Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

К нам шагнул глава деревни Такода: стройный мужчина с бритой головой и красными полосами, нарисованными на голой груди. — Мы будем сражаться за вас до конца, дорогие боги.

Я взглянул на остальных. Фабиан выглядел готовым драться, но Майлз и Кларисса казались неуверенными. Внутри меня все разрывалось на части, я не знал, что делать. Я не хотел, чтобы жители деревни оказались втянутыми в это. Они будут просто уничтожены огромной силой истребителей. И после всего, что они для нас сделали, было неправильно вести их на верную смерть.

— Мы могли бы обратить

их? — Фабиан предложил тихо, чтобы слышали только мы вчетвером.

— Нет, — прорычал я. — Мы не можем так с ними поступить.

— Но нам нужна армия, Эрик, — настаивал Фабиан, и Майлз кивнул, воодушевленный этой идеей.

Я поймал взгляд сестры, — моей последней надежды. На ней было платье из голубого шелка, а в ее золотистые волосы были заплетены цветы. — Нет, Эрик прав. Мы должны уйти, убраться как можно дальше, чтобы защитить их.

Облегчение разлилось в моей груди.

— Будь прокляты эти истребители, я не хочу покидать это место, — прорычал Фабиан.

— Я тоже, — согласился Майлз. — Теперь это наш дом.

Яма отчаяния росла во мне, удивляя меня привязанностью, которую я обнаружил к этой деревне. Скука преследовала меня повсюду в этом мире, но, по крайней мере, здесь была красота леса и извилистые тропы вдоль мирной реки. Не было необходимости в бойне, не было беспричинных смертей. Между нами и людьми было равновесие, — их кровь в обмен на нашу защиту. Это было самое близкое к гармонии, что мы когда-либо находили.

Так что нет, я не хотел уходить, но разве у нас был выбор? Мы поклялись защищать этих людей, и увести истребителей подальше от них было единственным способом, которым мы могли это сделать.

— Ваши враги — наши враги! — Крикнул Такода, поднимая острое копье, которое держал в руке. — Мы будем защищать вас так же, как вы защищали нас!

Среди жителей деревни раздались одобрительные возгласы, и я заметил детей, наблюдавших за нами из дверей своих домов, которые, казалось, были взволнованы этим зрелищем.

Я вздохнул, и мое тело пронзала тревога. Мы не могли так поступить с ними.

Я оглядел лес за деревней, ожидая, что истребители нападут на нас в любой момент. Их клинки приведут их сюда. Они придут, это всего лишь вопрос времени. И я хотел, чтобы решение было принято до того, как это произойдет.

— Мы можем отправиться в лес, встретиться с ними и сразиться под прикрытием листвы. — Я повернулся к своим братьям и сестре. — Мы можем сражаться на наших собственных условиях. И жители деревни не будут в этом замешаны.

Фабиан, казалось, был готов возразить, но Кларисса вмешалась первой. — Да, мы возьмем оружие и спрячемся среди деревьев. Возможно, мы сможем победить, если на нашей стороне будет элемент неожиданности.

— Как мы можем застигнуть их врасплох? Они почувствуют наше присутствие, — прошипел Майлз, запустив руку в волосы. Они становились все длиннее, ниспадая на затылок золотым водопадом.

— Драугр, — голос Андвари прокатился по воздуху, и сила заструилась по земле, заставляя мою кожу покалывать.

Жители деревни в тревоге оглянулись по сторонам, и моя душа содрогнулась,

когда он появился среди них. Бог шел к нам в своих коричневых одеждах, его ужасные волосы развевались вокруг него, и ощущение абсолютной силы скользило от него в окружающую атмосферу.

Жители деревни подняли оружие, но я поднял ладонь, предупреждая их.

— Оставьте его, — приказал я, и они медленно расступились, позволяя ему пробраться к нам сквозь толпу, бормоча о своем страхе.

Андвари наблюдал за нами под навесом, остановившись как раз перед нами четырьмя, там, где тень встречалась с солнцем.

— Вам нужна моя помощь, — промурлыкал он, казалось, наслаждаясь нашим затруднительным положением.

— Да. Что ты можешь сделать? — Спросил я, опасаясь новых уловок, новой лжи и новых проклятий.

Андвари низко наклонился, поднимая с пыльной земли четыре черных камня. Он провел по ним рукой, и они разгладились, превратившись в сияющие сферы. На них появились руны, напоминающие трезубец, сверкающий серебром на свету. — Руна Альгиза изменила эти камни. Она не позволят их клинкам обнаружить вас. Всегда носите их с собой. Они помогут вам ускользнуть от истребителей. — Он шагнул в тень навеса, передавая по одному каждому из нас.

Я взял последний блестящий камень, провел по нему большим пальцем, ощущая силу, исходящую от выгравированной на нем руны защиты.

— Поблагодарить меня было бы вежливо с вашей стороны, — прорычал Андвари, и остальные быстро склонили головы в знак признательности, выражая свою благодарность.

Взгляд Андвари скользнул по мне, пока я оставался тихим и неподвижным. — Мне вырвать ее из твоего неблагодарного языка, Эрик Ларсен?

Я боролся с присущей мне дерзостью, но чувствовал на себе умоляющие взгляды моих братьев и сестры.

— Спасибо, — выдавил я, опустив голову.

— Подношения будет достаточно. — Андвари повернулся к жителям деревни, подняв палец и указав на ребенка, обнимающего ноги своей матери. — Подношения крови.

Лед пополз по уголкам моей груди, когда бог поманил девочку поближе, и она была вынуждена двинуться к нему. Ее мать подбежала, чтобы поймать ее, но Андвари повалил ее на землю, заставив страх пронзить мою плоть.

Всемогущая сила бога оттеснила жителей деревни в сторону, позволив маленькому ребенку добраться до Андвари. Воздух пронзали крики, и полные ужаса вопли матери ребенка резали мне уши, в то время как другие жители деревни молили о пощаде.

Андвари подошел к ребенку, доставая из-под мантии сверкающий серебряный нож.

— Нет, — прорычал я, делая шаг вперед, к самому краю тени.

— Прекрасная жертва, — прорычал бог, и жители деревни в отчаянии выкрикнули ее имя.

— Лизи! Мы любим тебя, Лизи! Вернись к нам!

Мои клыки заскрежетали от ярости, и я собрался с духом, выбегая на солнце, его обжигающие лучи прорезали путь сквозь мое тело и ослабили мышцы. Я прищурился от яркого света, а солнечные лучи, словно кислота, обжигали мою кожу, когда я встал перед маленькой девочкой, не давая Андвари приблизиться.

Поделиться с друзьями: