мне показалось, это будет чересчур мелодраматично.
Сестра положила голову ей на колени:
— Поплачь. И прости, что не защитила.
На затылок Су Мин легла тёплая ладонь:
— Маленькая… У нас ведь всё хорошо, правда?
— Нет, — ответила собеседница, устремляя застывший взгляд в пустоту. — Тебе больно. Это плохо.