Файл №720. Медвежий угол
Шрифт:
Прошло два для после возвращения Даны из Орегона, но до сих пор начальство не выразило желания увидеть ее доклад. Наоборот, все делали вид, что ничего не произошло. Временами Дана сомневалась, расследовала ли она это дело. Ни слова, ни намека на то, что случилось.
В Орегоне все твердили о том, что разгорится немыслимый скандал. Но дни шли, а вокруг царило мертвое спокойствие. В газетах ничего не было.
Раздумья навевали на нее тоску, а иногда - злость. Черт возьми, неужели она снова стала пешкой в грязной игре?
Скалли сидела в кабинете, обедала и обдумывала свои
Неожиданно дверь открылась без стука, и на пороге появился улыбающейся Малдер. Дана чуть не подавилась гамбургером. А Фокс поздоровался так беспечно, словно расстался с напарницей всего несколько часов назад.
– Привет… - выдавила в ответ Скалли.
– Ты же вроде в отпуске…
– Надоело!
– махнул рукой Малдер.
– Ну как, отыскал много доказательств контактов третьего вида?
– насмешливо поинтересовалась Дана.
Напарник хитро прищурился.
– Достаточно, чтобы начать с десяток секретноматериальных дел. Я тебе потом покажу. А ты чем здесь занималась? Нет на подходе какого-нибудь занимательного дельца?
– Как сказать… - пробормотала Скалли.
– Ты слышал, что случилось в Орегоне?
– А что там случилось?
– Фокс, изловчившись, сцапал самый аппетитный бутерброд.
Его ответ стал для Даны полнейшей неожиданностью. У Малдера не уши, а локаторы, настроенные на волну всяких заморочек. Такого просто не может быть, чтобы он ничего не знал! Но на этот раз Фокс не придуривался.
Слушая рассказ напарницы, Малдер мрачнел все больше и больше. Под конец он отложил бутерброд в сторону и задумался.
– Нет, об этом я не слышал… Скалли, а ты уверена, что в Конторе об этом деле вообще знают? Хоть кто-нибудь?
– В том-то все и дело! Это настоящий заговор молчания. Об Орегоне никто не говорит. Я специально не заводила разговора, но, кажется, даже слухов не ходит. Ребята не говорят даже о задержании торговцев наркотиками.
– А что сказал Скиннер?
– Я его не видела.
– В высшей степени подозрительно… - Раньше бы Дана только усмехнулась, но сейчас была готова подписаться под каждым словом напарника.
– В сущности, Скиннер поставил тебя работать с этим Дивайсом, почему же он ведет себя так, словно дело его вовсе не касается?
Скалли грустно улыбнулась. Сколько ни думай об этом, а ничего не сделаешь. Не ломиться же в кабинет шефа и требовать объяснений? В настоящее время им настоятельно советовали избегать любых напоминаний о своем существовании: отдел "Секретные материалы" могли закрыть из-за всякого пустяка.
– Дивайс… - задумчиво пробурчал Малдер, неожиданно улыбнулся и уставился на стену. Дана проследила за его взглядом.
Стена была густо залеплена явно фальшивыми фотографиями. Массачусетская ведьма, призраки из Милуоки, снежный человек из Кордильер. Летающие тарелки на любой вкус: круглые, дисковидные, почти плоские, шарообразные, классические
суповые… Взгляд Малдера остановился на одном из снимков.– Вот эту тарелочку летом семьдесят шестого сфотографировала девочка по имени Терри Дивайс. Она не родственница твоего Дивайса?
– Не знаю. У нас с Ником даже разговора на такую тему не заходило.
– Зато ты говорила с его напарником… как его там? Сирилом Бертрамом? Как думаешь, он хорошо его знал?
– Мне показалось, у них были неплохие отношения… По крайней мере, Бертрам так говорил о Нике… - Скалли вдруг запнулась.
– Малдер, да ты что, решил заняться этим делом?
– А почему нет?
– Фокс снял пиджак и сел к компьютеру.
– Меня привлекает все, в чем есть тайна. Если хочешь, считай это моим девизом.
– Да кто нам позволит им заниматься? Вообще, что ты собираешься делать?
Малдер сказал уже серьезно:
– Посмотрю все материалы по схожим случаям. Эх, случись это год назад, я без труда нашел бы аналогии… - в голосе агента послышалась тоска, когда он вспомнил о погибшем архиве.
– По каким подобным случаям?
Фокс почесал затылок.
– Я тебе говорил, что раньше занимался маньяками. Где-то мне уже такое встречалось… Четки из человеческих пальцев - такое в память врезается надолго.
– Но ты не помнишь?
– насмешливо осведомилась Скалли.
– Не могу же я помнить все, - резонно заметил Малдер и замолк. Молчал он очень долго, потом вдруг вскочил и куда-то помчался, позабыв про пиджак. Вернулся он только через полчаса, сияя довольной улыбкой. С собой Фокс притащил две здоровенные пыльные папки, пропахшие древней плесенью.
– Вот, смотри!
– торжественно сказал он, раскладывая свою добычу на столе. Все, что мешало работе, было бесцеремонно скинуто прямо на пол.
– Это дело не было причислено к "Секретным материалам".
Он любовно развязал тесемки папки, набитой старыми газетными вырезками. Скалли осторожно, словно улику, взяла одну из них. "СЛУЖУ ЗАКОНУ, УБИВАЯ ДЕТЕЙ!" - кричал аршинный заголовок. Фотографии в тексте смаковали зрелище лежащих вповалку трупов.
Скалли вчиталась в поблекший текст.
"Каждый день в Америке совершаются леденящие душу убийства, мы привыкаем к ним, они кажутся нам необходимой острой приправой к вечернему выпуску новостей. Но мало кто останется спокойным, когда увидит истекающих кровью детей и служителя закона - их убийцу.
Джилл Норман была самой обыкновенной гражданкой Америки. Одинокая мать троих детей, она работала в Смитсонианском институте. Умная, хладнокровная, ироничная - такой запомнили ее коллеги. Преодолевая трудности жизни, она не думала о смерти, и даже предположить не могла, что славный майский день окажется последним в ее жизни и жизни ее семьи.
В шесть часов вечера мисс Норман, как обычно, готовила ужин на кухне. Старшие дети, Иви и Брайан, делали уроки в своей комнате, маленький Баз возился с игрушками. В это время Брайан Морески, их отец, закончил работу в Вашингтонском отделении Бюро Расследований.