Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он ударил кулаком по огромной ладони.

— Теория: Кёрз появляется здесь. Даже его больному разуму очевидно, как важен Фарос. Он связывается со своим легионом — возможно, с помощью того же Фароса. Он ведь провел в часовне несколько минут, а какая-то часть отцовских ментальных способностей ему все-таки передалась. Полукс, может ли быть такое, что он общался с астропатами своего флота прямо во время боя с тобой?

— Это возможно? — спросил Маглиос, лейтенант инвитских телохранителей примарха. — Что скажешь, лорд Прейтон? У библиариума есть какие-нибудь комментарии?

Тит Прейтон вышел вперед. Он был магистром Верховной центурии в отсутствие их главного

библиария, лорда Прома.

— Мы исследовали возможность увеличить диапазон психической связи через фаросский луч, — сказал он. — Результаты оказались… неутешительными.

— Но мы не можем быть уверены в том, что это невозможно, — вмешался Сергион, один из сопровождавших его эпистоляриев. — Я был на Соте и разговаривал с теми, кто подвергся действию машины, но за время вблизи горы ничего однозначного не узнал. Может, еще получится.

— А Кёрз — примарх, — согласился Прейтон. — Он не контролирует свои психические способности, но они потенциально огромны. Не кажется ли вам более вероятным, что его командиры просто используют представившуюся им возможность, чтобы выманить нас?

— И атаковать Макрагг, столицу? — спросил тетрарх Валент Долор, чемпион примарха. — Фанатики Лоргара уже пытались и потерпели неудачу. А легион Кёрза слабее как числом, так и дисциплиной. Он безумец, но не глупец, он такого не прикажет.

— Может быть, — сказал Жиллиман. — И как бы он отдал этот приказ сквозь шторм, если не через Фарос?

— Мне кажется маловероятным, что он использовал Фарос, милорд, — ответил Дантиох. — Он был только в освещенной точке. Он не мог воспользоваться маяком, даже если бы знал о его свойствах. И он сражался все то время, пока Фарос был активен.

— Тем не менее нужно рассматривать ситуацию с позиции наиболее пессимистичной теории, — сказал Жиллиман. — Организованная атака с некоей стратегической целью. Итог одинаков независимо от того, совпадение ли это, план Кёрза или интрига какого-нибудь дьявольского создания из варпа. — При упоминании последних он дернул головой, не желая признавать факт их существования. Он до сих пор не мог свыкнуться с правдой, которую скрыл от него отец. — Или, что вполне вероятно, комбинации всех этих вариантов. Причины не так уж и важны. Но нужно спросить себя: чего Повелители Ночи пытаются достичь?

Ответ Дантиоха утонул в вопле штурмовых кораблей, рискнувших приблизиться к горе. По главной локации «Альфа» разнесся монотонный грохот выстрелов из зенитных орудий Императорской наблюдательной башни. Изображение Фароса задрожало от помех.

— Они не планируют уничтожать маяк, иначе мы уже были бы мертвы, — сумел наконец сказать Дантиох.

— В этом сомнений нет, — добавил Полукс. — Они осаждают гору, хотя с орбиты могли бы разнести ее на куски.

На лице Жиллимана возникла почти хищная улыбка, которую Полукс еще ни разу у него не видел.

— Какая удача, что у меня под рукой два эксперта в этом виде войны! Нас ждет славная битва! Я проведу сквозь поле Фароса столько людей, сколько смогу, мы выступим из горы и сокрушим врага прежде, чем он зайдет слишком далеко.

По толпе его помощников прошло взволнованное бормотание.

— Милорд, вы не можете! — воскликнул Полукс.

— Полукс, твоя обеспокоенность принята к сведению, но не думай, будто имеешь право говорить мне, что я могу делать, а что не могу.

Остов Поклонной часовни наполнился гулом спорящих голосов.

— Тихо! — крикнул Дантиох. Ему пришлось сделать это дважды, пока споры не замолкли. — Тихо, братья. Нельзя нам пререкаться, когда враг у ворот! Полукс прав, лорд Жиллиман. Что даст ваше

прибытие — одного или с сопровождением горстки людей? Крохотный шанс вырваться из рук врага в обмен на почти стопроцентный риск потерять вас. Силам лоялистов будет нанесен огромный удар, от которого они никогда не оправятся. Нельзя так рисковать.

— Я примарх, — сказал Жиллиман.

— Вы один примарх против тысяч легионеров. Лорда Льва, как вы сами сказали, сейчас нет, и вы же не станете рисковать императором.

Жиллиман глубоко вдохнул:

— Нет. Ты прав. Не стану.

— Скольких людей мы успеем перевести, пока Повелители Ночи не окружат нас со всех сторон или не отыщут вход в гору? Роту? Две? Кроме того, пока Повелители Ночи явно пытаются захватить Фарос, но они могут устать от смертей и уничтожить нас. Они своенравны. Непредсказуемость у них в крови, — сказал Полукс.

— Поле требует деликатного обращения, и настроить его не так просто. Да, вам удалось воспользоваться устройством, но у Полукса получилось переступить его, лишь когда ему грозила огромная опасность, это был вопрос жизни и смерти, — добавил Дантиох.

— Должен заметить, что сейчас нам тоже грозит огромная опасность, — сказал Долор. — Но я согласен. Вам не следует уходить, милорд. После перехода отступать будет некуда. Вы не сможете вернуться.

— Наверняка же есть время переместить несколько сотен или даже тысяч людей? — спросил Каспеан. — С лордом Жиллиманом и императором Сангвинием во главе они отразят вторжение.

— При всем уважении, лорд Каспеан, если это так просто, перейдите к нам, — сказал Дантиох.

— Хорошо. — Каспеан направился прямо к трону Дантиоху. Казалось, что он сейчас окажется в главной локации «Альфа», но перед самым кузнецом войны он вдруг утратил материальность, которой по виду обладал до этого. Стук его шагов не прекращался, и у Дантиоха возникло мистическое ощущение, будто сквозь него что-то прошло — как случалось не раз до того, как устройство настроили.

Позади раздались проклятия.

— Как видите, машина непредсказуема. Транслокация — неточная наука. Мы можем переместить лишь горстку воинов, и то, если повезет. Уверен, вы, лорд Жиллиман, сумеете успешно перейти к нам, и император Сангвиний тоже… Но остальные? — Полукс поднял руку и позволил себе ткнуть пальцем в сторону примарха. — Вы же понимаете, что это плохой вариант.

— Проклятье, так дай мне другой, Полукс! Не выстраивай передо мной свои стены!

— Мы сфокусируем луч на Макрагге, чтобы ваши корабли могли добраться до нас. Будем держаться, сколько сможем. Если мы погибнем, значит, так тому и быть. Когда прибудете, вы сможете уничтожить врага и вернуть Фарос. Мы должны сделать так, чтобы они сосредоточились на захвате Фароса, чтобы у них не возникало мысли его уничтожить. Они могут нас победить, но им не раскрыть его тайны до вашего появления.

— Если нужно, мы можем максимум за сутки собрать достаточно большой карательный флот из всех трех легионов, — сказал Долор.

— Это проблема Тринадцатого легиона, — ответил Жиллиман. — Я не буду вмешивать своих братьев.

— В таком случае наших воинов будет более чем достаточно, — сказал Долор. — Как долго вы сможете держать сфокусированный луч? Если он вдруг пропадет, нам придется потратить на путь несколько месяцев, и ничего не получится.

— Заняться решением проблемы самим — хорошая идея, — сказал Маглиос. — А весь флот Кровавых Ангелов с частью Первого останется оборонять Макрагг. Бросать планету без защиты, не зная в точности масштаб угрозы, было бы плохим решением с точки зрения практики.

Поделиться с друзьями: