Глаз бури
Шрифт:
Дойдя до ручья, я увидела небольшую купальню - максимум по колено. Но в целом, место было хорошее. Я снова немного попеняла себе за то, что не послушала совета кочевницы Манижи.
Уже смеркалось, поэтому нужно было не тянуть время - как можно быстрее смывать с себя пыль, которая у меня даже на зубах скрипела и ложиться спать, чтобы встать пораньше.
Аджаро развел небольшой костер, выкопав под него ямку - огня практически не было видно, но рядом было не зябко и можно было просохнуть после купания.
– Пойди погуляй чуть-чуть, - не глядя на Аджаро, сказала я ему, -
– Я останусь здесь, но отвернусь, - непреклонно ответил Аджаро и я поняла, что спорить бесполезно, да и сил не было.
Сняв пыльную тунику, я с облегчением вошла в воду и долго смывала с себя эту долгую тревожную дорогу.
Глава 30
Глава 30
Когда мы достигли границы провинции Фано, я уже почти валилась с ног. Но показывать этого я не хотела. Аджаро несколько раз предлагал помочь мне идти, однако я неизменно отказывалась.
Конечно, я понимала, что у любого человека есть право на ошибку, но справиться с чувствами пока не могла. Слишком горька была обида из-за потери моих рисунков.
Мы не разговаривали почти, лишь обменивались односложными и скупыми словами.
Как таковой границы не существовало - никаких ограждений, однако существовали конные патрули и охраняемый въезд в город. Чисто номинальный, кстати - мы прошли в город беспрепятственно, мимо сонных охранников.
Так странно заканчивались эти дикие земли - сразу начиналась каменная кладка мостовой. Честно говоря, я не поняла, что мешает диким кочевникам периодически грабить город или хотя бы его окраину. Наверное, какая-то причина была, однако спрашивать было лень. Может, дело было связано с их богами?
В другое время я бы обязательно спросила - почему так, но сейчас от усталости и других переживаний мне было все равно.
Аджаро подошел к одному из охранников и обменялся с ним парой слов. А затем уверенно повел меня по извилистым улицам. Наконец, мы достигли довольно оживленного постоялого двора.
Был разгар дня, у ворот был раскинут стихийный рынок, гвалт стоял страшный.
– Аджаро, я готова лечь прямо здесь - рядом с торговцем этими вонючими шкурками.
Шкурки были и правда гадкими на вид, плохо выделанными и над ними кружили мухи.
– Сейчас мы снимем комнату и ты отдохнешь, - пообещал Аджаро и уже не спрашивая взял меня за руку и повел внутрь постоялого двора.
– Поедим?
– спросил он меня. Я замотала головой - торговец шкурками отбил у меня аппетит надолго.
Комнатка организовалась быстро. Размером она была чуть больше нашей каюты на кораблике, но главное, там была кровать. Рухнув на нее, я пробормотала:
– Долго нам добираться до столицы?
Меня уже уносило в сон, когда Аджаро ответил.
– Завтра уже будем на месте, мне нужно кое-что разузнать, ты спи…
Показалось мне или нет, что голос его прозвучал сдавленно, как будто через силу? Впрочем, он же тоже устал.
Проснувшись, я приподнялась и не сразу поняла где я, взглядом привычно поискала
свою холщовую сумку-мешок и вот в эту минуту вспомнила всё. Меня прострелило изнутри и я откинулась на подушку обратно. Аджаро в комнате не было и я понятия не имела, который сейчас час и вообще день.Как будто мы целую вечность назад покинули такой уютный и безопасный Глаз Бури, словно в соленых каплях и дорожной пыли прошли недели, нет - рундины.
Как будто рухнул весь привычный мир и образовался бестолковый тревожный хаос вокруг меня.
Я решила не вставать, пока не вернется Аджаро. Закуталась в плотную простыню, как в кокон и стала думать, что же будет дальше. Приезд в столицу означал по меньшей мере проблемы, новых людей, которые знают меня, как Тээле и которых знать не знаю я.
А самое сложное - отец. Мало того, что я не знаю, что мне спасать, кого и как. Так еще и что делать потом, в случае, если мне придется остаться.
– Ты спишь, Тээле?
– как-то неожиданно раздался голос Аджаро почти у меня над ухом, от чего я подпрыгнула и треснулась о его голову своим лбом.
– Ой!
– воскликнула я, потирая ушибленное место. Оно как раз пришлось в его повязку, и именно в то место, где были нашиты бусины, было довольно чувствительно.
– Прости, - произнес он спокойно и присел рядом со мной, подвинув бесцеремонно. В руке у него были два чудовищных по размеру сэндвича, однако довольно соблазнительных.
– Дай сюда, - простонала я, протягивая руку за одним из них. Откусив, я вздохнула - это вам не изысканная кухня острова. Креветки, гребешки, соусы…Здесь все было просто - мясо, хлеб, зелень и еще раз хлеб.
– Что ты узнал?
– с набитым ртом спросила я.
Аджаро улыбнулся мне, прежде чем откусить от своего бутерброда. У него были потрясающей красоты зубы - белые, один к одному. Один из набросков Аджаро в той самой папке был с едва уловимой улыбкой, очень завораживающей. Сейчас же мне захотелось сделать шарж, не смотря на его красоту.
– В общем, в столице все тихо, мы можем ехать спокойно, направимся прямо во дворец твоего отца.
– У моего отца есть дворец?
– недоверчиво переспросила я, подтыкая вокруг себя жесткую простыню.
Аджаро уставился на меня, словно только вспоминая, что я ничего не помню.
– Тээле, твой отец второй человек после короля, ты что…
– А, ну да, - досадливо поморщилась я.
В этот момент я отчетливо поняла, что меня обратно никто не отпустит - спасу я отца или нет. Аппетит пропал.
Я отдала обратно бутерброд.
– Не хочу больше, спасибо, - помолчала немного, а потом почти жалобно спросила, - Аджаро, ты потом совсем уедешь?
Аджаро еще немного медленно пожевал бутерброд и ответил
– Тээле, ты сама увидишь. Мне там не место.
Желание есть совершенно пропало. Раз надо так - значит так, нечего рефлексировать.
Аджаро отложил на столик невостребованную еду.
– Тогда поехали, - сказала я, откидывая простынь, однако не рассчитала и мои голые колени оказались прямо около рук Аджаро. Его пальцы скользнули по ним и оказались у меня под спиной, а затем в волосах