Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарем, в котором меня не будет
Шрифт:

— Где она? — уже сотый раз позвучал один и тот же вопрос.

Он столь холодного голоса каждый заклинатель школы тут же задрожал. Один из прислуги, кого уже коснулся гнев озлобленного мужчины, больше не мог сдержаться и хрупким голосом он выдал:

— Сбежала…

После ответа на лице грозного мужчины появилась ухмылка, вот только совсем не добрая. От такой улыбки, даже стойкий Шу Юншэн, будучи в полу отключке от полученных ран, ощутил дрожь по телу.

— Ах, ну конечно… Мог бы и сам догадаться, что ты… — будучи в гневе, мужчина в черно-зеленых одеяниях, яростно взмахнул рукой, разрушив огромное

здание всего одним ударом своей ненависти, — не умеешь тихо сидеть на месте!

— Ик! — очнулась дама, словно чувствуя, что о ней кто-то вспоминает не самыми хорошими словами.

Видя деревянную крышу, слегка поломанную в некоторых местах, Ши Мэй некоторое время пыталась понять, кто она и где, но после мысли пришли в порядок, и тело ударила молния боли.

— Ах! — взвыла заклинательница, и тут же в маленькую комнатку вошла женщина лет сорока.

— Ох, ты очнулась. Как хорошо, — улыбнулась незнакомка, присаживаясь возле Ши Мэй. — Как ты себя чувствуешь? Мы нашли тебя в ужасном состоянии…

— Нор. мально, — наконец совладала с болью заклинательница, выдавив из себя улыбку. — А где я и. кто вы?

— Ты в деревне Святых Огней, а я Ми Айминь, — проговорила женщина, и тут то до Ши Мэй дошло то, что она знает незнакомку напротив.

В прошлом именно эта женщина угостила их вкусными пирожками, и хоть они были простыми, но подарок дети всё ж оценили. Тогда дама выглядела намного лучше и полнее, нежели сейчас, будучи полускелетом на ножках. Странно, но в детстве, Ши Мэй думала, что именно эта женщина являлась главой этой деревушки, но, видимо, ошиблась…

— Ты проспала почти неделю, и мы боялись, что уже не очнёшься… — с печалью проговорила женщина, подавая девушке поднос с постным рисом. — Поешь, ты очень слаба.

— Спасибо вы. так добры, — слегка замялась дева.

Обычно к юной госпоже всегда относились с уважением и почётом, ведь она Госпожа, но сейчас на Ши Мэй висели обычные порванные тряпки слуги, и люди могли не тратить на неё силы и время, но они тратили просто потому, что хорошие.

На слова Ши Мэй женщина лишь улыбнулась, и только открыла рот, как снаружи раздался крик.

— Нет! не надо!

— О нет, снова… — тут же соскочила Ми Айминь с места, как и Ши Мэй, замерев в ужасе от ужасной картины.

Два охранника безжалостно избивали мужчину на глазах у всех. Эта несправедливость, как вспышка огня загорелась в глазах заклинательницы, и только она хотела вступиться за беднягу, как Ми Айминь оттолкнула её, выйдя вперёд.

— Прошу, простите моего глупого мужа! Вот деньги, берите, — упала на колени Ми Айминь, кивнув мешочек серебряных охране, наконец, прекративших своё избиение.

— Ха, скажи спасибо своей женушке. В следующий раз так просто не отделаешься, — вырвал охранник, взяв мешочек и уйдя прочь под испуганные взгляды прохожих.

Ми Айминь тут же подбежала к мужу, как и многие жители, помогая ему подняться, но избитый грубо оттолкнул свою жену со злостью кинув:

— Дура, зачем влезла?! Сколько мы ещё будем терпеть такое отношение к себе! — кипел мужчина, с носа которого текла струя крови.

— А сколько тебя ещё нужно побить, чтобы ты понял, как не нужно себя вести? — возмутилась дама, и слова за слово у пары началась ссора.

Смотря на них со стороны, Ши Мэй неожиданно вспомнила Юн Джнга,

и как они вечно собачились по пустякам, будто это была их отдушина. Вот только сейчас пара ругалась по настоящему.

— Ну же, будет вам, хватит.

— Кени, будь умней в самом деле…

— Как раз Кени то и поступил глупо, а Айминь как всегда мудра!

Как одни горожане пытались унять ругань супругов, явно уже ни раз видя данную сцену, и так же зная, что к охране правителя лучше не лезть. Все вокруг казались такими зашуганными и потерянными. В прошлом Ши Мэй помнила, что люди вокруг были куда радостнее и здоровее, чем сейчас…

— Извините, — вступила в разговор заклинательница, обратив на себя внимание. — Что это было? — задала вопрос Ши Мэй, сразу заметив, как лица горожан потемнели.

— Ох, дорогуша, тебе лучше этого не знать, — покачала головой старушка, но данный ответ не понравился даме.

— Я хочу знать! Расскажите, и может я смогу помочь и…

— Помочь? — усмехнулся избитый, — Да что ты можешь? Даже имея духовную силу, с этим Дун Бохаем тебе не справиться. Ты девчён. Ай! Что дерешься?! — завопил мужчина, получив от своей жены пендель.

— Не слушай этого дурака, милая. Я верю ты сильная, но… — Ми Айминь вздохнула, посмотрев на вдалеке стоящий дорогой дом, сильно отличавшийся от спичечных коробков вокруг. — Одной силы тут явно мало.

— Я… — хотела возразить заклинательница, но затем осознала, что она и впрямь ничего не может. Особенно одна.

Ши Мэй неожиданно стало жутко стыдно за то, что она ничего не может сделать и даже пообещать этим людям. Дама не знала, что сейчас происходит в Царстве Ши, и какое положение они занимают. Если всё ещё низкое, то всё, что может сделать девушка — это посочувствовать как им, так и себе.

— Всё хорошо, мы уже привыкли к этому. Не переживай, — подошла к девушке женщина, пожав её плечо. — Идём, ты выглядишь очень бледной, тебе бы отдохнуть…

Хоть Ши Мэй желала пойти к этому наглому господину и надрать ему зад, но в итоге пошла за Ми Айминь, решив хоть чем-то помочь ей за данную доброту. Вот только с уборкой и готовкой у девушки было хуже, чем с проявлениями чувств, из-за чего дама вежливо попросила недо-помощницу погулять где-нибудь до ужина.

Обойдя всю деревню меньше чем за два часа, Ши Мэй уже не видела тот чудесный мир, который они когда-то наблюдали с Юн Джингом. Тут было… Мрачно. Горожане ходили испуганными и зажатыми. Деревушка казалась полуразрушенной, из-за чего можно было сделать вывод, что здешний правитель много тратит на себя, а на город ни гроша…

Ши Мэй всё ещё была облачена в свои полуразорванные лохмотья, но смотря на всех здешних жителей, дама поняла, что совсем не выделяется среди них.

Смотря на трёхэтажный большой дом, Ши Мэй сжала кулаки, понимая, что врываться в него глупо. Она слаба. Очень слаба… Сейчас заклинательница вряд ли одолеет даже пару охранников, не говоря уже об их правителе. Но если с силами у Ши Мэй имелись проблемы, то вот с хитростью всё было хорошо.

— Беда! Беда! — кричала дама охране в замешательстве смотревших на неё. — Скорее, деревня в опасности, надо предупредить господина Дун Бохае! — с отличным актёрским мастерством врала Ши Мэй, и глупенькая стража таки пустила бледную даму внутрь, дабы она поведала что стряслось.

Поделиться с друзьями: