Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ганфайтер. Огонь на поражение
Шрифт:

Еще одно строение, огромный прозрачный купол, вздувалось на востоке. Надо полагать, оно скрывало за выпуклыми стенами энергостанцию.

За ИТО располагались искусственные кальмарные пастбища Билли Огга и Керка Джордана. Акваторию пастбищ огораживали цепочки буйков — будто кто сбросил на волны бусы, светящиеся красным.

Наталья увидела несколько звеньев субмарин, окруживших белый катер Джордана. Короткая оранжевая вспышка — и катер перевернулся. Медленно пошел ко дну. Минуты не прошло, как погасли все буйки — видать, парни Зеллера грохнули генератор. Заграждение перестало быть, ультразвук более не отпугивал китов, и стадо ломанулось на пастбище. Сразу сотни хвостов задрались

кверху — проголодавшиеся кашалоты заныривали, собираясь отведать кальмаров и рыбки.

А субмарины уже шли к следующему пастбищу.

— Что ж вы творите, гады, — процедила Стоун.

Быстро спустившись, она завела атомокар на автоматический паромчик и пересекла пролив. Бросив машину в порту, девушка зашагала в Вэйлхед.

Никогда еще она не испытывала такой беспомощности, как сейчас. Все ее китопасы вернутся лишь под утро, на обеих плавбазах только дежурные. И кому тогда противостоять Большому Зеллеру? Кто остановит этот наглый, бессовестный напор? Жители поселка? Верится с трудом… Хотя Док Блэйн — бывший офицер Патруля, воевал с нукерами Мехти-хана в Малайзии, а после три года принуждал к миру партизанствующие и бандитствующие элементы в зонах демилитаризации по Восточной и Экваториальной Африке. Короче, тот еще волчара. Да и комиссар Долан не из тех, кто прощает обиды. Наталья повеселела.

Утро шло, и солнце пригревало. Серый, побитый пластик тротуара нагревался. На улице Вэйлхеда почти никого не было.

С юга подъехала грузовая автоплатформа. Она секунду постояла на улице, пока водитель заходил в «Эмпориум» и торопливо выскочил обратно. Он прыгнул на сиденье, рванул с места и исчез за углом.

На стоянках не было ни одного транспортного кибера.

Вэйлхед затаился.

Наталья огляделась и вошла в салун «Нэшнл». Народу там было немного, в основном фармбои и кибернетисты-снабженцы. Они с любопытством обернулись к вошедшей, взглядывая на нее исподтишка, но с пристрастием: как, мол, собираешься поступить? Что делать станешь?

Потом они вернулись к прерванным разговорам.

— Билли Огг долго не продержится, — уверял собеседников рыжий, веснушчатый парень, вечно шмыгающий носом. Алек, кажется. — Людей у него мало, а те, что есть, стрелять не приучены…

— Уж на что Керк был крепок, — мрачно проговорил чернобородый Джек Егоров, — а и то…

— Да в него влупили заряд плазмы, сам же видел!

— Во-во… Сначала Керк, потом Билли…

— Не, хитрый Билл жив-здоров. Большой Зеллер предложил ему тысячу амеро за пастбище, и тот согласился.

— Тыщу?! Всего? Да оно не меньше десяти стоит!

— Зато Билли в живых.

— Я не знаю, как там было, что там было, — решительно заявил щуплый Цзинвэй, хозяин «Эмпориума». — Ранчо «Ди-Зет» несет процветание нашему городу. Наши доходы резко увеличатся, вот увидите! А что касается Джордана, то вы сами знаете: здесь, в ТОЗО, выживают сильнейшие, а слабым тут делать нечего.

— Да и с чего мы будем вмешиваться в войну китопасов? — спросил Раш Джексон, владелец «Гранд-отеля». — А если и попробуем, то Зеллер просто сотрет город в порошок.

Наталья оглядела предпринимателей, не скрывая своего презрения.

— Значит, будете спокойно наблюдать, как убивают других? — спросила она. — Будете трусливо поджимать хвосты и обслуживать убийц? Что ж, теперь хоть ясно, что вы за народ!

— Полегче, Натали, — побагровел Джексон. — Я…

Он не договорил — с улицы донесся шум, послышались восторженные крики, загремели выстрелы. Гулко протопотав по ступеням, в салун ввалилось человек двадцать китопасов в одинаковых серебристых комбезах. Впереди шествовал верзила в точно таком же одеянии — Большой Зеллер. Это

был огромный человек, крепкий и массивный, с широким лицом и старым шрамом на щеке. Движением руки уняв свиту, он бегло осмотрел посетителей салуна и остановил свой взгляд на владелице ранчо «Летящее Эн».

— Стоун? — сказал Зеллер.

— Допустим.

— Сколько ты хочешь за свое ИТО?

— А кто тебе сказал, что я собираюсь его продавать?

— Сколько?! — нетерпеливо перебил ее Джадд. — Называй цену. Мне некогда.

— Не будь дураком.

— Не будь дурой! Даю пять тысяч амеро. Бери деньги, плавбазу и уматывай.

— Я тебе уже объяснила русским языком — ИТО не продается!

— Последний шанс, — резко, словно приказывая, бросил Джадд. — Пять тысяч амеро и плавбаза. Любая из двух.

— О, так ты уже выбрал, какую из них оставить себе?

— Так ты не продашь ИТО?

— Нет.

— Отлично, — глумливо усмехнулся Зеллер. — Сэкономлю пять тыщ. Не хочешь продавать — останешься и без ИТО, и без денег, и без флота!

Бесцеремонно согнав с места парочку выпивох, Джадд расселся за столом и положил на него ноги.

— Ты до сих пор жива только благодаря тому, что родилась женщиной, — снисходительно проговорил Зеллер. — Хотя на меня работает Бешеный Айвен Новаго, учти это. Ему по фигу, в кого стрелять — в него или в нее… Перестань ерундить, Стоун! Неужели до тебя еще не дошло, что я и ты — величины несоизмеримые? Ты — анахронизм! Кочевница, что таскается за стадом с севера на юг и обратно, подчиняясь сезонным миграциям. Это отжило, Стоун, это все должно остаться в прошлом. Будущее за огромными марикомплексами, такими, как мое «Ди-Зет». Вот я не буду шарахаться по океану, я собираюсь пасти китов тут, в тропиках, весь год. Понимаешь? За мною сила, за мною деньги, за мною поддержка Генерального Руководства проекта ТОЗО. А за тобой кто?

— Сихали Браун, — медленно проговорила Наталья, — и еще двадцать крепких парней, которые надерут тебе задницу. А если будешь упорствовать, они тебя уничтожат.

Парни, приведенные Большим Зеллером, весело загоготали. Отсмеявшись, Джадд махнул рукой:

— Ступай уж, клоунесса, насмешила…

Наталья Стоун ничего не ответила — она была в таком бешенстве, что выразить его членораздельно не получилось бы. Девушка вышла на улицу и зашагала к ранчо. Потом побежала. Ворвавшись в кабинет, она достала оружейный пояс. Чтобы затянуть его на узкой талии, пришлось сверлить лишнюю дырочку. Зарядив бласт и поставив его на предохранитель, хозяйка ранчо опустила оружие в кобуру.

— Вы заказали музыку, — процедила она, — посмотрим, как вы теперь запляшете!

Глава 19. Охота на «Крота»

Сихали Браун возвращался к ИТО Витязя на «Орке-6» — за стадо удалось выручить больше семидесяти тысяч амеро, и Боровиц не устоял перед предложением Хэнка Руни, обменял восемь «Бронко» на четыре «Орки», пусть и не новых, но на ходу.

— Я Хэнка знаю, — говорил Боровиц, — этот хомбре скорей утопится, чем обманет. Ты глянь только, какие лодочки! Почти новье!

И впрямь, субмарины содержались в порядке — нигде ни пылинки, все надраено и блестит. Теперь ранчо «Летящее Эн» располагало десятком «Орок», десятком «Бронко» и четырьмя «трофейными» «Пинто».

Сегундо занял место бортинженера — он так долго обмывал «Орки», что еле на ногах стоял.

«Шестая» шла ходко, выдерживая среднюю скорость. Каждый час сорок миль оставалось за кормой. Все шло штатно, и Тимофей вернулся к своим мыслям. А те текли неспешно, отставая от стремительной «Орки».

Поделиться с друзьями: