G.O.G.R.
Шрифт:
Мэлмэн подошёл к стене, за которой как раз сидел Муравьёв и прислушался.
– Что за ней? – спросил он.
– Ничего. Улица, – ответил Чеснок.
– Не уверен, – протянул Мэлмэн, снова прислушавшись.
Чеснок пожал плечами. Ведь там, определённо никого не может быть…
Муравьёв понял, что этот американский «дружок» Чеснока каким-то образом вычислил его. Он быстро вылез из той комнатки и хотел было спуститься вниз, но не успел. Мэлмэн дёрнул за полочку для цветка и выдрал гипсокартонный лист, который загораживал эту потайную комнатку.
– Шпион?! – изумился Чеснок, заметив сверкнувшие в узком лазе пятки Муравьёва.
Мэлмэн
Толик Усачёв уже среагировал на его призыв, и во всю прыть мчался на помощь. Муравьёв попал в тупик и застрял, прижавшись спиной к сырому грязноватому забору. Мэлмэн догнал его и медленно подходил всё ближе и ближе. Старший лейтенант приготовился драться. Но американец драться не собирался. Он медленно вытащил из-за пазухи пистолет с глушителем.
– Гуд бай, наседка, – прошипел Мэлмэн на смеси английского языка с воровским. И прицелился.
Муравьёв приготовился к смерти: кто же сможет потягаться с пистолетом?! Но тут из темноты выскочил Усачёв. На бегу он сбил бандита на мокрый асфальт, отшвырнув ногой его пистолет. Мэлмэн тут же вскочил и навернул Усачёва ногой с разворота. Лейтенант отлетел в сторону и ударился о ствол дерева. Мэлмэн подбежал к своему пистолету, собираясь поднять его, но тут же получил от Муравьёва удар в челюсть. Отброшенный в сторону, бандит врезался в землю, разбив нос о какой-то камень. Муравьёв метнулся к нему и заломил его руки за спину. Потом принялся разыскивать наручники в кармане. «Далековато же я их забил!» – досадовал старший лейтенант. Мэлмэн сделал вид, что потерял сознание и не шевелился, дожидаясь, пока Муравьёв ослабит на время хватку.
– Блин! – выругался старший лейтенант. Он действительно, немного выпустил преступника, роясь в карманах.
Тогда Мэлмэн мгновенно «очнулся», вскочил и ринулся прочь.
– Стой! – Муравьёв побежал следом.
Но не догнал: Мэлмэн с лёгкостью птички перемахнул через забор, который не мог преодолеть старший лейтенант, и исчез. Усачёв потирал ушибленный затылок. Визжа тормозами, появилась «Самара» Петра Ивановича.
– Ушёл, – прокряхтел Усачёв, отойдя от своего дерева – это была старая, раскидистая липа.
Сидоров нашёл в луже пистолет Мэлмэна и поднял его пакетиком. Муравьёв рассказывал Петру Ивановичу об этом новом преступнике.
– Он через вон тот забор перепрыгнул, – сказал старший лейтенант, указав на забор высотой метра под три.
– Высоковато, – заметил Серёгин. – Говоришь, американец?
– Ага, – кивнул Муравьёв. – Альфред какой-то, как Хичкок. Фамилию прослушал. Одно ясно, – вздохнул старший лейтенант. – «Миссия» моя накрылась…
====== Глава 91. Новые обстоятельства старого дела. ======
Да, конечно, «миссия» Муравьёва действительно, накрылась. Он рассекречен и теперь ему даже на глаза Чесноку попадаться опасно. Но что же это
за «Альфред» такой прыгучий? Уж не он ли секретаршу Сумчатого выкрал?– Они там с Чесноком говорили, что он ещё Сумчатому левый бензин поставлял, – говорил Муравьёв.
И тут Пётр Иванович вспомнил про видеокассету, которую Сидорову подарил Щелкунчик. Серёгин отыскал её в ящике стола и сказал:
– Пойду с Зоей Егоровной про телевизор договариваться.
Зоя Егоровна вышла в магазинчик. Сейчас, она накупит сладеньких булочек, шоколадочек, мороженого порции две и будет жевать всё это часа два. В её закутке Пётр Иванович нашёл дворника Карпухина.
– Слушай, Федоша, – сказал ему Пётр Иванович, – Дай-ка ключи от телевизора, я Зое Егоровне не скажу. Не бойся.
Карпухин подумал минутку-другую. А потом махнул рукой:
– А, берите, я на эту квочку и не смотрю давно!
Пётр Иванович поблагодарил дворника, взял ключи и пошёл открывать телевизор.
Муравьёву достаточно было одного взгляда на поставщика Сумчатого, чтобы узнать в нём «своего» Альфреда. Даже чёрная полоска не помешала!
– Он! – выкрикнул старший лейтенант, посмотрев запись, – Точно, один в один – и лысина такая же!
– Нужно распечатать! – решил Пётр Иванович. – Кажется объявился «мужик» Поливаева!
Пётр Иванович остановил кадр, в котором Альфред получился лучше всего и перенёс изображение на компьютер. Распечатав его, Серёгин выключил телевизор и забрал свою кассету.
– Надо ключи побыстрее вернуть, – сказал он, закрывая дверь телекомнаты. – Я их у Карпухина добыл.
– О, да, – хихикнул Сидоров. – Достанется Федоту Евсеичу!
– Неохота подставлять старика, – Пётр Иванович умчался вниз, на первый этаж, чтобы отдать ключ.
Но не успел: Зоя Егоровна вернулась раньше. Она, правда, накупила море вкусностей. На её столе лежали три плюшки, плитка молочного шоколада, пачка печенья «Пчёлка» и порция мороженого. А в углу съёжился несчастный Карпухин. Зоя Егоровна надвинулась на дворника со шваброй наперевес, оскалившись, и почти что, рычала.
– Где ключи от телезала? – вопрошала она, потрясая своей шваброй.
Карпухин бормотал что-то и трясся, как осиновый листик.
– Ты хочешь, чтобы опять телевизер стянули?!
– Простите, Зоя Егоровна, – осторожно вмешался Серёгин.
– А? – обернулась техничка, опустив швабру.
– Представляете, Пётр Иванович, – захныкала она. – Карпухин снова ключ от телезала посеял…
– Это я взял, – сказал Пётр Иванович, протягивая ключи техничке.
– Что?! – подпрыгнула она, а потом вдруг обрадовалась:
– Ой, как хорошо, что это вы… А то я думала, он опять телевизер пропьёт…
– Тьфу! – буркнул Карпухин, вылезая из своего угла. – У меня уже пять лет, как язва – ни капли не можно! И потом – в милиции служу, где же мне воровать-то?
Пётр Иванович поднялся обратно, в свой кабинет, где его ждали Сидоров, Муравьёв и Усачёв.
– Я вот, что решил, – начал Пётр Иванович, разглядывая портрет того Альфреда, – Во-первых, нужно показать этого голубца нашему Поливаеву – может, узнает. А во-вторых нам необходимо съездить в Алексеевку к родителям Валерии, вдруг она у них? Я бы хотел узнать, кому она передавала информацию, может, с ним связаться можно. Ну и надо предупредить, всё-таки, этого Мильтона, что Чеснок ему бомбу подсунуть хочет! А сейчас, Саня, приведи-ка Сумчатого, – сказал Пётр Иванович Сидорову.