Гарольд Дурсль
Шрифт:
По горящему испуганному лагерю они шли практически боевым строем. Колонну возглавляли Артур и Молли. За ними пристроился Сайф, по молчаливому сговору с Гарри Невилла и Драко они зажали между собой. Блейз с Роном оказались под присмотром близнецов. Люциус прикрывал тыл, а Сириус патрулировал по сторонам. Продвигались они медленно, далеко обходя горящие палатки и большие скопления волшебников.
– Бейте Ступефаем любого, кто подойдет, - коротко бросил Люциус.
– Уизли, заткнись. Мои дети важнее каких-то гипотетических невинных жертв.
– Что бы ни пытался сказать Артур, это осталось непроизнесенным. Но к лесу они добраться не успели. Дорогу преградила
– Мерлиново дерьмо, - простонал Люциус.
– Мальчики, бегите в лес. Быстро!
И Гарри побежал. Он спотыкался, налетал на перепуганных мечущихся людей, но ладонь Драко не выпускал. За спиной топали остальные. Молчал даже Блейз. На самой опушке позади раздался какой-то шум, и один из близнецов заорал, подгоняя Рона. Ждать их Гарри не стал. Он вломился в какие-то кусты и почти упал на траву, дергая на себя Драко.
– Тихо. Сиди тихо.
Рядом прижался Блейз. Сайф толкнул Невилла к ним и опустился на колени, зорко вглядываясь в темноту.
– Гарри прав. Будем сидеть тихо, нас не найдут.
Они сидели и вглядывались в зарево над лагерем. Время текло медленно. Настолько медленно, что Гарри успел перебояться, а Драко вырвать из его хватки руку и устроиться более удобно.
– Папа выкрутится, - уверенно прошептал он. Но в его уверенности Гарри услышал просьбу о помощи. Он хотел сказать, что выкрутится и еще как, но не успел.
Невилл рядом завозился и сдавленно пискнул.
– Тут что-то есть. Я боюсь.
Блейз перегнулся через Гарри и зашарил руками по земле.
– Это змея. Большая. А-а-ай.
– Укусила?
– Гарри и Сайф спросили одновременно. Блейз торопливо отполз в сторону.
– Не-а, но она неправильная змея. Пойдемте отсюда.
Гарри замотал головой. С лесными гадюками договориться легче всего. Убедить, что камень на самом солнцепеке и все мышки в округе их не интересуют, и можно оставаться сколько угодно. Он зажег слабенький Люмос и опусти палочку ближе к земле, выискивая гадюку. От увиденного он застыл. Гигантская треугольная голова размером с квоффл на туловище толщиной с бедро взрослого мужчины. А еще практически осязаемый поток разумной ненависти. Ненависти, направленной прямо на Гарри. Что подействовало за него, Гарри не понял, но руки сами дернулись вперед и схватили гадину за шею. Рядом тут же примостились руки Драко. Они вдвоем изо всех сил держали мускулистое туловище, но сил не хватало. Краем глаза Гарри увидел, как Блейз упал животом на хвост, не позволяя ему дергаться. Невилл придавил середину туловища, а Сайф со своим драгоценным когтем в руках примеривается, куда ударить змею.
– Как маслом намазана, - просипел Блейз, охватывая хвост и ногами.
– Счас вырвется, - предупредил Драко.
– Гарри, что делать?
– Давайте поднимем ее и изо всех сил ударим об землю. И пока она будет приходить в себя, Сайф врежет ей когтем. И кто успеет выхватить палочку, тот бросает в нее любым проклятием. Ну, на раз-два-три.
– Нет, - остановил их Сайф, - я сильнее вас, поэтому сейчас перехвачу ее за шею, а бить будет Гарри.
– Он сунул кинжал в зубы и втерся плечом между Гарри и Драко. Они подождали, пока Сайф перехватит туловище, а Гарри выдернет кинжал из его зубов и подняли дергающуюся змею над головами. Гарри покрепче сжал рукоять кинжала и замахнулся.
– Раз, два… ТРИ!
Змея с силой ударилась о землю и замерла. Гарри с размаху всадил кинжал в основании черепа и вскрикнул от силы отдачи. На
земле лежал посох. Мощный, слегка искривленный, с оголовьем в виде змеиной головы.– Что за?..
– Гарри осторожно потрогал деревяшку.
Они столпились вокруг лежащего посоха. Блейз недоверчиво толкнул его ногой и дернулся от испуга. Из кустов с треском вывалились Уизли младшие. Их подгоняли Сириус и Люциус.
– Драко? Вы здесь, - Люциус порывисто обнял сына.
– Все в порядке?
Драко кивнул. Он непринужденным движением наклонился и поднял посох.
– Ногу подвернул. Вот Гарри срубил.
– Люциус едва заметно кивнул, принимая легенду появления палки, от которой за милю несло остаточной магией.
С рассветом они побрели обратно к обугленным остаткам еще недавно веселого и разноцветного лагеря. Палатка Малфоев ярким пятном выделялась на сером фоне пепелища. Рядом тревожно метался Артур Уизли. Увидев своих детей, он застонал от радости и рухнул на колени.
– Живы. Хвала Мерлину, живы.
– Где моя тетя?
– Гарри мельком взглянул на пару нахохлившихся воронов на крыше палатки.
Уизли небрежно махнул рукой куда-то в сторону.
– Она с Молли. Там составляют списки пропавших. И подсчитывают ущерб. Целыми остались только дорогие палатки с защитными заклинаниями. Наша сгорела. Такие деньги пропали.
Прибывшие авроры с кислыми лицами выслушали пояснения Уизли, что Малфой и Блэк целую ночь были с ним и поэтому никак не могли участвовать в погроме, и отпустили их домой. Портключа не было, поэтому Люциус аппарировал несколько раз. В имении уже сидели Лестрейнджи. Мрачные и уставшие. Бэллу они видели, но подойти не смогли. Она постоянно крутилась в компании нескольких магов в мантиях Пожирателей.
– Фанатики и безумцы. Но вот что страшно, там были только незнакомые мне юнцы, - Рудольф взглянул на Рабастана, но тот тоже отрицательно качнул головой.
– Им лет по двадцать, не больше. И, знаете, что это означает?
– Что где-то имеется некто, воспитывающий молодняк в духе романтического обожествления Лорда и его идей. Эти дети понятия не имеют о настоящем облике повелителя, они не пробовали на вкус его благодарность и не корчились под его милостивым Круциатусом.
– Люциус прикусил губу.
– Надо найти этого благодетеля и устроить ему экзамен на знание реалий подчинения милорду.
Драко выложил на стол посох.
– Вот. Это когда мы сидели в кустах, на нас напала змея…
– Странная змея, - добавил Гарри и выложил рядом то, что осталось от драгоценного когтя Сайфа. Серебристый металл почернел и распадался на хлопья, как будто проржавел насквозь.
– Я воткнул в нее нож, а она превратилась в посох.
Сириус приподнял посох и взвесил его на руке.
– Довольно легкий. Дерево старое. Форма очень знакомая.
– Он проследил за изгибом, изображающим змеиную голову.
– Это не резьба, естественная форма. Но вот видел я такое, хоть убейте, но видел.
В дверь ворвалась мама Блейза. Растрепанная и без помады. Гарри впервые увидел ее такой неприбранной.
– Блейз? Живой? Невредимый? Отлично. Тогда какого дьявола я так торопилась? А откуда у вас жезл Моисея?
Рабастан икнул. Громко и неприлично. Но, даже не извинившись, кинулся к столу и схватил посох.
– Я идиот, Малфой идиот и ты братец тоже. Вот это, - он потряс посохом, - было Нагини. Той самой гадиной, которой я до одури боялся. И она была, действительно, неправильной змеей. Гениальная задумка. Иметь при себе жезл Моисея и не светить им.