Глаза Сатаны
Шрифт:
– Господи помилуй! Сколько тут, ты говоришь?
– Две тысячи, сеньора. Пока больше не могу. Не так-то легко добыть гору золота даже дону Рожерио. Кстати, вы знаете что-нибудь о его здоровье?
– Слыхала, что сильно болен, что его Бог наказал параличом. А его дочь? Она испила тяготы рабской жизни, Хуан?
– По-моему, сеньора, испила. И полную чашу. Даже пальца лишилась в качестве доказательства серьёзности наших намерений.
– Боже праведный! Неужели до этого дошло, Хуан? Видит Бог, я не хотела такого. Да простит мне мои прегрешения Всевышний!
–
Старуха с подозрением взглянула на юношу. Тот с трудом выдержал взгляд её пытливых глаз, но понял, что она что-то заподозрила.
– Главное, что дело сдвинулось с мёртвой точки и движется к завершению.
Хуан замолчал, потом вопросительно посмотрел на сеньору. Та спросила:
– Тебя что-то тревожит, Хуан? Я это чувствую. Говори, не скрывай.
– Понимаете, сеньора. Я беспокоюсь, где спрятать деньги. Это большая тяжесть и просто так не положишь в карман.
Она долго не думала.
– Есть одно место, к югу от городка, Хуан. Негр у меня знакомый там живёт. Можно там.
– Человек надёжный, сеньора?
– Очень. Подвести не сможет. Он много мне обязан, потому надеюсь на него абсолютно. Привози, я покажу место, или можно завтра туда сходить.
– Сходить? Значит, живёт он очень близко от города?
– Близко, Хуан. И часа не потребуется, чтобы дойти до его хижины.
– Если вы за него ручаетесь, то я готов воспользоваться его услугами.
– Видимо надо будет закопать золото. У него инструмент имеется. – И донья Корнелия уверенно глянула на молодого человека.
– В таком случае, я готов завтра же отправить записку сеньориты в усадьбу и потребовать выкуп немедленно.
– Могут не отдать без дочери, Хуан.
– Я запасся её же запиской, донья Корнелия. В ней она пишет, что довериться необходимо. Даже требует этого. Её мы доставим домой после. Я боюсь, деньги могут проследить, сеньора. А людей у меня с собой нет. Потому риск у нас большой.
– Я могу одного надёжного человека тебе предоставить, Хуан. Большего не смогу сделать.
– Спасибо, сеньора. Этого будет достаточно. Я ещё попробую добыть себе одного или двух негров из усадьбы дона Рожерио. Этим можно заняться прямо сегодня ночью или потребовать сопровождение именно теми неграми, которых я укажу, сеньора.
– Последнее мудрее, Хуан. Лучше поменьше риска, а я хотела бы поворожить. Не мешает заглянуть в будущее, коль такое серьёзное дело. Ты иди и долго в дом не возвращайся. И хорошо бы с Мирой. Она может помешать мне.
Хуан с опаской посмотрел на старуху, но та не стала больше ни говорить, ни смотреть на юношу.
Хуан с Мирой долго гуляли по кривым улицам городка, пока ночь не приблизилась к полуночи. Девочка уже начала проситься домой.
– Хуан, я хочу спать, а ты всё гуляешь и гуляешь! Устала и боюсь я ночью долго быть на улице. Пошли домой!
– Теперь можно, моя Мира. – Хуан положил руку на плечо девочки, и та прижала подбородок к его руке.
– Мы опять скоро
пойдём к дяде Кумбо, Хуан? – Мира раскрыла широко глаза.– Кто такой Кумбо, Мира?
– Мы у него были с бабушкой. Я у него прожила почти две недели. У него хорошо и он очень меня любит и балует. Бабушка его за это сильно ругает. Это совсем недалеко от города. Он и на море меня водил! Как там красиво! Я купалась и никак не хотела возвращаться домой.
– А ты знаешь, как бабушка с ним познакомилась? – спросил Хуан вроде бы безразлично.
– Бабушка не говорила, и Кумбо молчит, ничего не хочет об этом говорить. Только я подслушала, как они вспоминали ещё одного негра, о котором Кумбо отзывался с большим почтением, и при этом что-то говорил про меня. Да я плохо разбирала его слова.
– Тут не кроется какая-то тайна, Мира?
– Наверное, Хуан. Я тоже так думаю. Да попробуй у них узнать? Молчат!
– Это их тайна и пусть с ними и остаётся. А мы действительно скоро собираемся посетить этого негра, Мира. Пойдёшь с нами?
– Конечно, Хуан! Хотелось бы. Да бабушка...
– Я попробую её уговорить, Мира. Не думаю, что она оставит тебя одну в хижине. Приготовь твоему негру подарок. Он любит подарки?
– А что я ему могу подарить, Хуан? У меня ничего нет. И я не знаю, что бы это могло быть.
– Завтра я подумаю об этом. А пока иди спать. Мы уже пришли.
Утром донья Корнелия послала внучку сбегать к обещанному человеку. К полудню пришёл низенький метис с широкими плечами, короткими руками и с длинными чёрными волосами, стянутыми вышитой лентой.
Он угрюмо посмотрел на Хуана, кивнул ему и сказал тихим грубым голосом:
– Сеньора звала.
Мира крикнула бабушке:
– Бабушка, пришел Пабло Коротышка! Иди сюда!
Донья Корнелия вошла, кивнула метису, потом повернулась к Хуану:
– Вот тот человек, которого я тебе обещала в помощники. Пабло, будешь помогать дону Хуану в его важном деле. Оно касается прежде всего меня, и ты должен отнестись к нему очень ответственно. И – она помедлила, но закончила тихо: – с оружием. Ты знаешь с каким.
– Слушаю, сеньора, – ответил метис так же тихо. – Дон Хуан, приказывайте, я готов.
Хуан мотнул головой, выпроваживая Миру на улицу.
– Ты должен передать записку одному сеньору в усадьбе. Мы к ней поедем ближе к вечеру. Ничего не говори, ни о чём не спрашивай. Просто передай листки и возвращайся. Потом я скажу, что делать. А сейчас мы с тобой отправимся к морю. У нас там ещё одно дело.
Хуан оседлал мула, они уместились вдвоём и поехали скорым шагом. Весь путь до посёлка не разговаривали.
– Побудь с мулом, Пабло. Я посмотрю, что стоит в гавани.
Хуан прошёлся по берегу, заваленному строительными материалами и снующими рабами. Порт строился, но никто не спешил с этим. В гавани покачивались несколько больших баркасов и дюжина лодок.
Хуан присмотрелся к одному метису лет сорока. Спросил, угостив табаком:
– Здесь можно купить хороший баркас, приятель?