Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

– Ну, конечно. Продолжатель рода Уэйков!

– Вы показывали его врачам?

– Да, наш семейный доктор осматривал его.

– А психиатрам?

Барон с дочерью переглянулись.

– Нет, мы… не рискнули. Репутация семьи могла пострадать. Сами понимаете, - сказал барон.

Хелен кивнула, но не очень уверенно. Она понимала важность родовых интересов, но ведь речь шла о её ребёнке. Перед бедной женщиной возникла очень непростая дилемма.

– Считаете, это необходимо? – спросил барон.

Я слышал в его голосе надежду, что

ответ будет отрицательным.

– Не нужно. Если, конечно, окажется, что ваши подозрения верны, и мальчик одержим демоном.

При этих словах Хелен вздрогнула заметно побледнела.

– Не волнуйтесь, - сказал я. – У меня большой опыт по этой части. Полагаю, душевный недуг вылечить гораздо труднее.

– Надеюсь, у вас получится… спасти Честера! – запинаясь, проговорила женщина.

В обращённых на меня глазах я прочитал робкую надежду. И страх, что ничего не выйдет.

– Прежде всего я должен осмотреть ребёнка. Давайте поднимемся к нему.

– Прямо сейчас?

– Да. Не будем терять время. Чем дольше демон находится в теле человека, тем труднее его изгнать.

– Тогда давайте поспешим! – Хелен решительно встала.

Барон тоже поднялся.

– Господин Блаунт, вы правы. Идёмте! В конце концов, для этого мы вас и пригласили.

Лорд на правах хозяина поместья шёл впереди, а мы следовали за ним. Поднявшись по широкой дубовой лестнице на второй этаж, мы миновали ряд комнат и остановились перед одной из дверей. Из-за неё доносился детский смех.

– Вы сохранили чертёж, сделанный мальчиком? – спросил я прежде, чем барон взялся за дверную ручку.

Он обернулся.

– Разумеется, нет! Приказали слугам тотчас всё смыть!

– И даже фотографии не сделали?

Барон покачал головой.

– Понимаю, это, наверное, могло бы вам помочь, но тогда мы не думали об этом. Ещё не думали.

Хорошо, ваша светлость. Давайте войдём.

Кивнув, барон отворил дверь и шагнул через порог.

Глава 12

Честер играл в приставку, а его гувернёр сидел в кресле и читал газету. При нашем появлении он встал и замер, глядя на лорда Уэйка в ожидании приказаний.

– Мне нужно остаться с мальчиком наедине, - сказал я. – Это в целях безопасности.

– Какой безопасности? – спросила Хелен.

– Демон способен переселяться в тех, кто находится поблизости, миссис Баттенберг. Я не священник и не могу причастить вас, чтобы уберечь от этого. Так что лучше вам троим оставить нас с Честером.

Услышав своё имя, мальчик обернулся. Взгляд у него был чистый и спокойный.

Барон кивнул.

– Хорошо, господин Блаунт. Вам виднее. Мы должны следовать вашим указаниям, полагаю. Хелен, мистер Рокс, прошу за мной. Честер, поговори с нашим гостем.

– Да, дедушка, - мальчик нехотя поставил игру на паузу и поднялся с пола.

Когда дверь закрылась, и мы остались вдвоём, я подошёл к креслу, в котором сидел до этого гувернёр.

– Ты любишь фокусы,

Честер?

Мальчик пожал плечами.

– Наверное. Бывают интересные.

– Я хочу показать тебе один. Но только если тебе нравятся кошки.

– Я больше люблю собак.

– Ну, да, как я мог забыть. У тебя же была… как её звали?

– Гобби. Она умерла.

– Да? Почему?

Честер бросил косой взгляд на экран, где замерли в боевых стойках персонажи, готовые броситься друг на друга.

– Её убил Фрэнк, - тихо ответил мальчик.

– Фрэнк? Кто это такой?

– Мой… друг.

– Ты как будто не уверен, Честер.

– Он… злой. Мне он не нравится! – шёпотом проговорил мальчик.

– Почему ты говоришь так тихо? Это секрет?

– Не хочу, чтобы он услышал.

– А он что, где-то здесь? В комнате?

– Да. Он всегда рядом.

– Кто он? Как выглядит?

Честер пожал плечами.

– Иногда он просто… появляется. И делает плохие вещи. Он убил Гобби, потому что она его невзлюбила. Лаяла на него, когда он приходил.

– А ты видел его, Честер? – спросил я, подавшись вперёд и внимательно глядя на мальчика.

– Нет. Какой фокус вы хотели показать, мистер?

– Называй меня Кристофер, ладно? А фокус очень интересный. Смотри!

Прошептав заклинание, я коснулся оникса на кольце, и между нами тотчас появился Джексон.

Глаза у мальчика удивлённо расширились, и он издал негромкое восклицание.

– Ого! Ничего себе! Как вы это сделали?!

Я покачал головой.

– Настоящий фокусник никогда не раскрывает свои секреты.

Джексон бросил на меня взгляд зелёных глаз и направился к Честеру, помахивая пушистым, как у белки, хвостом.

– Научите меня! – попросил, глядя на него, Честер.

– Не могу. Нравится тебе Джексон?

– Так его зовут? Да, очень красивый. А что это за порода? Никогда таких не видел?

– Не знаю, если честно. Я… подобрал его на улице.

При этих словах кот обернулся, чтобы наградить меня укоризненным взглядом.

– Это ещё не все фокусы, - сказал я. – Джексон – говорящий кот!

– Не может быть! – Честер скептически покачал головой. – Такого не бывает!

– Сейчас сам убедишься. Только про это никому нельзя рассказывать. Договорились?

– Да! Я никому не скажу! Обещаю!

– Тогда слушай. Джексон, спроси у Честера что-нибудь.

Кот снова взглянул на меня: мол, ты уверен?! Я кивнул.

– Честер никому не скажет. Он обещал.

Фамильяр уселся на задние лапы возле ног мальчика и задрал голову.

– Я хочу поговорить с Фрэнком! – промурлыкал он, сверкнув глазами, так, что зелёные всполохи отразились на лице Честера.

Тот побледнел и отшатнулся. Сначала я решил, что от неожиданности, но тут же сообразил, что дело в другом: губы мальчика скривились в змеиной усмешке, а радужки побелели, и зрачки в них стали вертикальными! Пальцы скрючились, словно когти хищной птицы.

Поделиться с друзьями: