Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Шрифт:

Кажется, от предвкушения этой безумной прогулки перехватило дыхание не только у меня, но и у Гермионы, и у Рона. Никто из нас так и не решился задать ни одного вопроса. Шаффл нахмурилась.

"Ладно, детки. Будем надеяться, что выберемся оттуда без потерь и с добычей", – она подмигнула мне и снова посмотрела на часы. – "Готовы?"

Я тихо хмыкнул, рассматривая своих друзей в шахтерском прикиде.

"И каску тоже?" – с сомнением посмотрела на свой головной убор Гермиона.

"Кто-нибудь знает, как это застегивается?" – помахал обручем с шахтерской лампочкой Рон.

Начало было явно не слишком обнадеживающее.

***

Джек

уверенно закрыл за нами дверь с категоричной надписью "Проход только для технического персонала метро!" и подхватил тощего Квилла под колени, помогая забраться на плечи. Аквилардо уперся рукой в изоляционной перчатке в стену и начал совершать какие-то пассы над небольшой подвешенной к потолку черной коробкой системы охраны. Когда он откинул боковую дверцу и запустил руку внутрь, все мы, затаив дыхание, минуты три напряженно наблюдали за действием его ловких пальцев, а потом он извлек из кармана какую-то крошечную микросхему, похожую на улитку с двумя рожками. Рожки погрузились в недра местной сигнализации, что-то аккуратно щелкнуло, и на передней панели потухла красная лампочка.

"Готово", – отряхнул руки Квилл. Он спрыгнул вниз и подхватил рюкзак с лэптопом.

"Тогда – вперед", – скомандовала Шаффл. – "И быстро. Время пошло".

Старые чугунные витки служебной лестницы быстро уходили куда-то вниз, пока мы неслись по ней, стараясь не слишком громко топать. Рону это не особенно удавалось, а вот Хэммер при всей его увесистости почти порхал по ребристым ступенькам. Тяжелый рюкзак пришлось перебросить на другое плечо. К счастью, я насчитал всего четыре этажа, когда винтовой кошмар кончился, и мы сгрудились перед небольшой железной дверью с тяжелым рычагом вместо ручки.

"Отойди-ка", – отодвинул меня плечом Джек. Отполированный многими руками рычаг оскорбленно хрустнул, скрипнул, просыпал ржавчину из-под напрягшегося бицепса Хэммера и повернулся, открывая проход в сплошную тьму.

"Есть", – Шаффл оттерла нас назад и шагнула на короткую приступку за дверью.

Когда мои глаза понемногу привыкли к темноте, я увидел, что узкая ржавая платформа обрывается прямо над двумя параллельными полосами чего-то еще более темного, чем окружающий меня сумрак. Рука Шаффл поднялась к каске, плотно сидящей поверх банданы, и щелкнула там чем-то, включая лампочку налобника. Пространство впереди нас осветилось так ярко, что в первую секунду я прикрыл глаза, боясь ослепнуть.

"Вперед-вперед, не застревайте на месте", – поторопила нас Шаффл и спрыгнула с платформы куда-то вниз. Теперь я видел только ее голову, над которой нимбом разливался свет фонаря. – "Включайте свет".

Я спрыгнул за ней: оказалось не слишком высоко, к тому же я обнаружил, что темные полосы, оказавшиеся прямо у меня под ногами, были обыкновенными рельсами. Пошарив у себя надо лбом, я нашел переключатель и повернул его. Зажегся свет.

Мы стояли посреди какого-то высокого туннеля, достаточно широкого для того, чтобы в нем мог пройти обычный состав метро. Рельсы у меня под ногами раздваивались, разветвлялись, уходя из поля зрения в глухую темноту двух мрачных проходов, стены которых были увешаны целыми гирляндами проводов разной толщины. Некоторые из них струились и прямо по земле у нас под ногами. Издалека с двух сторон тускло светились огоньки контрольных лампочек.

"Осторожно, на кабели не наступайте", – предупредила Шаффл, пока мы с Роном оглядывались, а Джек спускал Гермиону. Квилл тем временем методично включил свой фонарь и наклонился к уже открытому ноутбуку.

"Все работает", – пробормотал он. – "Можно идти дальше до ворот и первой метки".

"За мной", – Шаффл повернула налево.

