Гарри Поттер и… просто Гарри
Шрифт:
А когда мы с Гермионой уже шли по коридору, она вдруг засмеялась и сказала:
— Стоило вам с Патом появиться в Хогвартсе, как всё перевернулось с ног на голову. Слизерин стал дружить с Гриффиндором, в школе плетётся какой-то заговор, профессор Снейп оказался бывшим Пожирателем Смерти, профессор Люпин — Мародёром… Ещё пара месяцев и я не удивлюсь, если окажется, что МакГоноголл в молодости зажигала в Вудстоке, Дамблдор строил планы по захвату мира, а Филч был сердцеедом и дуэлянтом.
— Филч — Казанова, это звучит, — засмеялся я в ответ, — и с чего ты взяла, что с ног на голову. Может, наоборот?
—
Он долгим задумчивым взглядом посмотрел на тлеющую сигарету в руке, потом на нас и вдруг сказал резким тоном:
— Я — дурак.
Если Патрик Рэндом самостоятельно признаётся в собственной глупости — это всегда звучит сильно.
— Ты случайно выпил зелье сам и выложил Малфою все наши тайны? — иронично проговорил я. Гермиона толкнула меня в бок локтём.
— Я действительно дурак, — вздохнул Пат, пропуская мои слова мимо ушей, — я как полный недоумок купился на самодовольную рожу Малфоя и начал думать, что тот действительно что-то знает.
— Что, от всей нашей затеи вообще никакого толку? — разочарованно протянула Гермиона.
Не буду врать, что сам я не испытывал разочарования. Я-то надеялся, что хоть какой-то свет прольётся на все эти тайны.
— Неужели ты не добился от Малфоя вообще никакой полезной информации? — спросил я.
Пат хмуро ухмыльнулся и затоптал окурок в подмерзающую землю.
— Я мог бы добиться того же результата, просто напоив его. Не пришлось бы столько времени тратить на зелье. Единственно полезный факт — тебе сказать, Гарри, или ты сам догадаешься, как зовут домашнего эльфа Малфоев?
— Добби, — утвердительно сказала Гермиона.
Я чертыхнулся.
— Против Малфоев уже столько доказательств, что я скоро начну верить в их невиновность.
— Потрясающая получится теория, — засмеялась Гермиона, — и всё вокруг происходит только потому, что кто-то решил подставить многоуважаемое семейство Малфоев.
— Папаша Малфой действительно в этом всём замешан, — сказал Пат, печально глядя в пустую пачку, — только вот сынок его ничего не знает, не просвещен, не участвует. Его хватает только на то, чтобы с многозначительным видом говорить «а вот мой отец…». Представляете, — зловеще ухмыльнулся мой друг, — вся школа узнаёт, кем мне приходится Снейп, и я хожу с таким же видом и говорю «а вот мой отец…». На этих словах от меня все начинают шарахаться…
— И отплёвываться, — мрачно продолжил я, — и открещиваться. И даже изредка поливать святой водой. Чего ты разнылся?
— Просто я устал, — выдохнул Пат, ковыряя носом ботинка какую-то замёрзшую кочку.
— Ничего. Завтра суббота, выспишься, — подбодрила его Гермиона.
— Нет, не высплюсь! — возразил ей на это Пат, и, глядя на него, я действительно понял, что всё происходящее крепко прижало моего друга. За последние месяцы, несмотря на питательную хогвартскую диету, он слегка сбавил в весе, плюс полночи без сна. Глаза моего друга блестели, как будто его лихорадило.
— Вы представляете себе, каково спать в подземельях?! Да ещё под озером?! Я —
клаустрофоб! Я каждый вечер ложусь спать с мыслью, что надо мной — тонны воды!— Я и забыл, — хмыкнул я, — ты не представляешь, Гермиона, как трудно затащить его в метро…
— А ещё, — продолжил излияния Пат, — Крэбб и Гойл храпят так, что заглушающие заклинания не помогают! Малфой бормочет во сне, а Нотт — лунатит! Сядет во сне на кровати и сидит, как мумия. Я один раз ночью проснулся, увидел — меня чуть удар не хватил. Я живу в зоопарке!
Я не выдержал и захихикал.
— Я рад, что тебя это развеселило, — хмуро проговорил мой друг, — так что там у вас с мантикорой?
Мы рассказали. Пат выслушал, подумал и вздохнул.
— Карту жалко, — протянул он.
— Ещё бы, — ответил я.
— Но я думаю, — сказала Гермиона, — что можно с определённой уверенностью сказать, что встреча с мантикорой предназначалась не для Гарри.
Пат вопросительно посмотрел на неё.
— Посмотрите, какова вероятность того, что Гарри поздно вечером окажется в подземельях? Да в том крыле вообще почти никого никогда не бывает.
— Может, кто-то хочет скомпрометировать директора? — пожал плечами Пат, — опасное существо в школе и всё такое. И, кстати, наказание по идее вы должны были отрабатывать у Снейпа, а не у Филча.
— А может, цель была в том, чтобы на мантикору наткнулся кто-то другой? — предположил я, — в этом крыле находится личная комната Снейпа.
— Да, — согласился Пат, и тут же фыркнул, — постой. Не хочешь же ты сказать, что кто-то хочет пустить его в расход?
Гермиона аж вздрогнула от такого выражения.
— А что? — пожал я плечами, — хочешь сказать, у него нет врагов? Пожиратель Смерти, перешёл на другую сторону. Не думаю, что преданным сторонникам Волдеморта должно было это понравиться. Ведь остались у него преданные сторонники?
— Да. В Азкабане, — отрезал Пат, — кому мешает Снейп? Сидит в Хогвартсе, мучит… то есть, учит детишек. Кому понадобилось убирать его? Да ещё таким экстравагантным способом? Легче снайпера нанять. Или старый добрый проверенный способ — яд.
— Яд Снейп обнаружит, — уверенно сказала Гермиона.
— С мантикорой он тоже наверняка бы справился, — пожал плечами Пат, — довольно странный метод убийства.
— Да может тот, кто сидит в Запретном Лесу, совсем с катушек съехал? — заявил я.
— Если всё сопоставить, — начала Гермиона, — получается, что Малфой-старший хочет убить Снейпа.
— Я же говорю, бред какой-то, — согласился Пат.
— Ваше дело, — обиделся я за свою теорию, — предоставьте мне тогда другую версию.
— А что случилось за завтраком с Паркинсон? — вдруг вспомнила Гермиона.
— А, — засмеялся Пат, — последствия зелья. Малфой ненароком назвал её коровой. Любя, наверное.
Так мы оказались в тупике. Идея, что Драко Малфой что-то знал обо всей этой заварушке и проболтался бы Пату под действием зелья, оказалось не самой удачной. Ну, если не считать тот факт, что мы теперь точно знали, что пресловутый заговор и грядущее убийство в Хогвартсе так или иначе связано с мистером Люциусом Малфоем. Отсюда можно предположить, что и с остальными бывшими членами летучего отряда СС.