Глаз бури
Шрифт:
– Ну или Аджаро сказал тебе, что ты с нами не поплывешь дальше, - наугад брякнула я. По тому как Инди растерянно захлопала ресницами, я поняла, что попала в цель.
Она снова схватила меня за рукав.
– Тээле, ты ведь не позволишь ему сделать это? Скажи!
Я рассмеялась Ну до чего же простая и наглая девка, просто поразительно!
– Чтобы ты в следующий раз скормила меня крокодилам?
– я принялась руками сушить волосы, чтобы время этого бестолкового разговора не проходило даром.
Инди растерянно уставилась на меня.
– Но у нас не водятся
Потрясающе. Она была настолько хитрым и одновременно бесхитростным динозавром, что где-то в глубине души я ее даже простила. Вот что с нее взять.
– Я правда больше так не буду…- захлюпала Инди уже по-настоящему, судорожно втягивая воздух.
– Ой, Инди, прекрати. Ты, может быть сейчас в этом даже уверена, но это до первого же раза, когда Аджаро приблизится ко мне или заговорит со мной, или посмотрит.
Инди задумалась на несколько секунд, а затем вскинула руку.
– Клянусь Эриной милосердной, что если вдруг в мою голову снова придут нехорошие мысли или желание тебе навредить - ни ты, ни Аджаро меня больше не увидите!
Я усмехнулась. Только ради этого ее стоило простить.
– Ладно, - пробурчала я, - мне нужно переодеться и я есть хочу, - пойдем.
Инди вглядывалась в мое лицо, словно желая удостовериться, действительно ли ее пронесло на этот раз, а потом зашагала вместе со мной про дорожке, издавая покаянные вздохи.
Нельзя сказать, что я так уж поверила ее раскаянию и клятвам, но пришлось сделать вид, что поверила.
На выходе из зарослей бамбука нас поджидал Аджаро. Скользнув каменным взглядом по Инди-ра, он обратился ко мне.
– Все хорошо?
– Да, - коротко кивнула я, не желая вдаваться в подробности, - есть очень хочется.
Аджаро мотнул головой в сторону поселения.
– Там все уже готово, нас ждут. Потом можно будет отдыхать и готовиться к отплытию на материк.
Инди-ра обошла нас тихонько и двинулась вперед шагами послушной девочки-первоклассницы.
Мы шли позади, отставая на несколько шагов.
– Она не поплывет с нами дальше, - тихо произнес Аджаро, касаясь моей руки словно в подтверждение своих слов, - это небезопасно.
Я помолчала. Жаль что-то стало эту влюбленную психическую дурочку…Может, если она увидит, что ее Ромео мне не нужен, то и успокоится?
– Аджаро, пусть остается. Она поклялась, что больше такого не повторится. Эриной поклялась, - прибавила я со значением.
Аджаро нахмурился.
– Лучше бы она этого не делала, это очень серьезная клятва, - произнес он глядя в спину Инди, которая по-прежнему шла впереди, ни разу не обернувшись.
– Ну, посмотрим, - неопределенно ответила я, сворачивая разговор. До моего носа донеслись ароматы жареной на костре рыбы и я ускорила шаг.
Глава 24
Глава 24
Жителей на этом островке было немного. В основном те, кто предпочитал более уединенный образ жизни. Ну а прочие, кто работал здесь в сезон торговли, жили, что называется, вахтовым методом, имея возможность отработав неделю-две вернуться домой, на Глаз Бури.
Дома в крошечном
поселке все были заняты, свободных не было. А для прибывающих на эту торговую площадку было отстроено три дежурных домика. В один из которых поселили нас с Инди. Выбирать не приходилось, поэтому я молча прошла в бунгало, чтобы переодеться и снова выйти к общему столу, который был накрыт для всех.Инди уже сидела внутри на одном из топчанов. Обстановка домика была спартанская - селились здесь мужчины, равнодушные к домашнему уюту. К тому же домики эти были всего лишь временным жильем - переночевали после трудового дня, и ладно. Ни полочек с безделушками, ни занавесок на окнах - их заменяли грубоватые рогожки. На спальных топчанах были похожие. Подушки, набитые душистыми травами напоминали о доме на уже родном острове, который мне пришлось оставить. А у этого тропического рынка не было даже названия - первый остров, да и все.
Я продолжала молчать, желая только есть и спать. Ночью-то выспаться не удалось, благодаря некоторым.
Инди покашливала, словно хотела что-то сказать или спросить, но не решалась. Я уже было собиралась развернуться к ней и спросить в чем дело, однако в проем двери заглянула одна из местных жительниц и, широко улыбаясь, пригласила на обед. и я устремилась поспешно под навесы, где уже сидели мужчины. Женщины сновали с банановыми листьями, на которых были разложены ломти жареной рыбы и прочие закуски. Стояло несколько блюд с фруктами и бутылочки алеации.
Меня усадили на почетное место рядом с, как я поняла, управляющим острова. Он следил здесь за порядком, принимал и отправлял судна с товарами, записывал пожелания и заказы на следующую торговую сессию.
Здесь же на острове проживала его семья. Жена - юная красотка Немия, ей было лет двадцать от силы, и дети - мальчишки погодки двух и трех лет. Они выглядели, как настоящие Маугли. Здоровые пупсы шоколадного цвета, которые носились по берегу и вокруг столов. Такие смешные. Я заулыбалась, глядя на них.
Немия перехватила мой взгляд и горделиво засияла - ей было приятно мое внимание. Молодая женщина выглядела очень довольной жизнью. Я наклонилась к ней.
– Спасибо вам за гостеприимство, хорошо у вас. Но вам не скучно здесь?
Она обнажила в улыбке великолепные белые зубы и засмеялась.
– О нет, госпожа! Днем они не дают скучать, а ночью он, - и Немия указала глазами на мужа, который был вдвое старше ее, но семейному счастью это, по всей видимости, не мешало.
Я же слегка вспыхнула от ее откровенных слов - не привыкла к такому.
Еда была попроще, чем на нашем Глазе бури, но такая же вкусная. Я незаметно умяла четыре больших куска рыбы с тонкими хрустящими лепешками, которые выпекала и тут же подавала на стол женщина, похожая лицом на Немию - по всей видимости, мать, а может быть бабушка - довольно возрастная.
Я начинала клевать носом, глаза закрывались - их словно песком присыпали. Протерев их несколько раз, я зевнула, прикрывая рот.Еще немного и я усну прямо здесь.
– Госпожа, вы устали, - с сочувствием произнесла Немия, - давайте я провожу вас.