Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дозр усмехается:

— Хочу сварить глинтвейн, — говорит он и протягивает мне один из этих странных оранжевых плодов. — Попробуй, конунг. Это медова. Поди не ел ни разу?

Я беру фрукт, кручу в руке. Кожа плотная, шероховатая, пахнет кисло. Откусываю кусок… и сразу морщусь:

— Кисло.

Дозр разражается хохотом:

— Ха-ха-ха! Попался! Это самый кислый фрукт на свете!

Быстро сбавляю чувствительность вкусовых рецепторов, продолжаю жевать. Плод действительно лютый — кислота так и бьёт по нёбу, но я, сбавив его чувствительность, нахожу и приятный вкус. На лице Дозра появляется удивление — видно, не ожидал, что кто-то выдержит. Фрукт

не ядовитый, но вкус у него такой, что большинство шакхаров плевались бы после первого укуса.

Дозр, чуть обескураженный, хмыкает и настраивается на серьёзный разговор:

— Знаешь, конунг, хорошо, что ты подошёл. Хочу кое о чём тебя попросить. Но для начала знай: я тебе не угроза.

— Мне-то ты точно не угроза, — замечаю, отбросив кожуру в урну. — Кстати, твой отец точно так же говорил.

Дозр на мгновение морщится. Видно, попал. Но быстро приходит в себя:

— Я многое переосмыслил. Меня учили уважать только силу. А ты, конунг Данила, чудовищно силён. И с тобой связываться мне точно не хочется. Я лучше буду брать с тебя пример для подражания.

Я киваю, взвешивая его слова:

— Что ж, на здоровье, если так. И чего ты хочешь от меня?

Дозр, почесав подбородок, отвечает без обиняков:

— Доверия. Для начала.

— Да ну? — приподнимаю бровь скептически.

Дозр качает головой, серьёзен:

— Я понимаю: ты не позволишь человеку, которому не доверяешь, стать генералом в королевстве твоей наложницы.

Поправляю:

— Принцесса Айра — моя избранница.

Он отмахивается:

— Ну, суть ты понял. Поэтому я хочу заслужить твоё доверие.

— Прикольно, но доверие нужно заслужить.

— Что ж, я готов!

— Ну тогда для начала — поймай всех браконьеров вульфонгов.

Дозр вскидывает голову, ухмыляется:

— Сделаем! — бодро отзывается и продолжает резать яблоко, будто речь шла о чём-то обыденном.

Я хлопаю его по плечу:

— Удачи, — добавляю.

Дозр самоуверенно откусывает яблоко с видом человека, у которого всё под контролем. Но уже через пару секунд его лицо кривится. Он начинает хрипеть, кашлять, глаза расширяются. Лоб покрывается испариной. Он хватается за горло, сипло выдавливая:

— Что с этим яблоком не так?!

Я едва заметно усмехаюсь. Чуть подправил ему вкусовые рецепторы — ничего опасного, конечно, не тяжёлая геномантская работа, для которой понадобились бы куда более серьёзные усилия, но пару рецепторов настроил на усиленное восприятие кислоты. Теперь даже обычное яблоко для него — как бочонок уксуса.

Ещё раз хлопаю парня — и его отпускает.

Наблюдать за этим было забавно, но затягивать сидеть в гостях не стоит. Пора собираться в дорогу. Сегодня мы выдвигаемся в сторону Перьяндара — через Вульфонгию. А это значит, скучно не будет. Принц Герпес наверняка надеется, что я выбрал путь через его королевство.

Глава 18

Лунный Диск — Резиденция Организации, Та сторона

Хоттабыч сидел в своём кабинете, медленно пережёвывая яблоко и угрюмо смотрел в мутное окно. За стеклом тянулся серый, пасмурный день — небо было плотно затянуто облаками, редкие птицы пролетали низко, лениво взмахивая крыльями. Лунный Диск часто перемещали между мирами, но сегодня панорама была не вдохновляющей.

