Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Файл №720. Медвежий угол
Шрифт:

Малдер посветил фонариком на стену. Вот и семейные фотографии. Остались, наверное, еще от прежних хозяев дома. Ни Тома Тейлора, ни Джуди Фокс здесь не нашел. Да и сами снимки были сделаны в годах этак пятидесятых. Скалли втянула носом воздух. Пахло заброшенным жилищем, сыростью и столетней пылью.

Малдер, не сдержавшись, тихонько присвистнул.

– Скалли, взгляни!

Эта фотография меньше всего походила на семейную. Группка мрачных мужчин и женщин в лесу. Некоторые даже не глядят в объектив.

– Как ты думаешь, что это такое?

– Это? Корпоративная

вечеринка, на которой сотрудникам объявили, что они уволены.

– Гениально.

– Надо просто обладать ассоциативным мышлением…

Малдер вдруг схватил напарницу за руку, приказывая молчать. Оба насторожились, прислушиваясь к тишине. Да что за ужас такой: ни мурлыканья радио, ни гудения холодильника! Ни одна машина по улице не проехала! Как в мертвом городе. Но зато посторонние звуки не отвлекают внимание. Тихо. Очень тихо. Страшно тихо.

– Что ты слышал?
– осмелилась спросить Дана.

Фокс покачал головой, продолжая водить лучом фонарика из стороны в сторону.

– Не знаю. Какой-то скрип.

– Наверное, старая половица, - с дрожью в голосе сказала Скалли. Ей захотелось пулей вылететь из этого дома, пешком добраться до Портленда, где много фонарей и машин. Там никогда не наступает странная, тягостная тишина, когда даже голос напарника кажется гласом из потустороннего мира… Нет, лучше не давать воли воображению!

Дана почти неосознанно вцепилась в руку Фокса, пытаясь сдержать нервную дрожь. Сам Малдер не сразу вспомнил, зачем они сюда пришли.

– Как ты думаешь, - спросил он с деланной небрежностью, - где мистер Тейлор может хранить семейные документы?

– Даже не представляю, - честно призналась Дана.
– Ты где держишь свой архив?

– Какой архив? У меня все на компьютере.

– Что, неужели ни одной бумаги не хранишь?

– Да нет, кое-что валяется… Не помню, где.

Малдер толкнул дверь в соседнюю комнату. Кухня. Пустая, плохо обставленная. Вряд ли здесь хранилось что-нибудь, кроме замороженных овощей. Да и это вряд ли - холодильника нет. Фокс понял, что надо подниматься на второй этаж. Ой, как не хочется! Если в спальне прячется чешуйчатый сосновый монстр, выбраться из дома будет не так легко. Но раз назвался груздем, придется лезть в кузов.

Поднимаясь по лестнице, Малдер вытащил пистолет, но наверху ничего особенного не было. Так, пропахшие сыростью и несвежим бельем спальни. Одна из них, по-видимому, принадлежала супругам Тейлорам: двуспальная кровать, внушительное деловое бюро. Туда-то и полез Малдер. Скалли заглянула в ванную. Душ совсем проржавел.

– Скалли!
– в голосе Фокса послышались оживление и азарт.
– Я тут кое-что нашел!

Дана подошла. Малдер с искренней радостью рассматривал какие-то листки, вытащенные из верхнего ящика бюро.

– Вот, смотри!

Скалли посмотрела. Свидетельство о рождении Джуди Роберты Тейлор. Письмо Томасу Тейлору, пришедшее из приюта Святой Терезы, Портленд, штат Орегон...

Опять что-то проскрипело - и смолкло. Агенты и думать забыли о бумажках. Малдер кое-как запихал листков в карман, задвинул ящик - и вот они уже в коридоре,

выцеливают возможную мишень.

Никого и ничего.

Подозрительный шумок на лестнице.

Ни души.

Игра с призраками надоедала.

Фокс вытянул шею, словно принюхиваясь к чему-то, и опрометью кинулся вниз, на кухню. Здесь кто-то есть! Не привидение, отнюдь нет. Давешний ковбой из закусочной.

– Стоять!
– заорал Малдер. От злости нервы на пределе.

Ковбой уронил банку из-под малинового варенья.

– Кто вы такие?
– голос слишком хорошо поставлен, чтобы принадлежать испуганному человеку.

Пистолет в руках Скалли следил за малейшим движением незнакомца.

– Что вы здесь делаете, сэр?

И сама сообразила, что на пребывание в этом доме у них с напарником имеются птичьи права. Ковбой, кажется, тоже это почувствовал.

– Этот вопрос адресую и вам.

– Мы - федеральные агенты, - сказал Фокс и подходит ближе к странному человеку.

Тот по-прежнему не проявлял признаков страха.

– И что это объясняет? Интересно, а Том знает о том, что вы находитесь в его доме?

Попал в десятку. Делая еще шаг, Малдер поинтересовался:

– А вам что здесь понадобилось?

Ковбой гордо выпрямился.

– Том - мой друг. Я зашел к нему немного поболтать перед сном, но обнаружил, что Тейлоров дома нет, но зато вы здесь хозяйничаете.

– Значит, вы не знаете, куда ушли Тейлоры?
– шаг, еще шаг...

– Не знаю, - ковбой стоял неподвижно. Даже расслабившись.

– Значит, ваша дружба с ним такая крепкая, что вы не бежите вызывать полицию, когда видите открытую дверь, а отправляетесь на кухню в поисках бесплатного ужина?
– спросил Фокс.

Он совсем рядом с ковбоем. Но тот решает играть по-другому. Неожиданное движение ноги - и жестяная банка из-под варенья летит под ноги Малдера. Из-под варенья, говорите? У-у, тяжелая, зараза! Скалли стреляет - не попала! Да что ж это такое? Или попала?..

Ковбой не дал агентам опомнится. Толкнув Фокса, он выбил у него из рук пистолет и понесся к окну. Малдер бросился за ним, перекрывая Дане линию огня. Ковбой неожиданно резко остановился - Малдер по инерции налетел на него - и от души наступил ему на ногу. Фокс, вскрикнув, грохнулся на пол. В эту секунду ковбой, что твоя кошка, выбросился в окно, выбивая стекло своим телом. Как ему это удалось, известно одному богу - или дьяволу. Скалли, высунувшись в окно, несколько раз выстрелила в бегущую фигуру. Бесполезно! Ковбой и не собирался сбавлять скорость!

Ладно. Черт с ним, с этим мерзавцем. Сейчас главное - Малдер.

Фокс валялся на полу и шипел от боли, поджимая ногу.

– Черт возьми, этот гад мне все кости раздробил!
– пожаловался он.

Все не все, кости не кости, а пару дней походить с тросточкой Малдеру придется: не в автобусе ведь ногу отдавили.

Наконец-то Кракл Стоун ожил! Слышны встревоженные голоса, самые смелые подбегают к дому Тейлоров, вот и полицейская машина! Так, надо быстренько решить, что говорить шерифу и его самостоятельному помощничку…

Поделиться с друзьями: