Фуриозо
Шрифт:
Он резко выхватил телефон из кармана и набрал номер. Эбба следила за выражением его лица, пока он говорил по телефону.
— Это я, — сказал Педер нарочито громко, словно показывая Эббе, что ему нечего скрывать. Выслушав собеседника, ответил: — Нет… мы не можем взять мою моторку, потому что полиция ее конфисковала. Они, похоже, думают, что я причастен к смерти Рауля… да, я знаю, это невероятно… Нам придется ехать на твоей яхте… Пусть делают что хотят. Либо едут с нами, либо ищут другой способ добраться до дома. Я жду тебя здесь. — Закончив разговор, он сложил руки на груди. — Я разговаривал с Луизой, если вам интересно. Мы вернемся домой на «Таргане», если вы, конечно, ее тоже не конфискуете.
Эбба холодно улыбнулась ему, не поддаваясь на
— Присядьте, — предложила она, показывая на место рядом с собой.
Педер оглядел лавку. Он тяжело дышал открытым ртом. Прежде чем сесть, он провел рукой по скамейке. Золотые кольца царапнули дерево. Оглядев ладонь и быстро вытерев ее о другую, он присел рядом с Эббой. Что за жеманство, подумала она, боится куртку испортить?
— Зачем вы приехали сегодня на остров, Педер?
— Чтобы помочь вам с расследованием. И поддержать Луизу. Ей нужна поддержка. Даже у сильного человека бывают моменты, когда ему нужна помощь друзей и близких. В последние дни ей пришлось многое пережить.
— У меня сложилось впечатление, что она была против вашего приезда вчера.
— С чего бы это?
— Думаю, вам лучше знать. — Эбба внимательно вглядывалась в его лицо. Он не ответил, и Эбба продолжила: — Из-за чего вы с Раулем поссорились?
— Мы не ссорились, — ответил Педер, берясь за подбородок.
— Мне известно о ссоре между вами. У вас были свидетели.
Педер молчал.
— И ссора плохо закончилась, так?
Педер смотрел прямо перед собой. По сморщенному лбу видно было, что он усиленно думает. Покачав головой, он подтвердил ее подозрения:
— Мне нужно позвонить адвокату…
— Да, — холодно ответила Эбба. — Думаю, это хорошая идея.
Это было уже слишком для Педера.
— Я отказываюсь отвечать на вопросы до консультации с адвокатом. Мне это позволено?
— Пожалуйста, звоните, — невозмутимо ответила Эбба. — Можете сразу назначить встречу в участке завтра в час дня.
— В половине первого я обедаю с женой. Можно перенести на три часа?
Обескураженная Эбба сделала паузу, прежде чем ответить:
— Педер, боюсь, вы не совсем понимаете, что мы здесь расследуем убийство, и меня не волнует, какие у вас с женой планы на неделю. Кстати, ваша жена в курсе событий? — Не дав ему времени на ответ, Эбба продолжила: — Ах да, она же наверняка понятия не имеет, что вы предоставили свою сперму подружке вашей кузины. Рано или поздно она все равно это узнает. Но пока это только ваша проблема. Но если вы не появитесь в моем кабинете завтра в час дня, я арестую вас по подозрению в убийстве Рауля Либескинда.
— У вас нет никакого права… я невиновен… — Голос его дрожал от обиды и гнева.
— Вы оставили номера ваших телефонов? — спросила Эбба.
— Вот вам моя визитка.
Педер вытащил бумажник и достал визитку, напечатанную на плотной белой бумаге изящным шрифтом.
Подумав, он достал из левого кармана ручку, зачеркнул номер и написал другой:
— Лучше звонить напрямую, а не через секретаря.
Педер протянул Эббе визитку и поднялся со скамьи. Подхватив сумку, он пошел к «Таргану». На палубе полицейского катера Вендела докуривала сигарету. Завидев Луизу на тропинке, она бросила окурок в воду и быстро поправила прическу. Дыхание ее участилось. Луиза шла прямо к ней, не отрывая от Венделы взгляда.
— Я поеду с Педером в Стокгольм, — объявила она. — Хелена с Каролиной закроют дом.
— Они остаются?
— Они вызвали морское такси.
— Понятно, — прокашлялась Вендела. — Комиссар Шрёдер хочет поговорить с вами до вашего отъезда. Будьте любезны, поднимитесь к нам на борт.
— Без проблем, — ответила Луиза.
Вендела протянула руку, чтобы помочь ей подняться. Луиза сжала ее руку, и у Венделы перехватило дыхание. Она сглотнула. Луиза поднялась на борт и с невозмутимым видом прошла внутрь. Вендела пошла следом. В салоне она предложила Луизе присесть. В ответ на это Луиза окинула ее долгим взглядом, отчего Венделу бросило в жар. Она
опустила глаза от смущения. Это с ней случалось уже не в первый раз. И хотя Вендела была неопытна в таких вещах, она понимала, что сейчас не лучшее время выяснять свою сексуальную ориентацию. Во всем виновата Луиза. Это она своими жаркими взглядами пробудила в ней запретные мысли о женщинах. Вендела боялась поднять на нее глаза, потому что ей было страшно. И внезапно Вендела поняла, чем Луиза смогла заинтересовать Каролину. Несмотря на внешнюю строгость и мальчишескую фигуру, Луиза Армсталь обладала мощным сексуальным притяжением. Вендела не готова была к такой прямой эротической атаке, особенно на работе. К счастью, Вендела точно знала, что нужно делать. Вести себя профессионально, как и подобает сотруднику полиции. Потому что сексапильная скрипачка перед ней вполне может оказаться хладнокровной убийцей. Подняв глаза, Вендела увидела улыбку на лице Луизы.— Не надо так переживать. Обнаружить в себе новые стороны — это еще не самое страшное, — произнесла она.
Вендела потеряла дар речи. В голове было совершенно пусто. С трудом оторвав взгляд от Луизы, она уставилась в окно. На лестнице раздались шаги. Выпрямив плечи, Вендела робко улыбнулась Эббе, прекрасно зная, что от зоркого глаза начальницы ничего не скроется. Эбба видела ее насквозь. Луиза же вела себя как ни в чем не бывало. Эбба присела и открыла ноутбук. Ожидая, пока он включится, она взглянула на руку Луизы:
— Как ваша рука?
— Все так же. Пока не могу ею пользоваться.
— Да, поднимать тяжести с ней сложновато, — согласилась Эбба. Лицо Луизы осталось непроницаемым. — Вам прописали обезболивающее?
Луиза улыбнулась:
— Хелена прописала мне лекарство.
— Какое?
— Вольтарен.
Эбба кивнула.
— Как вы, наверно, в курсе, мы получили информацию о том, что вы планировали завести детей с Каролиной.
Видно было, что Луиза ждала этого вопроса.
— Полагаю, Педер просветил вас о своей роли в этом.
— У Педера были на это свои причины… — многозначительно ответила Эбба.
Луиза вздернула подбородок:
— Педер согласился помочь нам с Каролиной. Я ему полностью доверяю.
— В таком случае у меня два вопроса. Почему вы не упомянули ранее ни о беременности Каролины, ни о том, что ваш кузен вчера был на острове?
— Когда вы приехали, я была уверена, что Рауль погиб в результате несчастного случая. Даже если у нас и были некоторые разногласия, это еще не значит, что кто-то из нас способен на… преступление… И я по-прежнему не понимаю, какое отношение Педер или моя личная жизнь имеет к тому, что случилось с Раулем…
— В таком случае почему вам было так сложно сообщить нам, что Педер находился на острове в день смерти Рауля? Вы ведь должны были предвидеть, что рано или поздно мы все равно все узнаем.
— Может, и не сложно. Но откуда мне знать, какая информация вам нужна, а какая нет? Я ответила на все ваши вопросы. Это вас, полицейских, учат видеть во всем связь, а не нас.
— Так вы не сознательно утаили от нас этот факт, чтобы воспрепятствовать расследованию? Вы не специально скрыли от нас, что ваша подруга была беременна, когда бросила вас ради Рауля Либескинда? Луиза, вам известно, что это ставит вас в весьма невыгодное положение. Ваш близкий друг предает вас, уводит у вас девушку, — и тут же погибает при таинственных обстоятельствах. Естественно, что все подозрения падают на вас. Я удивлена тем, что вам самой это не пришло в голову.
Вид у Луизы был совершенно невозмутимый. Она даже продолжала улыбаться.
— Кто говорит об утаивании? О беременности вам должна была рассказать Каролина. Мы с ней, как вам известно, больше не общаемся. Но судя по всему, Каролина вам ничего не сказала. Я предполагаю, что это Педер вас просветил. Что только доказывает, что он настроен помогать полиции во всем.
Эбба откинулась назад:
— Что еще меня удивляет, так это то, как активно вы подчеркиваете, что никто из вас не способен на убийство.