Геката
Шрифт:
— А что ты еще учила? — оживился Гарри, раздумывая над тем, как расширить свою программу.
— Для начала это языки, — начала свой рассказ аристократка, — латынь и французский, потому что с ними наша семья часто контактировала, позже добавился немецкий. А на счет мертвого языка, — она бросила косой взгляд и, отметив заинтересованность в глазах подопечного, продолжила, — на нем написано много трактатов магического и не магического происхождения. Мой брат занимается археологическими раскопками и для этого начал учить где-то после третьего курса еще санскрит, позже добавился египетский. Этот язык сейчас считается мертвым и очень сложно найти
— Археолог? — переспросил гриффиндорец, примеряя на себя такую работу, и тут же вспомнил несколько фильмов. — Как Индиана Джонс?
— Да, ему с детства были интересны истории про пирамиды и разные находки, а учитывая, что мой предок держал в собственном саду сфинкса, — с улыбкой пояснила девушка. — Родители были не против такого, а дед радовался, главное получить необходимое образование. В итоге в школе он делал упор на чары и ЗОТИ, которые не раз ему помогали в сложных ситуациях. Другой брат стал капитаном корабля.
— А как же конфликт магии и технологий? — удивился Гарри, который не представлял себе, что такое возможно.
— Для него дедушка создал специальный артефакт, который поглощал лишнюю магию в специальные накопители. Кажется, это были браслеты, но он доволен.
Ее подопечный молчал, переваривая полученную информацию, а хозяйка магазинчика не торопила его. Она всегда давала полные ответы, предпочитая дать развернутую информацию, чем что-то утаивать. Единственное, о чем Сильвия предпочитала молчать, — крестражи.
— Как мне поступить? — нахмурившись, спросил гриффиндорец. — Я никогда не думал, кем хочу стать.
— А сам о чем думал? Что тебе интересно?
— Мне никогда не давали выбора, — почти шепотом ответил юноша, отвернувшись к окну. — Сначала тетя давила дома, хотя сейчас и пытается измениться, в школе начали говорить о том, что я герой, а значит должен бороться со злодеями.
— Как этот год прошел, кстати, — отвлекла его от мрачных мыслей водитель. — Без проблем?
— Ну как тебе сказать, — в этот раз он посмотрел на нее, пока они стояли на светофоре, — мне прохода не давала сестра Рона. Такое чувство, что она даже в комнату готова зайти, хорошо, что я нашел рунную цепочку в твоей библиотеке и нарисовал ее на сундуке и кровати.
— А сам Рон?
— Весь год обижался на меня и общался с двумя другими однокурсниками. А когда я ему сказал о Джинни, то рассмеялся и хлопнул по плечу, — поморщился парень и потер рукой по плечу. — Еще есть парень с фотокамерой, который ловит меня в туалете. Пришлось активно пользоваться мантией и не попадаться на глаза.
— Значит, ты не хочешь быть на виду?
— Я предпочел бы работу с минимальным контактом с людьми, — наконец решил гриффиндорец, — или там, где меня не знают.
Сильвия вновь потрепала его по голове, даря свою поддержку, после чего вернула руку на рычаг передач и поехала вперед. Она сама задумалась о возможной работе для известного Гарри Поттера, а на ум ничего не приходило. Еще было важно убрать кусок души темного мага, а для этого надо бы вывезти мальчишку из страны и желательно подальше от Англии.
— Может, летом съездим к моему брату? — предложила хозяйка магазинчика, решив, что следует действовать быстрее, да и показать ребенку мир не мешало бы.
— Я с радостью, — глаза у Гарри сияли, как два изумруда.
— Тогда отпрошу тебя у Петунии после вашей поездки, — подмигнула девушка, паркуясь перед домом Дурслей.
Она первой вышла из машины и
открыла багажник, выгружая из него за ранее увеличенный сундук и остальные пакеты с вещами Гарри. Пока волшебница доставала покупки, дверь распахнулась и на пороге появилась хозяйка дома с сыном.— Гарри, — радостно поприветствовала Петуния, вытирая руки о передник, — Сильвия, проходите, чай готов.
— Привет, Гарри, — поздоровался подошедший Дадли и подхвативший сундук, — мама вас заждалась.
— Здравствуйте, тетя Петуния, Дадли, — улыбаясь, ответил Гарри, забрав пакеты у волшебницы.
Сильвия, посмеиваясь, последовала в дом подруги, которая уже хлопотала на кухне, накрывая на стол. Она чувствовала, как магический фон в доме Дурслей выправляется, и отрицательная энергия окончательно пропала, да и здоровый вид всего семейства подтверждал это. Через пару минут к ним присоединился Вернон, взявший отпуск ради отдыха с семьей. Сидящие за столом делились впечатлениями и новостями за прошедшее время, узнавали что-то новое, а также обговорили планы на лето, куда удачно вписывалось все задуманное.
— Мне пора, — попрощалась девушка, вставая из-за стола. — Спасибо за угощения, Петуния. Я позвоню, когда вернусь из поездки и буду готова пригласить Гарри в гости.
— Спасибо, Сильвия. — гриффиндорец счастливо смотрел на нее, а она в ответ потрепала его по волосам.
Волшебница замечала, как ее магия тянется к подопечному, поддерживая того и вселяя уверенность. А растрепанные волосы Гарри вызывали у нее улыбку и желание затискать ребенка.
Провожать гостью вышла вся семья, а студент Хогвартса стоял около машины и так пристально смотрел на нее, что даже не хотелось уезжать. С тяжелым вздохом она привлекла его к себе, чувствуя, как он вцепился в ее плащ.
— Не грусти, малыш, — шепнула она, — теперь тебя тут не обидят, а если что-то случится, то активируй портал. Дедушка присмотрит за тобой, если меня не будет дома.
В ответ на ее слова подросток кивнул, громко шмыгнул носом и отошел от нее. А девушка почувствовала, как его мысли мечутся в голове, как и чувства. Не надо было заглядывать куда-то далеко, чтобы почувствовать, что Гарри боится остаться один, что его может кто-то вновь забрать.
— Я подумаю над тем, чем хочу заниматься, — глухо пообещал Гарри, смотря ей в глаза.
— Портал на твоей руке, — она щелкнула его по носу, после чего села в машину и отъехала от дома.
До самого поворота волшебница чувствовала пристальный взгляд своего подопечного, который был готов использовать портал сразу же, но ему необходимо побыть с родственниками и окончательно перебороть свой страх. Оставалось надеяться, что за время поездки ничего ужасного не случится, и она успеет разобраться с крестражами.
Особенно ее радовало письмо, полученное утром от Северуса, где тот сообщал, что нашел диадему и в ближайшее время доставит ее к ней домой. Сильвия вместе с подругой оборудовала в подвале комнату, где и содержали найденные крестражи. Медальон и чашу удалось добыть к Имблоку, если ради первого Нарциссе пришлось звать домовика, который очень обрадовался леди Цисси, то со вторым были большие сложности. Ингрид не собиралась уступать гоблинам ни в чем, как и гоблины не хотели помогать волшебникам, загнавшим их под землю. Оставался вариант с привлечением тяжелой артилерии, которой выступил лорд Тагвуд, узнавший о делах внучки, стоило только ему показаться в «Гринготтсе», как необходимую вещь тут же вручили сотруднице Отдела тайн.