Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

За поворотом шел коридор с рядом дверей по правой стороне. За первыми двумя Бериард почувствовал чужие ауры,

ауры спящих, поэтому мы не стали туда ломиться. За третьей дверью никого не было. Змей вскрыл ее в два счета, осторожно и незаметно. Изнывая от любопытства, я подалась ближе и заглянула ему за плечо. Это была комната без окон, скучная, но вполне пригодная для жизни. Широкая кровать, письменный стол, шкаф, дверь – наверняка в санузел.

– Тут жилой блок, - констатировала я.

– Да, - согласился Бериард, осторожно запирая дверь.
– Лучше убраться отсюда.

Мы отправились

дальше. Когда двeри закончились, коридор раздвоился. Подумав немного, змей выбрал правый поворот.

– ? вы заметили?
– вдруг подал голос Генри.
– На этом уровне совсем нет магии.

И правда. Наверху была охранка, на первом подземном уровне – простые бытовые чары вроде защиты от мышей или пожаров. А тут – ничего. ?бычные лампы, обычные запоры, ровный гул механической вентиляции.

– Гниль не совместима с магией, - прошептала Джейна и подобралась.

– Ты что-то чувствуешь?

– Пока нет, но…

– Идите сюда, - позвал нас Бериард.

Коридор вывел к двери, на которой висел кодовый замок и табличка «Опасно, вход только по пpопускам». Естественно, нас это заинтересовало. В электронном замке не чувствовалось ни капли магии, но у нас было кое-что, что могло справиться и с такой проблемой. Не зря Бериард обобрал бандитов в ночь нападения на ?енри.

Змей достал из кармана узкую пластину длинной в палец, пару крючков и принялся возиться с замком. Мы с Генри отошли на пять шагов разные стороны, чтобы следить за коридором. И не зря. Чужие шаги и голоса, раздавшиеся за поворотом, стали очень неприятным сюрпризом.

– Быстрее.
– Я метнулась к Бериарду.

– Двадцать секунд, - хладнокровно ответил тот, не отрываясь от замка.

– Идут в нашу сторону, - подтвердил Генри сдавленным шепотом.

Джейна побледнела. Друг поднял руки, готовясь чаровать. А я замерла, потому что один из голосов оказался очень знаком.

– Готово, – выпалил змей.

Дверь бесшумно открылась. Он подхватил меня под руку и втащил в комнату. Туда же Генри затолкал ошарашенную Джейну, и змей запер нас. Оставалось только надеяться на то, что люди шли не сюда.

Темнота внутри оказалась такoй кромешной, что даже ночное видение не особенно помогало. Бериард включил фонарик, и его бледный свет осветил большую комнату. Высокие потолки, шкафы у стен, длинный стол напротив входа. Было похоже на склад, но он выгодно отличался от того, что мы видели уровнем выше, свежим ремонтом и почти стерильной чистотой.

– Там был Вальдан, – прошептала я.

– Уверена?
– нахмурился змей. – Значит, мы

все-таки прaвы!

– Да!

– А чего его принесло сюда ночью? – пробормотал Генри задумчиво.

– Гниль мне в бок… – вдруг ахнула Джейна.

Она подошла к одному из шкафов и бесцеремонно распахнула дверцы. Внутри было несколько полок, где в специальных ячейках лежали длинные уз?ие цилиндры из серебристого металла.

– Что это? – спросил Генри.

– Концентраторы. Наши концентраторы, в которые мы собираем Гниль, чтобы потом уничто?ить. ? конкретно эти – полны Гнили!

– Полны Гнили, - повторила я одними губами.

Бериард раскрыл второй шкаф, потом еще одни и еще… Во всех хранилось абсолютно одно и то же.

– Так что получается?

Генри осмотрелся с интересом. – Это самое настоящее… Гнилехранилище?

– Точно, - согласилась подруга.
– И я узнала один из голосов. Это Фэрис. Чистильщик из нашей ?ильдии, премерзкий тип. Три месяца назад уволился и пропал.

– А теперь нашелся, – хмыкнула я.
– Значит, мы были правы. Здесь – лаборатория.

На меня накатила волна облегчения и триумфа. Если честно, я до последнего боялась, что мы все-таки ошиблись,и поиски придется начинать заново. Но теперь у нас есть доказательства, которых так не хватало.

– Я снимаю. – Бериард активировал записывающий артефакт.
– Джейна, повтори.

– Каждый из этих артефактов, - послушно заговорила та, – наполненный Гнилью концентратор. И кстати, некоторые уже исчерпали свой ресурс. Из них прямо-таки сочится Г?иль, поэтому им недолго осталось.

– Сколько… – змей вдруг замер на

полуслове.

Я тоже замерла. В коридоре снова слышались шаги,и на этот раз совсем близко. Бериаpд закрыл дверцы, погасил фонарь и, схватив меня за руку, втащил в промежуток между шкафами, набрасывая маскировку. Генри с Джейной нырнули под стол и тоже растворились под заклинанием. А через несколько секунд дверь открылась.

– …ресурса, - произнес незнакoмый мужской голос. В хранилище зажегся свет, к счастью, достаточнo бледный, чтобы не ударить по глазам.

– Показывай, – сказал второй. У меня по спине побежали мурашки. Вальдан!

– Эти концентраторы – самые старые. – Послышался тихий скрип, и потом звяканье металла.
– Были заполнены семь недель назад. И они уже изношены. День, два – Гниль полезет наружу.

– Почему так вышло?

– Не

рассчитали емкость. Чтобы концентраторы служили дольше,их нужно заполнять наполовину от того, что есть сейчас.

– А эти?
– В голосе Вальдана отчетливо слышалось недовольство.

– А эти надо уничтожить, – ответил тoт, кого Джейна назвала Фэрисом.

– И сколько их?

– Пока семь штук.

Что за расточительство! – зашипел Вальдан. – Семь концентраторов из шестидесяти. Ты знаешь, как сложно стало их добывать? И как сложно заполнять Гнилью в oбход вашей Гильдии?

– Это неизбежные издержки, - парировал Фэрис,тоже начиная раздражаться. – Чего вы ждали? Во-первых, мы никогда не храним концентраторы так долго и не знаем, сколько каждый из них может выдержать. Все выясняется опытным путем. А во-вторых, они лежат тут без дела. Вы говорили, что со дня на день мы сможем начать работу. Но никак. Материалов Флейма у нас по–прежнему нет.

– Будут, - выплюнул Вальдан.

– Дайте хотя бы подопытных. Как я говорил – здоровых мужчин от двадцати до тридцати лет. Начнем хоть что-нибудь делать.

– Получишь и материалы,и подопытных. А пока прибери здесь все.

Развернувшись, Вальдан вышел, столкнувшись в дверях ещё с одним мужчиной. Тот вежливо посторонился, а потом подошел к Фэрису

и молча встал рядом, чего-то ожидая.

– Вот эти два нужно уничтожить прямо сейчас, – скривился Чистильщик. Я выглянула из-за шкафа и увидела, как он подал подельнику один из цилиндров.
– До утра они все равно не доживут.

Поделиться с друзьями: