Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Если хочешь чего-нибудь покрепче, то только скажи и…

— Что? — перебила Гермиона, не вполне понимая, о чем тот толкует.

Он указал на ее стакан и устало откинулся на спинку стула. Лицо его не выражало ничего. И тут до Гермионы дошло.

— Нет, — отрезала она почти оскорбленно.

— Молодец, — кивнул Фред, и усмешка поползла по его губам. Потом закатил глаза и добавил таким тоном, будто подобная чепуха могла прийти в голову лишь распоследнему безумцу: — Я и не собирался покупать тебе алкоголь.

— Что-то мне не очень в это верится.

Да верь во что хочешь. Я просто хотел тебя расшевелить.

— Что?

— Ты такая… чертова тихоня.

— И ты решил начать разговор вот так? Предложением напиться?

— Один стакан еще не значит «напиться», Гермиона. Да и в конце концов, сработало же, а?

— Ты смешон.

— Рад, что ты наконец заметила.

— Что отнюдь не приближает тебя к цели, — заверила она.

— Посмотрим, — выпалил Фред. — Кстати на будущее, я бы не стал покупать тебе огневиски, даже если бы ты стала об этом умолять.

— И в это мне что-то тоже не верится.

— Однако это правда. Не буду я отвечать за какую-то пьяную пятикурсницу.

— Ты только что сказал, что один стакан еще не значит напиться. Да и потом, думаешь, я поверю, что ты на пятом курсе не пил ничего крепче тыквенного сока?

— Не переводи тему на меня.

— Ты сам только о себе и говоришь!

Он недовольно махнул рукой, и Гермиона чуть было не хихикнула, но, по счастью, вовремя опомнилась. Теперь она бы не стала над ним смеяться просто из принципа.

— Возвращаясь к светской беседе, — тяжело вздохнул Фред, — как поживает твой … Живокрот, да?

— Живоглот. — Поправила Гермиона. — У него все в порядке.

— Не выследил еще парочку убийц?

Гермиона снова чуть не поперхнулась смехом. На этот раз сдержать его было труднее.

— Нет, насколько я знаю.

В таком духе они болтали еще некоторое время. Разговаривать с ним было приятно и легко, особенно когда вся ответственность за неловкое молчание не висела на Гермионе. Фреду всегда было что сказать, и пока она отвечала или делилась впечатлениями, в его голове уже созревали тысячи новых тем. Стоило ей закрыть рот, как он тут же начинал атаковать ее вопросами о жизни маглов, будущих встречах ОД, хогвартских друзьях, отношениях с Роном (Гермиона, конечно, заверила, что они просто друзья, но Фред, казалось, не совсем поверил) и прочем.

Буфетчица снова подошла обновить их напитки, когда они с жаром обсуждали различия программ по Защите от темных искусств за пятый курс при Люпине и при Амбридж. Он явно задел за живое, Гермиона распалялась все больше и больше. Он смотрел на нее поверх стакана, и уже собрался было поставить его на стол…

Все что было нужно — элементарный расчет, край стола и стакан, опрокинувшийся на колени. Фред подскочил со стула, шипя проклятия сквозь зубы.

Накрывая мокрые пятна на полу бумажными салфетками, он услышал смех. Усевшись на стул (сухим, как и предполагалось), он вздернул бровь.

— Из всего того, что я сделал, чтобы ты засмеялась, ты выбираешь эту.

— Прости, — тихо проговорила Гермиона, и плечи ее затряслись от беззвучного хохота.

Фред, глядя на нее, тоже

расплылся в улыбке, но Гермиона подняла на него недоверчивый взгляд.

— Что тебя насмешило?

— Мне нравится твоя улыбка.

Щеки ее покраснели.

— Я… Спасибо? — сказала она так, словно вовсе не была уверена, комплимент ли это.

— Всегда пожалуйста, — подмигнул Фред.

Она покраснела еще сильнее.

— Я потрясен, Гермиона, — его усмешка, правда, выдавала вранье. — Ты, по моим представлениям, последний человек, кого могли настолько обрадовать страдания ближнего. Что скажешь в свое оправдание?

— Если хочешь, я могу тебя высушить, — предложила она.

— Я и сам могу, — возразил он, потянувшись к карману.

Теплая волна из палочки обдала помещение. Лужица на полу испарилась, колени Фреда, по мнению Гермионы, тоже высохли, но уточнять этого она, разумеется, не стала.

— Смотри, Гермиона, до чего ты меня довела. Я вовсе забыл про колдовство и носился с этими дурацкими салфетками.

Буфетчица снова направилась к ним, чтобы освежить напитки, но Фред отрицательно замотал головой.

— Возвращаемся? Кажется, уже пора, — обратился он к Гермионе. — Или… я знаю пару секретных ходов, и если ты хочешь погулять подольше…

— Пойдем.

— Нас ни за что не поймают!

— Может быть, в другой раз, — коротко рассмеялась Гермиона.

========== XVI. Влюбленность ==========

Ав­тор: Esyla Tate

Ссыл­ка на ори­гинал: http://tumblr.com/

Рей­тинг: G

*

Шаги Гермионы отдавались громким эхом в коридорных сводах. С Джинни они должны были встретиться у озера еще полчаса назад, но Гермиона засиделась в библиотеке, позабыв обо всем на свете.

Так что теперь она почти бежала, раздумывая про себя, насколько сокрушительные последствия сулит ей опоздание. Ждет ли ее Джинни? Простит ли?

Однако мысли ее были прерваны совсем другим рыжеволосым дьяволом.

Здорово, Гермиона! Что привело тебя в «эту часть замка»? — пропел Фред с ухмылкой.

— Фред…

— Я Джордж.

— Не болтай чепухи.

— Но как?..

— Тише! — шикнула она. Сердце по-прежнему колотилось от быстрого шага и неожиданного появления Уизли, но Гермионе было не до того — её интересовала только сохранность дружбы. Она прибавила ходу, и Фред тоже. Он шел за ней, с явным намерением не прекращать подначиваний.

— Что-то ты тихая, Гермиона. А где же огонь?

— А где же Джордж? — спросила девушка, со свойственной ей мудростью игнорируя Фреда.

— Ты же в курсе, что мы с ним два отдельных человека, да? — произнес он медленно, будто разговаривал с ребенком.

— В курсе. Просто не знала, что ты занимаешься этим и один.

— Этим? — переспросил он из-за ее спины.

— Тем, что докучаешь людям. Мне казалось, что вы занимаетесь этим только на пару.

— Ах, Гермиона, — он картинно схватился за сердце, — ты меня без ножа режешь!

Она чуть дернула уголком губы в крошечной, почти микроскопической улыбке и снова ускорила шаг.

Поделиться с друзьями: