Фургончик с мороженым доставляет мечту
Шрифт:
– А как же, госпожа? Вот этот, – он поднял повыше рыжего с разодранным ухом, – обрюхатил соседскую кошку. А
– А что же забор? – удивился Даниэль, подавшись вперед. – Не спасает?
– Так за забор и несу, они ж мои.
Сольвейг рассмеялась:
– Вот напасть!
– Да еще какая! Все, продам на шерсть и
потроха! – услышав это, коты притихли и безвольно обмякли.– Может, не надо?! – воскликнула Сольвейг.
– Да что вы, госпожа, что вы, – мужичок разулыбался, отпустив присмиревших драчунов. – Разве ж можно, родную животину? Пугаю я их так. Видали? Сразу и пыл остыл. Я ведь один совсем, как Марийка моя померла. Уж она зверье любила. И я люблю, куда ж от них денешься? Эти вот сами прибились. А ежели кот сам тебя выбрал, гнать его – дурная примета.
Коты принялись тереться о ноги хозяина, вымаливая прощение. Он наклонился и любовно почесал подставленные головы – рыжую и серую.
Конец ознакомительного фрагмента.