Яблоки, надо признать, были великолепны. Сочные, с насыщенным терпким вкусом и лёгким привкусом мёда — как и говорила Масаса, их сорвали с яблонь, выращенных Вещими-Филиновыми, а конкретно главной женой Данилы. Умеет же эта

альва в друидство.

Но даже такой вкус не мог развеять тоску Хоттабыча. Катя Вещая-Филинова на его предложение выйти замуж не ответила решительным «нет», но и согласием не порадовала. Морозилась, видно. А отказать побаивалась, скорее всего. Разгневанный Председатель Организации страшен в гневе.

Хоттабыча это задевало. Прямо под кожу лезло. Возможно, он действительно поспешил. Поторопился, решив вот так наскоком породниться с амбициозным менталистом. Да и практической пользы от этого не то чтобы прямо видно. Но теперь отступать было поздно. Тем более что Багровый Властелин проявлял большой интерес к роду Вещих-Филиновых. Слишком активный для обычной политической игры. Уже и багровую ветвь подарил Даниле, а эта ветка даёт право торговать на Багровых землях без пошлин. Счастливцев-чужаков, кто получал такое право, можно по пальцам пересчитать. И с чего ради такие почести? Понятно, что Данила остановил какую-то войну с огромонами, но с каких пор Багрового волнуют мелкие войнушки на границах его земель? А сам он уселся в Примолодье и явно не собирается оттуда уходить, будто чего-то ждёт.

Хоттабыч несильно верил, что у Данилы получится возродить Молодильный Сад, и неважно, насколько талантлива его жена-друидка. Но даже если выйдет, это займёт годы, а Багровому будто прямо хочется находиться ближе к Даниле… или к его родне.

Короче, ничего не понятно. Потому Хоттабыч и хотел узнать всё из первых рук, потому и сделал предложение сестре Филинова.

А если Хоттабыч сумеет породниться с Данилой, влияние над их родом окажется в его руках — и тогда Вещие-Филиновы окончательно перейдут под крыло Организации. В таком случае уже Багровому придётся иметь дело с Хоттабычем, и не важно, что именно нужно Багровому от Филиновых.

Дверь распахнулась без стука, резко, будто ветром. В комнату, пригнув голову, вошёл Ангел со сложенными за спиной крыльями.

Хоттабыч нахмурился:

— Ты чего врываешься?

Ангел замер на пороге, потупился, словно школьник перед учителем:

— У меня назначено, Председатель.

Хоттабыч проворчал, не меняя позы:

— Назначено — это не значит, что можно без стука. Ты бы ещё с ноги зашёл.

Ангел виновато опустил голову ещё ниже:

— Извините, Председатель.

Хоттабыч махнул рукой, откинулся глубже в кресло, не выпуская из пальцев яблоко:

— Ну? Что у тебя за «срочное дело»? Садись уже — не маячь перед глазами.

Ангел осторожно устроился в кресле, разведя в стороны крылья, чтобы не помять, и начал доклад:

— Разведка доложила о странных изменениях вокруг Боевого материка. Остров Некромантии снова попытался выступить войной — отправили армады кораблей. Но им пришлось развернуться.

Хоттабыч хмыкнул, подвинул к себе тарелку с нарезанными яблоками и задумчиво взял ещё один ломтик:

— Почему?

— По поводу причины капитуляции есть только догадки, но вот вам достоверный факт — в это время на Острове оказался король-конунг Филинов, и уж не просто так, могу вас заверить, Председатель!

Хоттабыч приподнял бровь, с лёгкой иронией произнося:

— Филинов предотвратил войну тавров с некромантами? Похвально. Но что тут не так?

Ангел не сразу ответил, словно собирался с мыслями:

— Всё немного сложнее. Я проверил. В то же время, пока Остров разворачивал корабли, на Боевом материке вульфонги провели обстрел миномётами — пока по своей территории. По всем признакам — учебные стрельбы.

Поделиться с друзьями: