"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Так себе сравнение. — Анна тихонько поцокала языком. — Теперь подойдите ко мне поближе, и по команде ме-е-е-е-едленно поднимите ногу…
Это оказалось проще, чем она думала: вышколенные жандармы присаживались, поднимали ноги и падали ниц словно автоматоны. Они довольно быстро прошли небольшое скопление сигнальный нитей на перекрёстке, аккуратно обошли хитрый узел точно по центру дороги, поднырнули под одинокую ниточку у поворота на Чёрную улицу, и, наконец, остановились у невысокого крылечка перед чисто вымытой стеклянной витриной, за которой, точно солдаты на параде, выстроились ряды ступок, спринцовок, мерочных колб и батареи флакончиков с
«Ступка и Пестик», — подумала Анна, — «сколько, интересно, в мире аптек с названием «Ступка и Пестик»? Наверное, больше только скобяных лавок «Щетина и щетка». Однако же — открыто. «Заходи, красотка, в гости, мухе говорил паук…»
Действительно, двери аптеки были распахнуты настежь, и припёрты специальным деревянным колышком (скорее всего, просто из-за жары). Внутри было светло; багряные лучи утреннего солнца свободно проникали через витрину, красиво подсвечивая прилавки с декоктами от головной боли, компрессами от боли зубной и пилюлями от расстройства кишечника.
И ещё внутри всё было затянуто тонкой красной паутиной.
— С-с-скотина! — вырвалось у Анны. — Твою мать, сволочь ты проклятая, мразь!
— Э-э-э… Что-то случилось? — Пьер нахмурился, быстро озираясь по сторонам. — Госпожа Анна? Мы в беде?
— Там, — девушка кивнула в сторону открытой двери, — всё в этих хреновых сигнальных нитях. — Эта Гидра что-то очень уж умная. Не в булочной, не в банке — в аптеке. Словно она читает наши мысли. Или что-то чувствует… Вам нельзя внутрь, вы там будете как слепые котята.
— А вы?
— Я… — Она вздохнула и сжала кулаки так, что едва не прорвала ногтями кожу на ладонях. — Я попробую. Но, если вдруг что, то бегите со всех ног.
— Вы — наша единственная надежда. — Пьер Артисон невесело усмехнулся. — Куда нам бежать? Если Гидра убьёт вас, Анна, то мы останемся и без пули, и без колдуньи. Лучше уж поляжем прямо тут — всяко быстрее и лучше, чем ждать, когда защита ратуши рухнет.
— Нет. — Анна удивилась тому, насколько спокойно звучал её голос. — У вас есть Гремм. Староста — некромант, и, судя по всему, некромант хороший. Он наверняка что-нибудь придумает. Гидра — не по его части, но пулю, если что, он сделает. Так что в случаеопасности просто оставляйте меня и бегите со всех ног.
И, не дожидаясь ответа, она набрала воздуха в грудь, точно перед прыжком в воду, широко распахнула свой внутренний взор, и переступила порог аптеки «Ступка и Пестик».
«Паутины» здесь было не просто много, ей было затянуто практически всё. Тонкие алые нити изящными петлями свисали с потолка, тянулись вдоль витрин, крест-накрест перечёркивали узкие проходы между деревянными стойками, которые можно было вращать в поисках нужного лекарства. Гидра постаралась на славу.
«Интересно, — думала Анна, — а эти нити реагируют на любое движение, или только на человеческую ауру? А, к дьяволу. Не хочу проверять»
Она аккуратно поднырнула под прилавок, перекатилась под одной из стоек, выругалась, едва не задев одну из «нитей», и, не вставая на ноги, огляделась по сторонам.
Отсюда, с того места, где аптекарь обычно бродил между пузатых шкафчиков с рецептом в руке, бормоча себе под нос и хмурясь в попытках разобрать нечитаемые каракули лекарей (те, судя по всему, все как один участвовали в заговоре, целью которого было заставить аптекаря прочесть «настойка на рябине» как «цианид калия» и угробить как можно больше пациентов;
иной причины ужасающего почерка врачей Анна найти просто не могла) она увидела узкий коридорчик, уходящий куда-то в заднюю часть дома. Оттуда сильно тянуло алхимией — запах был чрезвычайно сильным и едким — там, похоже, и находились лаборатория и хранилище химикатов.«Паутины» здесь почти не было. Гидра, какой бы умной она ни была, очевидно, не думала, что её сети кто-то способен увидеть. Но аптека… Вряд ли тварь действовала инстинктивно. Может, эти Другие разумны?
«Плевать. Разумна Гидра или нет, мы просто должны её убить. Поболтать с ними демонологи уже пытались — всегда с одинаковыми последствиями. Даже если Гидры и обладают разумом в той или иной степени, то они используют его с одной лишь целью: чтобы эффективнее кромсать, рвать на части, рубить и жрать… Так, а вот и лаборатория»
Лаборатория была чистенькой, скромной и обставленной в духе «аптечного минимализма»: пара спиртовок, ректификационная колонна, перегонный куб (настоящий антиквариат, XVI век; Анна видела такие только в музее), несколько стендов с холодильными конденсаторами, смесительными ретортами, ручная центрифуга, печь, да, собственно, и всё.
И тяжёлые железные шкафы у стены, теряющиеся в полумраке — окон в лаборатории не было.
Не желая тратить время на поиски выключателя (алхимические светильники под потолком, конечно же, поджигались электрической искрой, но вот откуда — вопрос отдельный) Анна просто зажгла маленького колдовского «светляка» щёлкнув пальцами. Бирки на шкафах глянцево засияли жемчужным лаком: «огонь», «земля», «эфир», «металлы», «воздухи» — всё, как положено, по полочкам и категориям. Теперь бы ещё немного удачи…
Поиск необходимых ингредиентов занял у неё минут десять: большая свинцовая колба с алхимическим купоросом, деревянная коробка с «нигредо астериск», бутыль «чёрной воды» и тяжёлый прозрачный сосуд с двойными стенками, в котором плескалась королевская кислота.
Анна уставилась на всё это добро, стоявшее на одном из лабораторных столов, и задумалась.
Потащить всё это через главный выход не было никакой возможности. Задняя дверь тоже была затянута алой «паутиной» — Анна уже проверила. Бросать всё это со второго этажа, и пусть Рюм с Пьером ловят? Ну, тогда можно делать ставки на то, что случится раньше: Рюм разлетится на куски от взрыва «нигредо астериск», или Пьер расплавится в лужу, повредив защитный кожух баллона с кислотой.
А, была не была.
Анна сложила пальцы в открывающий знак и прошептала формулу, тщательно «вычерчивая» голосом нужные обертоны — боевое колдовство никогда не было её коньком.
Сработало. В эфире заклятье выглядело красиво: облачко фрактального сияния бесконечно реплицирующее само себя в приятном карамельном свете. Так блестят шары на новогодней ёлке, отражая в своих пузатых боках дрожащие огоньки свечей — выключи свет, и можно смотреть бесконечно, затаив дыхание, а за окном пусть воет снежная буря.
Заклятье ударило в стену, и с шипением начало прожигать в ней дыру. Секунда, две, пять, и кирпичная кладка с хрустом взорвалась, вывалившись наружу. Запахло серой, фосфором и палёными деревяшками.
Звук, однако, получился прямо-таки неприлично громким, куда громче, чем рассчитывала Анна. Она втянула голову в плечи, осторожно осматриваясь, но эфир был пуст и тих. Гидра то ли настолько обожралась, что дрыхла и ничего не услышала, то ли полностью полагалась на свою сигнальную «паутину».