Голос из пещеры
Шрифт:
– А я считаю, что ей повезло, - сказал мистер Паркер.
– Пенни, ты, кажется, не понимаешь, какой опасности мы все подвергались.
– Это верно, - добавил Джерри.
– Эти люди были в отчаянии, они не остановились бы ни перед чем. И еще я думаю, что нашими жизнями мы обязаны тебе, Пенни.
Пенни любила, когда ее хвалят. Тем не менее, она скромно ответила:
– Но
– Я рад, что ты об этом забыла, - усмехнулся Джерри.
– Иначе мы бы с тобой сейчас, возможно, не беседовали.
Пенни сидела очень тихо, раздумывая над происшедшим. Она не могла припомнить все достаточно ясно, а потому многие вопросы оставались без ответа.
– А что случилось с подводной лодкой?
– через мгновение спросила она.
– Утонула, - ответил Джерри.
– Один из наших самолетов сбросил на нее бомбу.
– Это меня утешает, - вздохнула Пенни.
– Но одна вещь меня по-прежнему беспокоит.
– Что именно?
– спросил ее отец.
– Ты знал, кем была миссис Делайн, когда пригласил ее ехать с нами в Сансет Бич?
– Нет, но у меня было подозрение, что она может работать против нашей страны, Пенни. Когда я в первый раз встретился с миссис Делайн в клубе, она слишком настойчиво стала добиваться моего внимания. Я навел справки и обнаружил, что она никогда не бывала в Китае, и не имеет газетных публикаций. Когда она почти напросилась на путешествие с нами в Сансет Бич, мне показалось, что, согласившись, я узнаю больше о той игре, которую она ведет.
– Я вела себя очень глупо, - пробормотала Пенни.
– Прости меня, папа.
– Тебе не нужно просить прощения, Пенни. Конечно, ты иногда вела себя грубо, когда миссис Делайн вела себя по отношению к тебе неподобающим образом. Но твое поведение помогло; отвлекаясь на тебя, миссис Делайн не могла все время строго следить за остальным.
Берег был близко. Когда мощные двигатели катера сбавили обороты, Пенни задумчиво произнесла:
– Теперь, Джерри, когда твоя миссия здесь закончена, полагаю, ты снова вернешься туда, откуда прилетел?
– У меня
осталось еще несколько дней, - успокоил он ее.– Мне положен маленький отпуск, и я проведу его здесь, в Сансет Бич. Будем веселиться, Пенни. Будем плавать, играть в гольф и танцевать. Посвятим этому все свое время.
Катер мягко соприкоснулся с причалом, матрос спрыгнул, чтобы закрепить канат. Мистер Паркер и Джерри помогли Пенни выйти. Хотя она и пыталась держаться твердо, ноги ее подкашивались.
– Хватайся, - сказал Джерри, протягивая ей руку.
Мистер Паркер поддержал дочь с другой стороны, и они все вместе медленно направились в отель.
– Три мушкетера!
– усмехнулся издатель.
– Один за всех и все за одного.
– Мы - великолепное трио, - согласилась Пенни.
– Сегодняшний вечер, наверное, будет подобным тем, когда мы сидели в Ривервью, работая над сенсацией. С одной только разницей.
– И в чем же она заключается?
– спросил Джерри.
– Сегодня мы, в качестве актеров, приняли участие в маленькой драме, которую была бы рада опубликовать любая газета. Но никто из вас, насколько я могла слышать, не упоминал о том, чтобы опубликовать ее в Riverview Star.
– По вполне понятным причинам, - ответил мистер Паркер, - история о том, что произошло сегодня ночью, не может быть опубликована.
– Я понимаю, папа. Если бы она была опубикована, в руки врага попала бы ценная информация.
Пенни остановилась, чтобы немного передохнуть. Джерри и мистер Паркер по-прежнему поддерживали ее, когда она повернулась к волнующемуся морю. Патрульный катер исчез в темноте. Вдали, несмотря на отсутствие смотрителя, двигался луч маяка. Казалось, ничего не изменилось.
– Вот и закончилось одно из самых лучших приключений в моей жизни, - тихо сказала Пенни.
– Разве важно, что эта сенсация не будет опубликована в Riverview Star? Зато это была первоклассная сенсация для Дядюшки Сэма!
КОНЕЦ