Гарольд Дурсль
Шрифт:
Сириус в это время внимательно изучал останки кинжала.
– Метеоритное железо, не подвластное коррозии. И вот что от него осталось. Парни, а что было спрятано в змее?
– Что бы ни было, уже нет. Я слышал след чего-то темного. Уже рассеялось. Так что посох чист и вполне безопасен. Теперь он всего лишь историческая безделушка. Хотя и стоит немалых денег.
– Люциус с улыбкой протянул Гарри добычу: - Продавать будете, лорд Поттер? Могу посоветовать любителя.
– Оно дорогое?
– Гарри потрогал посох.
– Класс. Невилл, тебе подпорки нужны? Ну, лилию твою подвязать? Держи, твое.
– Лилия погибла, -
– Но за посох спасибо. Меня Сайф как раз уговорил попробовать себя в бое на палицах. А это чудесная палица. Крепкая, уравновешенная и с крючком на конце. То, что надо.
Миссис Забини рассмеялась. И тут же закашлялась, подавившись дымом от своей сигареты.
– Ну нам и боевая пятерка досталась. Такое могло случиться только со мной. Маг преподносит Королю атрибут власти. Тут должно случиться нечто особенное: гром с ясного неба, глас божий, явление Мерлина народу. Такое, чтобы мы преклонили колени и замерли в благоговейном восторге. А что у нас? «Держи палку, может, понадобится», и в ответ - «О, классно, как раз подраться». Парни, мы влипли по самое не могу. А, кстати, какие реликвии вы уже собрали? Похвастайтесь.
Невилл выставил вперед посох. Драко расстегнул мантию и вытащил медальон, А вот Сайф отличился. Он эффектным жестом вытащил из воздуха меч и взмахнул им. Мика пощупала каждую реликвию и пожала плечами.
– Блейза еще не облагодетельствовали? Обидно. Ладно, мальчики, я как раз в процессе развода, у меня депрессия и полно свободного времени. Ну, с недельку будет. На основы Таро хватит. Хоть поймете, что вам грозит.
– Еще один урок?
– Блейз схватился за голову.- Да лучше бы я не рождался.
* * *
За обедом Сайф вдруг чинно промокнул губы салфеткой, глотнул сока и серьезным тоном заявил:
– Ну, одно разрекламированное вами, мистер Блэк, мероприятие мы, слава Мерлину, пережили. Теперь бы выжить во время второго.
Глава 33. Кубок Огня.
Смешно, но страшная государственная тайна о намечающемся в Хогвартсе турнире была известна всем. О ней не знали разве что магглорожденные первоклашки. В Косом переулке на Гарри то и дело налетал кто-нибудь из знакомых и с ходу начинал надоедать:
– А что я знаю!
На четвертом вопле Сайф перепоручил Невилла Гарри, велел не спускать с Блейза глаз и сбежал к приятелям. Драко зафыркал рассерженным ежом и выдал в пространство тираду о тяжести будущих покупок и безответственности некоторых кузенов.
– Да ладно, - Гарри дернул его за нос, - он все лето с нами кис. Пусть с другими пообщается.
– Он практически ликовал от восторга. За ними никто не следил. Люциус с утра заперся с приступом мигрени. Драко подозревал, что виной всему какая-то бродившая по парку серая длинноногая цапля. Утром она ворвалась на террасу, опрокинула сервировочный столик и клюнула потянувшегося за письмом Сириуса. В ответ он обозвал ее карой египетской. Что было в письме, Люциус не сказал, но закрылся в комнате и велел не трогать.
Сириус каким-то образом свалился с лестницы и не мог ходить. Он, и правда, подволакивал ногу и мученически кривился, устраиваясь на стуле. Лестрейнджи сопровождать их не могли по совершенно понятным причинам. Мама Блейза уже покинула имение, а Томас доставил их к магазинам и оставил на самих себя. Дела у него были, видите ли. Кошелек с галеонами был доверен Сайфу и немедленно передоверен Гарри. Ощутив
себя главным, Гарри совершенно расцвел. Для начала он окинул своих подопечных строгим взглядом и велел Невиллу крепко держать руку Блейза и не отпускать его ни на шаг. Руку Драко он сжал сам.Они быстро заказали новые комплекты мантий, приобрели все учебники, заглянули в аптеку и застряли посреди улицы. Неподъемные связки книг вкупе с объемными свертками всякой гадости для зелий откровенно мешали наслаждаться свободой передвижений. Уменьшить покупки они не могли, а продавцы не догадались. Вот здесь на них и налетело рыжее семейство. Молли мгновенно перецеловала их всех и, пока Гарри тайком вытирал мокрые щеки, принялась суетливо собирать их поклажу. Незнакомый высокий парень рядом с ней мягко отстранил ее и быстро уменьшил свертки.
– Чарли, - он протянул Гарри широкую ладонь. Жесткие мозоли царапнули сначала руку Гарри, а потом руки всех остальных.
– Брат вот этих охламонов. Мама рассказала, что ты сделал для Джинни. Спасибо. Думаю, ей повезло.
Драко подергал носом, но справился с неприязнью и противным скрипучим голосом пригласил всех отдохнуть в кафе и поесть мороженого. В целом они не прогадали. Молли, заявив, что ей совершено некогда, убежала по делам, оставив их одних. Чарли немного молча поулыбался, но когда близнецы попытались подсыпать в мороженое Драко неприятный синий порошок, заговорил. Очень эмоционально. Выделив Фреду и Джорджу по смачной оплеухе, он одним мановением палочки извлек из их карманов все сверточки и кулечки. Немного подумав, отвесил оплеуху и Рону:
– Для профилактики.
За стол бесцеремонно уселся еще один рыжий. Тоже высокий, но более гибкий, чем Чарли, и с густой гривой волос.
– Привет. Чарли, глянь, - он отвел прядь волос от уха, демонстрируя серьгу в виде гигантского изогнутого клыка.
– Пристроил твой подарочек. Я Билл, еще один Уизли, - он обворожительно улыбнулся и подмигнул Драко. Малфой немедленно покраснел. Билл сграбастал его руку и крепко пожал ее.
– Передай папе, что если требуются особо крутые проклятия на имущество, то профессионала лучше, чем я, не найти.
Драко выдернул руку и фыркнул:
– Можете прислать ваши рекомендации. Папа рассмотрит.
Билл весело расхохотался и взъерошил Драко волосы. Дальше они слушали Чарли и Блейза. Забини даже забыл о горячо любимом мороженом. Он немедленно решил, что тоже станет укротителем драконов и будет носить точно такую же кожаную куртку. На его болтовню внимания уже не обращали. За последние полгода Блейз последовательно хотел стать охотником на редких животных, ветеринаром и расхитителем гробниц. Так что все в норме. К моменту ритуального вылизывания креманок подоспел Сайф. Он швырнул свои свертки под стол, отнял молочный коктейль у Блейза и выпил его одним глотком.
– Фу-ух. Атака рыжих? Привет Уизли, о Турнире вы знаете.
Близнецы и Рон синхронно расплылись в улыбках.
– Мы? Из первых рук!
– И сразу из нескольких.
– Ведь у нас есть Чарли, - драконолог привстал и чопорно раскланялся в разные стороны.
– Есть Билл, - красавчик с серьгой помахал рукой в торжественном приветствии.
– И, главное, наш всеми обожаемый Перси.
– Да нет, братец Фордж, не Перси, а его светлость старший секретарь младшего помощника… и так далее министра сам многоуважаемый Персиваль Уизли.