Огни фонарей задергались по стенам туннеля в такт нашим шагам. Глаза постепенно привыкли и к подземному мраку туннеля, и к ярким сполохам искусственного света. Приходилось то и дело перелезать через стойки проводов и рычаги ручного переключения стрелок. Ноги то и дело попадали в мелкие лужицы какого-то смазочного материала или просто натекшей воды, по потемневшей от времени кирпичной кладке стен тоже то тут, то там

стекали крупные капли. Мы бежали минут десять, пока коридор не начал опускаться у нас над головой. Потом он сузился, кабелей стало меньше, а стены еще больше повлажнели. Контрольные огни стали попадаться все реже, а затем исчезли совсем. Количество рельсов и вдавленных в грунт широких шпал удвоилось, и вскоре мы уже стояли у развилки. Туннель разделился на два темных провала. Вслед за Шаффл мы отправились в правый коридор, и отсветы наших налобников опять замелькали по стенам, пока я внезапно не остановился, чуть не впечатавшись в широкую спину Рона. Перед нами уходили в высоту гигантские ржавые ворота, окаймленные рядами сырых кирпичей. В том месте, где у обычных дверей устраивают замок, здесь была приплюснута какая-то подозрительная черная блямба, оснащенная десятком потертых кнопок. Под блямбой вместо ручки ржавело колесо старого дверного рычага.

"Здесь", – рука Шаффл шарила в одном из многочисленных карманов ее черного комбинезона. Она извлекла длинный тонкий проводок. – "Квилл…"

Два фонаря осветили голубой квадрат экрана. Подсоединив проводок к переднему порту ноутбука, Шаффл пошарила с левой боковой стороны кодовой блямбы. Очевидно, найдя нужный разъем, она быстро воткнула в него другой конец кабеля. На экране зашевелились и начали задумчиво размножаться узкие алые окна какой-то программы. Шаффл подождала, пока узкий столбик данных в правой стороне экрана не замер на нужной отметке, а потом вгляделась в результат в последнем окне.

"Гляди-ка", – подтолкнула она Аквилардо. – "Опять сменили пароли. Что-то больно часто они стали это делать. Что за работы могут там вести в такое время года?"

"А может быть, мы далеко не первые из подземных, кто в этом месяце захотел погулять внизу?" – предположил Квилл, поправив очки.

"Зимой? В такой грязи? Да нет, вряд ли. Хм, надо будет потом узнать, кто мог так заинтересоваться этой зоной. Обычно здесь меняют коды только раз в месяц, а я проверяла все позавчера. Пароль был другой".

"Здесь кто-то уже побывал до нас?" – заволновалась Гермиона.

"Само по себе это еще ни о чем не говорит", – Шаффл щелкала кнопками кодового замка. – "Но все-таки надо быть начеку. Квилл, вырубай улитку", - на ворота вместе с ней навалились еще и Джек с Роном, и те с натужным стоном поддались: колесо рычага ухнуло и повернулось. – "Давайте, быстрей. Через минуту нас будет видно на мониторах".

Сзади глухо ухнула дверь, и перед нами предстал узкий коридор с низким потолком. Старые покрытые плесенью кирпичи стен перемежались заплатками чуть менее старой серой плитки, испещренной глубокими царапинами и зазубренными трещинами, уходящими в бугристый пол. По обеим сторонам коридора темнел ряд одинаковых стальных дверей. Шаффл настойчиво зашарила в глубокой трещине у третьего проема слева, и когда, наконец, вытащила изнутри обтрепанную тетрадь, ее руки были перепачканы осыпавшимися со стен кусочками цемента, намокшего от влаги.

"Есть", – зажав под мышкой свой фонарь, она пролистала тетрадь. – "Так, сейчас посмотрим, кто здесь был так недавно…" – Перчатка заскользила по смятым строчкам. – "Интересно. Джек, погляди-ка".

Хэммер наклонился к ней, светя налобником прямо в бумагу. Гермиона настойчиво вытягивала шею, чтобы разглядеть то, что написано в тетради, но широченных размах плеч Джека не дал ей такой возможности.

"Странно", – наконец пробурчал он. – "Холлоу и Стоун были здесь аж в начале декабря – интересно, чего их сюда понесло… Но больше никого…"

"Действительно, какого дьявола тогда сменили пароль на дверях, непонятно… Ладно, записываемся. Время", - Шаффл закатала рукав, – "четверть второго. Пиши, Джеки, сам знаешь, число там, месяц, год…"

Хэммер, развернув замызганную тетрадку, с трудом возил в ней ручкой. Потом подозвал меня.

"Имя напиши свое, вот здесь. И дружков своих впиши тоже", – он потыкал лапищей в ветхую бумагу. Я покладисто сделал то, что от меня потребовали, и украдкой рассмотрел предыдущие записи. Холлоу, Стоун и Мэрджорибэнкс действительно вошли сюда четвертого декабря в начале третьего ночи и направились в зону В17. Вышли под утро следующего дня. Возле каждого из имен я увидел жирные птички.

Поделиться с друзьями: