"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Ты так на него смотришь, будто собираешься писать по нему научную работу, — прокомментировал Линден, снова повернув к ней голову.
Лина, не отрывая завороженного взгляда от "предмета своего исследования", согласно кивнула и только потом спохватилась; возмущенно уставилась на напарника. Тот рассмеялся. Линетта обиженно засопела.
— Уже почти все, — примирительно сказал Айрторн.
И правда, закончив работу, скелет спрыгнул с высоты, большей чем в два человеческих роста, и замер в ожидании дальнейших инструкций. Собранные "костяшки" лежали у его ног светлой
Линден взмахнул рукой, отдавая новую команду.
— Уничтожь.
Скелет с грохотом рухнул на колени и принялся разламывать деревяшки надвое.
— Это у него такая силища? — Лина снова вытянула шею, рассматривая происходящее и оценив толщину найденных дощечек.
— Ага, — флегматично отозвался темный. — Человека разорвет надвое и не заметит.
— А он?
— Не Веренс уж точно. — Каким-то образом Айрторн в который раз понял, что она хочет сказать, когда фраза еще не была окончена. — Пару лет тут, как минимум.
По спине пробежал нехороший холодок.
— То есть наш маньяк орудует уже несколько лет?
— Или труп лежал тут до этого, и просто совпало, — оптимистично предположил Линден.
Только в свете последних событий в совпадения не больно-то верилось.
— Угу, — скептически отозвалась Линетта и снова положила голову напарнику на плечо. Устала чудовищно.
— Ты там еще усни, — тут же хмыкнул тот.
— Угу, — повторила Лина, бессовестно наваливаясь на него всем своим весом. — Развлекайся там со своим скелетом. Я ранена и отдыхаю.
Айрторн рассмеялся. Вот же человек-позитив. У него там скелеты по стенам бегают, а ему весело.
Лина и сама против воли улыбнулась: подумаешь, угодили в яму, сломала ногу, застряли на всю ночь.
— Не смейся, — буркнула из чувства противоречия. — Спина трясется.
Как только мертвый слуга закончил свое задание, Айрторн распылил его одним взмахом руки. В тот же миг голубое свечение вокруг его кистей пропало.
Только тогда Лина и отцепилась от напарника. Удивительно, и правда ведь чуть не уснула.
Сползла спиной по стене на землю (на сей раз на голову посыпалась лишенная магической поддержки земля), а темный подошел к кучке серого пепла, которая по его милости осталась от их подневольного помощника. Поворошил носком сапога, что-то проверяя.
— Может, стоило его оставить? Как улику? — высказалась Линетта.
Это же все-таки еще один погибший, живой когда-то человек, который, вероятно, считается до сих пор пропавшим без вести. Возможно, его ищут и ждут.
Впрочем, Линден ее мнения не разделял.
— Ага, — отозвался, уже присев на корточки и внимательно изучая испорченные деревяшки с рунами. — Тебе настолько в тягость со мной работать, что готова отправить на костер?
Ее передернуло от одного такого предположения.
— И вовсе не в тягость, — пробормотала она пристыженно.
— Вот и решили, — довольно подытожил черный, явно и не ожидавший от нее другого ответа. — Ну что? Уходим? Путь открыт.
— Я ошибся, —
простонал Айрторн, когда наконец перевалился через край колодца, и Лина, расстегнув ремень, которым обвязывалась для подстраховки, сползла с его спины, — ты тяжелее Петера.Сама Линетта могла только глубоко и часто дышать. После того, как темный укрепил магией стены, лишившиеся опоры без "костяшек"-сюрпризов, и прорубил в них ступени — или выбоины, она не знала, как это можно было правильно назвать, — пришлось выбираться своим ходом. Вот уж когда утраченный предками дар левитации пригодился бы как никогда. Зато Лина еще раз убедилась: напарник ей достался выносливый.
— Я… сейчас… умру, — простонала она, лежа прямо на ковре из полусгнивших листьев, раскинув руки в стороны и все еще тяжело дыша.
— Не умрешь, — безжалостно откликнулся Линден и завалился рядом, правда, в отличие от нее, закинув руки за голову. — Эх, хорошо… — пробормотал, довольно сощурившись и глядя в серое утреннее небо.
Лина ответила хмыканьем. Вот что называется — везде как дома.
Пересилив слабость, Линетта наконец заставила себя сесть. Сдвинула полу перепачканного землей плаща и еще раз ощупала ногу. Заживление шло полным ходом — уже хорошо. Но без помощи другого светлого мага наступать на ногу раньше следующего вечера можно было даже не надеяться.
— Ну что там? — Айрторн перекатился на бок и подставил согнутую в локте руку под голову.
Линетта вздохнула.
— Надо вызывать помощь.
Лорд с сомнением покосился на яму, из которой они только что выбрались.
— Следы мертвой энергии исчезнут только через пару часов. Лучше отойти подальше и потянуть время.
Лина кивнула, вынужденная согласиться. Последнее, чего бы ей хотелось в этой жизни, — чтобы напарника казнили за применение запрещенной магии.
— Тогда тебе придется меня тащить, — сказала, с тоской глядя на свою предательницу ногу.
Линден тут же воодушевился.
— За ногу и по земле? Уже представил, — усмехнулся он с мечтательным выражением на лице.
Лина бросила в его сторону оскорбленный взгляд. Сам он выглядел так, будто кто-то уже волок по лесу его самого: свисающие вниз волосы распластались концами по земле и успели насобирать в себя листьев, мелких веток и комков влажной земли.
— Я буду прыгать на одной ноге, а ты меня поддерживать, — сказала со всем возможным в данной ситуации достоинством. Потом не сдержалась, прыснула, протянула руку и вытащила из волос напарника самый большой буро-коричневый листок.
— Не порть мой осенний букет, — тут же возмутился тот и отобрал у нее добычу, покрутил в пальцах, рассматривая, после чего все же выкинул сам и сел; принялся чиститься.
В этот момент на колени Линетты спикировал бумажный листок.
"Лин-Ли, где вы? Выйдите на связь", — гласила короткая надпись.
— Вовремя, — прокомментировал Линден. — Можно не тратить свою бумагу.
Лина красноречиво фыркнула и полезла под плащ за пером.
"Лес. Нужна помощь — светлый маг", — написала на обратной стороне послания и сразу же отправила.