Фантазм
Шрифт:
Призрак покачал головой.
— Я не могу раскрывать имена участников, кроме тех, что в твоей группе. Теперь пойдём.
Офелия с раздражением вздохнула, но всё же последовала за ним по центральному коридору, под аркой лестниц и через массивные двери в парадную гостиную, где уже ожидало около двадцати человек. Среди них не было Женевьевы.
Они все повернулись к ней одновременно: кто-то с любопытством, кто-то с более зловещими намерениями.
— Это ваша финальная группа, — объявил Призрак рядом с ней. — Вам выделено своё собственное крыло с комнатами. Ужин будет подаваться за час до заката каждый вечер, а первый уровень начнётся завтра на закате. Если вы покинете
— Спасибо, — пробормотала Офелия.
Призрак исчез, не сказав ни слова, и на его месте тут же появился другой. У него была огромная рана на шее, из-за чего голова едва держалась.
— Ваше крыло находится на четвёртом этаже, — объявил новый Призрак. — Следуйте за мной.
Офелия пошла вместе с группой незнакомцев, которых повели обратно в фойе и вверх по правой лестнице. Затем ещё на один этаж. И ещё. К четвёртому этажу большинство из них было уже измотано.
— Ну что у нас тут? — вдруг произнёс мужчина, отставая от группы, чтобы идти вровень с Офелией. Он был высокий и худой, с бледной кожей, светлее даже, чем у неё самой, и с тёмными, зализанными назад волосами. — Какая же ты необычная маленькая мышка.
Офелия поморщилась, но ничего не ответила, надеясь, что он оставит её в покое, если она его проигнорирует. Но это не сработало.
— Кто ты такая, чтобы войти сюда? — не отставал он. — Ты, должно быть, считаешь себя особенной…
— Почему бы мне не спросить у тебя то же самое? — огрызнулась она.
— Я готов поспорить, что ты… — начал было он, но его перебил мягкий голос:
— Иди доставай кого-нибудь ещё, Кэйд.
Губы Кэйда расползлись в злобной ухмылке, но он всё же подчинился, молча удалившись к другому мужчине, шагавшему впереди. Офелия повернулась к своей спасительнице. Перед ней стояла невысокая девушка с аккуратно заплетёнными светлыми волосами, чьё платье выглядело изрядно потрёпанным. Что-то в ней казалось Офелии знакомым, но она не могла понять, почему.
— Он ужасен, — заметила девушка. — Не позволяй ему вывести тебя. Я Люсинда, но все зовут меня Люси.
— Вы знакомы? — спросила Офелия, стараясь звучать заинтересованно, хотя ей это было совсем не важно.
— Мы кузены, — ответила Люси, её голос звучал почти печально. — Мы здесь, потому что наша семья оказалась в затруднительном финансовом положении.
— Мне не нужно знать подробности, — коротко сказала Офелия. — Но спасибо, что избавила меня от необходимости бить ему лицо.
Люси закусила губу.
— Ты Офелия Гримм, верно?
Офелия тяжело вздохнула.
— Да, это я. А теперь, извини…
Она ускорила шаг, мельком заметив на лице Люси удивлённое выражение из-за такой резкости. Офелия даже не пыталась извиняться. Она пришла сюда не заводить друзей — её цель была найти сестру и как можно скорее выбраться отсюда.
— Как только вы войдёте в эти двери, выйти до завершения седьмого уровня Фантазма будет невозможно, если только вы не решите сдаться, — объявил Призрак. — В этом случае вас немедленно удалят из поместья. Ваши комнаты расположены в одном из четырёх коридоров в задней части. Столовая находится слева от вас. Слушайте внимательно, когда я буду называть ваши номера комнат.
Призрак начал быстро перечислять имена и номера. Офелия запомнила несколько, но вскоре они все начали сливаться в одну сплошную массу. Люси — комната 401. Кэйд — комната 402. Бо — комната 403. Джеймс — комната 404. Эрик — комната 407. Шарлотта — комната 412.
Когда называли имена, участники покидали зал через двустворчатые двери, отправляясь искать свои комнаты. Остальные тем временем
шептались, обсуждая причины, по которым каждый оказался здесь. Семья Люси и Кэйда обанкротилась, как и семья Эрика. Отец Бо недавно попал в тюрьму после скандала. Жена Джеймса умерла при родах. Про Шарлотту ничего не было известно, но кто-то предположил, что в её деле замешано убийство. Постепенно толпа редела, и Офелия была благодарна, что ей не придётся слушать, как обсуждают её участие.— Офелия, — наконец обратился к ней Призрак. — Комната 426.
Офелия не сдвинулась с места.
— Сколько групп участвует в этом соревновании?
Призрак наклонил голову в её сторону.
— Всего девять, включая вашу.
— В каждой группе одинаковое количество участников?
Призрак покачал головой:
— Нет. В некоторых больше, в некоторых меньше. В этой группе уже двое сдались, даже не начав. Теперь, ты входишь или нет? Я не могу уйти, пока последний участник не зайдёт.
С этим Офелия взяла себя в руки и вошла через двери. Как только она переступила порог, в её сознании пробудился Призрачный Голос, и его вес вдруг стал более ощутимым, заставляя пульсировать виски. В широком коридоре не было указателей, и она просто пошла до конца, где он разделялся на четыре других. Она выбрала один из них наугад. Первой комнатой, что она увидела, была номер 420. Офелия слабо усмехнулась.
Удачная догадка, — прошептал Призрачный Голос. — Не используй всю свою удачу слишком быстро…
Когда Офелия нашла свою дверь, она осторожно заглянула внутрь, готовясь к худшему. Каменная камера, соломенная койка на полу, крысы… Но комната оказалась вполне нормальной, даже уютной. Она с облегчением вздохнула и, поставив чемоданы на большую кровать, начала встряхивать руки чтобы избавиться от боли, натруженных подъёмом на четыре этажа.
Пёстрое одеяло и антикварная мебель придавали комнате домашний уют. На прикроватной тумбочке тускло светилась старая масляная лампа, а в углу стояло ужасное розовое кресло с высокой спинкой, подходящее под жаккардовый узор ковра, устилавшего пол. Офелия подошла к книжному шкафу рядом с креслом и начала разглядывать странные названия книг и безделушки, украшавшие полки. Как только она дотронулась до одной из книг, раздался щелчок, и весь шкаф сдвинулся вперёд.
— Первый предмет, до которого я дотронулась, и это какая-то ловушка… Ну что ж, повезло, — пробормотала она вслух, задаваясь вопросом, есть ли такие механизмы во всех комнатах.
Она не могла не думать о том, сколько бы удовольствия доставило ей исследовать подобное место, если бы не уверенность, что весь его замысел состоит в том, чтобы пугать или калечить её. Или если бы её сестра не была где-то потеряна в этом ужасе.
Послышался медленный, зловещий скрип двери позади, и Офелия резко обернулась, пытаясь увидеть, кто там. Когда спустя несколько минут никто не появился, её плечи расслабились. Она вернулась к полке, и вдруг на кровати что-то замерцало. Она резко вдохнула, готовясь к худшему, но быстро поняла, что перед ней.
— О, — нахмурилась Офелия, глядя на пушистое белое существо, уютно устроившееся на её кровати. — Ты призрачный кот.
Кот лениво почесал ухо задней лапой.
— Уходи, — сказала она, делая жест в его сторону.
Но в глазах кота было что-то странное, нечто неестественное, почти человеческое, отчего у Офелии неприятно сжалось в животе.
— Уходи, — повторила она уже настойчивее.
Кот медленно, небрежно моргнул, прежде чем спрыгнуть с кровати и исчезнуть в проходе, который она случайно открыла в стене.