Феромон
Шрифт:
– Невелика, - согласно кивает Хант.
– И что он выполнит свои обещания - тоже. Хотя он ни разу меня не подводил.
– Но ты ни разу его не навестила, - прижимается он губами к плечу.
– А ты бы меня простил?
– умалчиваю я, что всё же приезжала. По делам его фонда и всегда в присутствии Ив. Но он ведь имеет в виду совсем не это.
– Не знаю, - тяжело вздыхает он.
– Мне было бы невыносимо об этом думать. Но Дэйв женится на Ив, а Ривер был не только твоим законным мужем... в общем,
– Хорошо, - киваю я.
– Ив сказала, ты хотел приехать встречать Тома вместе со мной, правда?
– Хочешь знать правду?
– усмехается он.
– Я хотел тебя украсть, Ан. Посадить в Импалу. Дать по газам и провались оно всё, к чертям. Так что, вот, Нерыжая, - легонько дёргает он меня за ухо.
– Я бы не ушёл отсюда без тебя.
– А я бы, наверно, уехала с тобой.
– А я бы тебя и не спрашивал, - улыбается он.
– Но скажи, зачем ты приехала, раз вы развелись?
– Том просил. И мы здесь, потому что для него это тоже важно.
– Значит, своё мнение о нём ты так и не изменила.
– Скажу тебе больше: оно стало даже лучше. Потому что он не просто помогает людям, он помогает им осуществлять свои мечты. Ну, или тайные желания, - почти смущённо ковыряю я капот.
– Странные, сумасшедшие, порой неисполнимые, но Эйв, - смотрю я на него, - кому как не мне верить, что они сбываются.
– Да я давно понял, что ты такая же сумасшедшая, как и он, - улыбается Хант.
– Но хорошо, что у тебя есть я. Серьёзный, ответственный...
– Скучный, - смеюсь я и отворачиваюсь от него, потому что тяжёлая дверь, наконец открывается.
Ривер похудел, зарос щетиной, даже стал старше, но его безмятежное спокойствие ему не изменило.
– Анна, - кланяется он немного издалека.
– Эйвер.
И в тот момент, когда я сомневаюсь, стоит ли мне подойти и его обнять, сразу все двери лимузина распахиваются и из них огромными охапками вылетают вверх воздушные шары.
– Господи, что это?
– восклицает Хант.
– Это мистер Вайлвуд, - улыбаюсь я, глядя, как Том помогает вылезти из машины затянутому в строгий костюм пожилому мужчине. Так вот зачем он меня позвал. Он обещал мне показать, как мистер Вайлвуд отпускает свои шары. И даже это своё обещание он исполнил.
– Держите, держите, - вручает он нам охапки связанных шаров. Мне, Эйверу, мистеру Вайлвуду, водителю лимузина, а ещё худенькой смуглой девушке, что тоже выходит из машины.
– А это что за тибетская школьница?
– шепчет мне Эйв, пока мистер Вайлвуд расставляет нас в известном только ему порядке.
– Это Аруна, - шепчу я.
– Ривер нашёл её в Непале. И она считает себя непальской принцессой.
И вижу то, что вряд ли заметит Хант: как смотрит Ривер на эту робкую девочку с эбеновой кожей, обвешанную цветными бусами и не понимающую ни одного слова
на нашем языке.– А на самом деле она кто?
– двигается Хант к начерченной для нас носком ботинка мистера Вайлвуда линии.
– Она и есть непальская принцесса. Только незаконнорождённая.
– Она же ещё совсем девочка, - морщится он.
– Ей двадцать два, Эйв. Я видела её документы.
– И о чём же мечтает она?
– Не знаю. Наверно, стать законнорождённой, - отвечаю я, и он смешит меня своими поджатыми губами, дразня за серьёзность.
И я хочу ответить, но мы замолкаем, потому что мистер Вайлвуд, поднимает руку, оглядывается, словно сверяется с ветром и делает взмах, как опытный дирижёр.
Цветные шары, вырвавшись из наших пальцев, рассыпаются в воздухе фейерверком. И дружно, подчиняясь потоку воздуха, поднимаются вверх, словно сказочное облако, покачивая на ветру разноцветными ленточками.
Они так храбро летят в свою неизвестность, что невозможно отвести глаз от этого свободного и красивого полёта.
– До новых встреч!
– с восторгом провожает мистер Вайлвуд улетающие шары.
И все уже опустили головы, и только он и Хант, всё ещё стоят, не в силах оторваться от этого зрелища.
– Пусть не только его мечты сбываются, - подмигивает мне Ривер.
Он подходит сам. И, крепко обняв меня на прощанье, передаёт меня из рук в руки Ханту.
– Береги её, Эйвер! Она лучшее, что случилось с тобой в этой жизни.
– Да пошёл ты, Ривер, - показывает ему Хант средний палец.
И Том не остаётся в долгу, а потом, церемонно раскланявшись, последним запрыгивает в лимузин.
– Мне кажется, я чего-то в этой жизни не понимаю, - качает головой Хант, глядя вслед уезжающей машине.
– А может, понимаешь? Может, он прав? Просто надо верить в свои мечты. И любить себя такими, как мы есть. Со своими странностями и глупостями, с мечтами и заморочками. Любить худыми и толстыми...
– Рыжими и не очень, - поправляет он за ухо мои волосы.
– С феромонами и без, - кладу я голову на его плечо.
– И на каждого Ривера обязательно найдётся своя вечная девственница.
– Хант, - возмущённо толкаю я его локтем вбок.
– А на каждый феромон - такой аппетитный, и очень упрямый афермончик, - прижимает он меня к себе.
– Слушай, а может...
– оживляюсь я.
– Нет, нет, нет, - прикладывает он палец к моим губам.
– Это к Дэвиду. С меня больше никаких исследований и «может». И, уже подойдя к машине, снова задирает голову в небо:
– Но, пожалуй, ты права. К чёрту садовника! Я буду сам косить этот дурацкий газон.
Конец
Данный текст был приобретен на портале LitNet (№2464685 16.08.2018).
LitNet – новая эра литературы