Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ферма "Копперсмита"
Шрифт:

— Как я уже говорил тебе, я провел здесь много времени, поддерживая дом в рабочем состоянии. Когда я был еще ребенком, я делал то, что стоило не так уж много, кроме моего времени. Потом, когда я вернулся из академии и получил зарплату, начал делать больше. Снаружи установил новый сайдинг и ставни. Выложил плиткой прачечную и прихожую. Новые ванные комнаты. Новая кухня. Я не менял планировку, но в остальном все отличается от того, что было, когда Бен был здесь.

— Зачем? — спросила я.

— Хотел, чтобы все было по-другому, если он когда-нибудь вернется.

Я думал, он не захочет иметь тот же дом, который принадлежал ему и Клэр, — сказал он.

Я была рада, что он сделал это для Бена, потому что я думаю, что он был бы прав.

— Ты проделал потрясающую работу, милый. Я люблю это место.

Я была рада, что ему в конце концов не пришлось отказываться от него. Что мы оба могли наслаждаться домом и нашим временем, проведенным здесь вместе. Я задавалась вопросом, не к этому ли стремился Бен с самого начала.

Глава 18

Это было через неделю после рождественской вечеринки, и я была на работе, сидя на посту медсестер на втором этаже. До Рождества оставалось чуть больше недели, и у нас был большой поток посетителей, люди приходили навестить членов семьи, которые застряли в больнице во время каникул.

Я никогда раньше не видела столько пуансеттий6 за пределами продуктового магазина. В одной комнате в блоке стояло, по крайней мере, два цветка. У одной пожилой дамы было пять штук, и она дала мне красивую розовую, чтобы я забрала ее домой вечером после работы.

Моя смена была закончена, и я перепроверяла, все ли я сделала, когда зазвонил мой телефон.

— Привет, милый, — ответила я, увидев на экране «Джесс».

— Джорджия.

Мой пульс мгновенно подскочил до небес, и я начала паниковать. Его голос был полон боли.

— Что? Что? Что-то с Роу? Твоей мамой? — спросила я.

— Они обе в порядке, — сказал он. — Это Уэс.

Я глубоко вздохнула, моя паника сразу же утихла, зная, что с моей дочерью все в порядке и с его матерью тоже ничего не случилось.

— Что случилось с Уэсом? — спросила я.

— Мне нужно, чтобы ты приехала в участок, — сказал он. — Прямо сейчас.

— Ладно. Должна ли я сначала забрать Роуэн? Или мы закончим вовремя, чтобы я могла забрать ее?

— Оставь ее в садике.

— Хорошо, я скоро буду. И все же, скажи мне, с тобой все в порядке? — спросила я.

— Нет.

Я нервно ехала из больницы в участок. Мой желудок скрутился в тугой узел. Войдя, я направилась прямо в офис Джесса. Я быстро помахала всем рукой, но не потрудилась остановиться.

Каждый раз, когда я приходила в участок, жалюзи в кабинете Джесса были открыты. Теперь они были закрыты наглухо. Когда я подошла к двери, Джесс сидел за своим столом, обхватив голову руками и опираясь на оба локтя.

— Привет, — сказала я, закрывая за собой дверь.

Выражение лица Джесса было сокрушительным. Его глаза были красными, как будто он тер их весь день. Его волосы были в беспорядке, торчали во все стороны от того, что он снова и снова проводил по ним руками. Единственный раз, когда его волосы выглядели так, это когда

мы были вместе в постели и человеком, проводящим руками по его волосам, была я. И это было чертовски сексуально. Сейчас все было совершенно иначе.

Я обошла край его стола и вошла прямо в его личное пространство.

Он повернул свой стул лицом ко мне, широко расставив ноги. Как только я оказалась достаточно близко, его руки обхватили меня за талию, и он притянул меня к себе между ног. Макушка его головы уткнулась прямо мне в живот, а руки легли на поясницу.

Я обхватила его руками, погрузив пальцы в его волосы. Затем наклонилась, чтобы поцеловать его в затылок. Ничего не сказав, просто держалась за него, как он держался за меня. Он скажет мне, когда будет готов.

— Уэс был найден убитым этим утром, — сказал он.

Я ахнула, и мои мышцы напряглись.

Убийство в Прескотте? Подобные вещи не должны были здесь происходить.

И это был не безымянный, безликий человек. Это был Уэс. Я знала его. Не то чтобы я была его другом. Но все же я знала его.

Пока я пыталась осмыслить слова Джесса, он отстранился, но держал руки у меня за спиной.

— Что случилось? — спросила я.

Он посадил меня на край своего стола, чтобы мы могли смотреть друг на друга. Печаль изливалась из его голубых глаз.

— Сайлас позвонил мне сегодня утром. Он ехал по старой окружной дороге мимо своего дома и увидел тело в ручье рядом с обочиной дороги. Пошел проверить и увидел, что это Уэс, — сказал он.

Я на секунду зажмурила глаза и сделала глубокий вдох. Мне нужно было быть сильной ради Джесса. Это был мой шанс доказать ему и себе, что у меня есть все необходимое, чтобы быть девушкой полицейского. Джесс доверял мне быть этим человеком. Я не хотела его подводить.

Джесс собирался задержать весь город. Все будут рассчитывать на то, что он обезопасит Прескотт и посадит убийцу за решетку. Он возьмет на себя весь округ Джеймисон, чтобы это произошло.

Я глубоко похоронила свои страхи и укрепила свой хребет.

— Поднялся туда, увидел Уэса в ручье. Судя по всему, он провел там всю ночь. Повсюду кровь. Три удара ножом в живот, — сказал он.

— Колотые раны?

Он кивнул.

— У тебя есть какие-нибудь идеи, кто это мог сделать?

Он снова кивнул.

— Коронер только что подъехал, когда позвонил Майло, сидевший здесь, в участке. Сказал, что какой-то парень только что вошел, чтобы сообщить об убийстве.

— Убийца пришел в участок?

— Нет, это был свидетель. Господи, Джорджия. Он всего лишь ребенок. Девятнадцать, может быть, двадцать. Он был чертовски взволнован и выложил всю историю.

— Что случилось?

— Он был в доме друга. Курил метамфетамин. Выпивал. Когда стало поздно, в доме никого не было, кроме него, женщины и пожилого мужчины, которого он никогда раньше не видел. Эта женщина начала хвастаться тем, что она знает Уэса и может достать им больше наркотиков.

При упоминании имени Уэса он опустил голову и потратил минуту, чтобы собраться с мыслями.

Поделиться с друзьями: