Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Но чем больше мужчин проходило через её жизнь, тем сильнее ощущалась пустота. Секс перестал быть просто удовольствием. Он стал способом заглушить что—то внутри.

Каждую ночь её окружали новые лица, новые голоса, новые прикосновения. Привычный ритм, узнаваемые ощущения, восхищённые взгляды. Но чем больше их было, тем меньше оставалось чего—то настоящего.

Чувство пустоты настигло её в номере пятизвёздочного отеля после шумной ночи, когда пришло осознание, что внутри не осталось никаких эмоций.

Её отражение в зеркале – безупречное тело, ухоженные волосы, ленивая

улыбка. Но взгляд… Взгляд был совершенно пустым.

Только теперь стало ясно: за всеми этими мужчинами, всеми встречами и расставаниями, всей этой бурей страсти – она осталась одна.

Лиза давно осознавала, что мир несправедлив, но теперь поняла это глубже, ощутив, как в нём не остаётся места для таких, как она. Её поиск любви превращался в разочарование: вместо искренних чувств она находила лишь использование, заменяя эмоциональную близость физическими встречами, которые не оставляли ничего, кроме пустоты.

Её принимали за идеальную любовницу, идеальную фантазию, идеальный ночной сюрприз. Но никто не видел в ней человека, который тоже хочет быть любимым.

Самая жестокая ирония её жизни заключалась в том, что, отдавая себя без остатка, она оставалась в одиночестве. Всё, чего жаждали другие, она щедро дарила, но никто не задумывался о том, что самой ей нужно было нечто большее, чем просто мимолётное желание.

Перед поездкой к Лизе Виталий достал телефон и набрал номер Дмитрия. Тот ответил быстро, словно уже предчувствовал звонок.

– Дим, есть одно дело, – без лишних предисловий начал он. – Мы едем к Лизе Климовой. Думаю, тебе стоит присоединиться. Это может быть полезно.

– Чем же она так интересна? – лениво поинтересовался тот.

– Её имя фигурирует в деле. Что—то тут не так. А ты неплохо разбираешься в людях, – добавил Виталий.

На том конце провода воцарилось секундное молчание.

– Ладно. Где встречаемся? – продолжил оперативник и добавил, получив адрес: – Буду у её дома через двадцать минут.

Варвара не любила подобные визиты. Ночные встречи с незнакомыми людьми редко приносили ей удовлетворение, но сейчас у неё не было выбора. Вместе с Виталием и Дмитрием она поднялась на четырнадцатый этаж современного жилого комплекса, где тишину нарушало лишь приглушённое жужжание вентиляции. Лифт был слишком чистым, коридор – слишком идеальным. Здесь не пахло ничем, кроме кондиционированного воздуха.

Смолина постучала в дверь. Ответа не последовало.

– Может, занята? – Виталий качнул головой, сложив руки на груди.

Варвара постучала ещё раз, теперь настойчивее. Из-за двери раздались шаги, а затем дверь распахнулась. На пороге стояла Лиза.

Шёлковый халат, небрежно завязанный пояс, расслабленная поза. Её волосы были слегка взъерошены, а на губах играла лёгкая улыбка – она не выглядела удивлённой, скорее, заинтересованной.

Лиза открыла дверь и прищурилась, осматривая неожиданных гостей.

– Добрый вечер, – первой заговорила следователь, доставая удостоверение и раскрывая его перед Лизой. – Варвара Смолина, Федеральная служба охраны. Это Виталий и Дмитрий.

Оба молча продемонстрировали свои удостоверения, слегка

кивнув.

– Ого, – Лиза медленно подняла брови. – Значит, теперь ФСО раздаёт ночные визиты? Какое счастье! Неужели я что—то выиграла?

– Мы можем войти? – Варвара сделала шаг вперёд.

– А если я скажу нет?

– Не скажешь.

Лиза оценила уверенность, пожала плечами и отошла в сторону, приглашая внутрь.

– Чувствуйте себя как дома, но учтите, кофе не предложу – только что закончился стрим, я устала.

Квартира выглядела идеально. Светлый интерьер, панорамные окна, мягкие пледы, столик с открытой бутылкой вина. В углу комнаты стоял ноутбук, на экране которого мигали последние сообщения зрителей из чата. Варвара бросила взгляд на купюры, хаотично разбросанные по столу, и невесомые атласные вещи, оставленные на спинке кресла.

– Вижу, работа у тебя весьма прибыльная, – Виталий усмехнулся, оглядываясь.

Лиза села в кресло, небрежно закинув ноги на подлокотник.

– Господа, чем обязана такому интересу?

– Ты фигурируешь в одном деле.

– Я вообще во многих местах фигурирую, но ни одно из них не требует официальных визитов, – хмыкнула она.

– Ты была пациенткой клиники профессора Алексея Орлова?

Лиза рассмеялась.

– Кто?

– Медицинское учреждение, которое недавно сгорело. В его документах мы обнаружили твоё имя.

Теперь её улыбка стала менее беззаботной:

– Допустим, кто—то там вписал моё имя. И что?

Варвара пристально смотрела на неё:

– Нам бы хотелось узнать, почему.

Лиза устало вздохнула:

– Давайте проясним: я не была в этой клинике, не проходила никаких обследований и даже не слышала об этом Орлове.

– Ты уверена?

– В жизни ничего не бывает на сто процентов, но, если бы у меня были тайные медицинские приключения, я бы их запомнила. Разве что, конечно, меня ещё и гипнотизировали после каждого визита. Но уж это вряд ли, правда?

– А если проверить? – неожиданно спросил Дмитрий, склонив голову набок. – Вдруг на тебе действительно ставили какие—то эксперименты, а ты просто не помнишь?

Лиза рассмеялась, откидываясь на спинку кресла:

– Да уж, звучит как сценарий дешёвого триллера. Но боюсь, что я слишком банальна для таких заговоров.

Виталий скрестил руки:

– Да, конечно. Очередная невинная душа.

Лиза прищурилась:

– Дорогой, я встречала достаточно мужчин, которые делают вид, что не интересуются такими, как я. Ты один из них?

Варвара мягко кашлянула, привлекая её внимание:

– Почему именно твоё имя?

Лиза ненадолго задумалась, покрутив прядь волос:

– Без понятия. Может, у вас ошибка в документах?

– Не думаю.

Они молчали, оценивая друг друга. Лиза не выглядела виноватой, не выглядела запуганной. Она просто не понимала, чего от неё хотят.

– Скажи, Лиза, ты никогда не замечала за собой ничего странного? – Варвара склонила голову набок.

– В каком смысле?

– Может, кто—то следил за тобой? Или ты встречала людей, которые слишком настойчиво тобой интересовались?

Поделиться с друзьями: