Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Файл №312. Инстинктивное отвращение
Шрифт:

– Бюро? А что, дело какое-то?

– Говорили, что прошлой ночью над этим местом видели несколько НЛО.

Вы сами ничего не видели?

– Нет, сэр, я лично - ничего. Но мы получили массу телефонных звонков.

– А сегодня никто больше не звонил?

– Нет, сэр. Неужели ФБР занимается такими вещами, как НЛО?

– Да нет,- пренебрежительно ответил

Малдер.

– Извините, сэр, мне не хочется настаивать, но почему вы сидите здесь? Почему у вас включены дворники?

– Тут каких-то тараканов полно, я хотел их смахнуть. Они почему-то лезут прямо

ко мне на стекло.

– Тараканы?

– Может быть, тараканы, может, жуки, не знаю, я не слишком разбираюсь в жуках.

В машине шерифа включилась рация, и тот, сделав Малдеру знак подождать, поспешил к ней, а секунду спустя поравнялся с машиной Малдера - окно в окно - и передал над опущенными стеклами удостоверение.

– Простите за беспокойство, сэр,- сказал он.

– Что-то случилось?
– полюбопытствовал Малдер.

– Еще одно нападение тараканов, - и полицейская машина рванула с места, погрузив Малдера в темноту.

Скалли с удовольствием уплетала спагетти, сидя на полу возле маленького журнального столика, и смотрела телевизор. Запела трубка.

– Алло,- лениво, по-домашнему ответила Скалли, едва проглотив еду.

– Кажется, тебе лучше приехать сюда.

– А что случилось?

– Кажется, тараканы нападают на людей - и люди умирают,- Малдер стоял над трупом работника фирмы по уничтожению домашних насекомых, уткнувшегося лицом в каменный пол подвала. Рядом стояли полицейский и испуганный тщедушный хозяин.

– Я не собираюсь даже переспрашивать, что ты сказал, потому что я уверена, что расслышала правильно, - в голосе Скалли было полно иронии.

– Ты представляешь, погиб истребитель тараканов. Недавно его тело было найдено, тараканы кишели вокруг. Местный шериф говорит, что были найдены еще два трупа в таком же состоянии. Сегодня днем.

– Где ты, еще раз?

– В Миллер-Гроувз. Здесь полно ученых - живут они тут… Так вот, другие два трупа - это молекулярный биолог и астрофизик, а свидетелем в деле является человек, разрабатывающий альтернативные виды топлива, так что это не блажь каких-то придурков.

Доктор Экерли, стоя рядом на лестнице, рассказывал шерифу подробности.

– У меня такое ощущение, - говорил он, нервно крутя в руках очки, - что тараканы отпечатались у меня в мозгу,- он постучал себе пальцем в лоб.
– Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу их.

– Ну, старайтесь не закрывать глаза, в таком случае, посоветовал шериф.

– А спать мне как? И, главное, где мне спать?
– доктор снова надел очки, чтобы с неприязнью оглядеться вокруг и заключить: - здесь я ночевать определенно не собираюсь.

Доктор Джеф Экерли к сорока пяти годам превратился в совершенно одинокого (он никогда не был женат, а известие о смерти последнего родственника получил прошлым летом), брюзгливого, даже немного опустившегося зануду. Многие вещи его раздражали. Точнее сказать, буквально все, что не укладывались в рамки привычного уклада. Сталкиваясь с малейшим отклонением от рутины, он становился нервозен, а сотрудникам своим казался

просто невыносимым. Но сейчас поблизости не оказалось ни одного подчиненного, чтобы Экерли мог смело отыграться на нем за свое неудовольствие жизнью. Шериф входить в положение доктора Экерли не захотел. Он почти отмахнулся:

– Может быть, вам найти комнату в мотеле или что-нибудь в этом роде?

– А укусы насекомых на теле найдены?
– Скалли наконец оставила свой спокойный домашний тон и включилась в проблему.

– Укусы?
– переспросил Малдер и взглянул на медэксперта, сидящего на корточках по другую сторону трупа. Медэксперт отрицательно мотнул головой, - Нет, не найдены, - сообщил Малдер в трубку.

– Малдер, миллионы людей имеют аллергическую реакцию на тараканов.

Было зарегистрировано несколько случаев со смертельным исходом.

Анафилактический шок.

– Анафилактический шок?

– Да. Так называют крайнюю степень аллергической реакции. Это чаще всего случается с энтомологами или с дезинсекторами, которые имеют дело с насекомыми. Я попробую проверить. Ты все еще хочешь, чтобы я заехала?

– Нет. Я думаю, ты права. Спасибо, Скалли.

– Кто это был?
– спросил шериф. Он только что подошел к трупу и заметил, как Малдер убирает трубку.

– Мой поставщик наркотиков,- невозмутимо признался федеральный агент.

Вокруг стола со сложносоединенными сосудами сидели два парня неформального вида и оттягивались. Один из них, с белобрысым торчащим хэйром, крошил коричневую массу опасной бритвой и нагревал ее на лабораторном примусе. От массы поднимался вонючий сизый дымок. Белобрысый наклонился, чтобы вдохнуть побольше, закашлялся и вытаращил глаза:

– Во круть получилась!
– он утер нос рукавом и позвал: - Ну-ка, давай ты теперь.

Рыжая, в мелких кудряшках, девица поднялась со стула в углу, цокнула каблучками:

– Не, ребята, даже не знаю…

– А очень зря. Надо бы знать,- улыбаясь, сказал тот, что был поприличнее на вид.- Это такое зелье! Как даст по башке, и у тебя как бы сознание расширяется.

– Даже неприятно слушать, - с опаской, но и кокетливо одернула девица.
– Может быть, вы мне не только сознание хочите расширить.

– Как насчет пива?
– белобрысый полез в герметичный никелированный холодильник для переноски и хранения трансплантатов и достал оттуда бутылку пива.

– Это ты зря,- не одобрил второй,- пиво - это, как бы тебе сказать, пиво - это пиво.

Из рассыпчатой коричневой массы выполз глянцевый таракан. За ним второй. Но никто их не заметил. Паренек вдохновлялся, вещал, жестикулировал:

– Но это… это - как бы тебе сказать - распахивает двери восприятия настолько широко, что через них даже можно увидеть другой мир. Он все равно такой же, как этот мир, но, ты понимаешь, он разворачивается в твоем сознании, и восприятие увеличивается в десять раз…

Выговаривая из себя эту неудобоваримость, парень морщился и размахивал руками. Он все настойчивее чесал запястье левой руки, особенно с внутренней стороны.

Поделиться с друзьями: