1 Well, I went down in HelltownTo see the Devil chain down.Johnny, won’t you ramble?Hoe, hoe, hoe!Well, I went down in HelltownTo see the Devil chain down.Johnny, won’t you ramble?Hoe, hoe, hoe!2 Ol’ massa an’ ol’ missis,Sittin’ in the parlour.Jus’ fig’in’ an’ a-plannin’How to work a nigger harder.3 Ol’ massa, kill a fattenin’ calf,You oughta heard those bullies laugh,Ol’ massa kill a Jersey bullTo give those bullies a belly full.4 I looked on the hillAnd I spied ol’ massa ridin,Had a bullwhip in-a one hand,A cow-hide in the other.5 Ol’ massa, ol’ massa,I’ll give you half a dollar.’ No, no, bully boy,I'd rather hear you holler. ’
ОВОД
В
дни юности я рук не умывал,Когда хозяину тарелки подавал,Когда хотел он выпить,Я бутылку открывалИ оводов усердно отгонял.Припев:Джимми, давай наливай и гуляй:Старый хозяин отправился в рай.Все было б ничего с хозяином, наверно,Хоть пони нервный был, но многое сносил,Но вот однажды возле фермыОгромный овод пони укусил.Припев:Джимми, давай наливай и гуляй:Старый хозяин отправился в рай.Взбрыкнул наш пони. И от дикой тряскиХозяин мой совсем лишился сил,Бедняга, умер в перевернутой коляске.Тут овод виноват, так суд решил.Припев:Джимми, давай наливай и гуляй:Старый хозяин отправился в рай.Под старой сливою его похоронили,Как волонтера, павшего в бою,А на могильном камне написали:«От овода я принял смерть свою».Припев:Джимми, давай наливай и гуляй:Старый хозяин отправился в рай.Старухам посудачить был бы повод,Трещат: «Так, видно, бог судил»,А мне до. смерти будет сниться овод,Который так легко хозяина сгубил.Припев:Джимми, давай наливай и гуляй:Старый хозяин отправился в рай.
Перевод В. Кострова
WHEN JOHNNY COMES MARCHING HOME
The Southern Rebels sang…1 in eighteen hundred and sixty-one, Skiball, says I, (2)In eighteen hundred and sixty-oneWe licked the Yankees at Bull Run,And we’ll all drink stone blind,Johnny fill up the bowl.2 In eighteen hundred and sixty-two, Skiball, says I, (2)In eighteen hundred and sixty-twoThe rebels put the Yankees through, etc.3 In eighteen hundred and sixty-five,We all thanked God we were alive, etc.And they were answered from the Union lines with stanzas like…1 In eighteen hundred and sixty-one,The cruel rebellion had just begun, etc.2 Through a mistake we lost Bull Run,And we all skedaddled for Washington, etc.3 In eighteen hundred and sixty-three,Abe Lincoln set the Negroes free, etc.4 In eighteen hundred and sixty-four,Abe called for a hundred thousand more, etc.
КОГДА ДЖОННИ ВЕРНЕТСЯ ДОМОЙ
Когда началась гражданская война, мятежники южане пели так:
В тысяча восемьсот шестьдесят первом,В тысяча восемьсот шестьдесят первомВ Булл–Ране мы янки попортили нервы.Так выпьем же,Кубки осушим до дна,Джонни, налей вина!Когда Джонни вернется домой опять,Ура! Ура!Когда Джонни вернется домой опять,Ура! Ура!Взрослым — гордиться, мальчишкам — кричать,Женщинам — в платьях нарядных гулять,И всем ликовать,Когда Джонни вернется домой.В тысяча восемьсот шестьдесят втором,В тысяча восемьсот шестьдесят второмЯнки опять потерпели разгром.Так выпьем же,Кубки осушим до дна,Джонни, налей вина!В тысяча восемьсот шестьдесят пятом,В тысяча восемьсот шестьдесят пятомБог лишь помог уцелеть солдатам.Так выпьем же,Кубки осушим до дна,Джонни налей вина!
Перевод В. Викторова
Северяне на тот же мотив пели так:
В шестьдесят первом лихом году, — а ну, споем!(2 раза)Юг взбунтовался нам на беду…Под Булл Раном наш отряд был слаб, — а ну, споем!(2 раза)Мы к Вашингтону задали драп.Шестьдесят третий год наступил, — а ну, споем! (2 раза)И негров Линкольн освободил.Настал шестьдесят
четвертый год, — а ну, споем! (2 раза)И наша армия растет.
Перевод В. Рогова
Я И МОЙ ХОЗЯИН
Мы с хозяином моимОбщий не найдем язык:Говорить он не привык.Он не ведает, не знает,Что болит душа моя;Что, когда я улыбаюсь,Это значит — плачу я!Мы с хозяином моимПробуем и так и сяк —Не ужиться нам никак!Я хозяину в лицоУлыбнулся как-то раз…Он избил меня в тот час!Он не ведает, не знает,Что болит душа моя;Что, когда я улыбаюсь,Это значит — плачу я!Мне теперь носить придетсяДва лица с собой, друзья:Для него и для себя!Мы с хозяином моимОчень разные, видать:Он смеется, если весел,Я смеюсь, чтоб не рыдать!
ПЕСНЯ 1853 ГОДА
Мы растим для них пшеницу,Достается нам маис;Мы печем для них ватрушки,Достаются корни нам;Мы разделываем мясо,Достается шкура нам;Мы для них муку смололи,Нам досталась только пыль.Это все, мой брат, не сказки,Это горестная быль.Мы для них снимаем сливки,Достается нам вода.Говорят они:«Ты ниггер,Если сдохнешь, не беда!»
ПЕСНЯ 1859 ГОДА
Эй, братья, отдохнем чуток,Пока луна взойдет:Хозяин наш в могилу слег,Сюда он не придет!Тот, на кого я спину гнул,Из-за кого страдал,Лежит и ноги протянул —Вернее, дуба дал.Мотыги все об землю хлоп! —Гуляем до утра!Хозяин наш улегся в гроб…Им всем туда пора!
Переводы Ю. Хазанова
ЛИНКОЛЬН И СВОБОДА
Да здравствует выбор народа,Народ перемен захотел.Наш вождь верен делу и смел!За Линкольна и за свободу!Сегодня мы все понимаем,Что может большой человек.И радостно мы восклицаем:Свобода и Линкольн навек!За белым, и красным, и синим,За знаменем звездным вперед!Нас к новым победам отнынеСвобода и Линкольн ведет!
Перевод В. Викторова
БИТВА ПРИ ШИЛОЗ–ХИЛЛ
Послушайте, мои друзья, простой рассказ о том,Как шел два дня ужасный бой на склоне, под холмом.Жестокий бой, упорный бой, ведь я там тоже был,И леденеет в жилах кровь, как вспомню Шилоз–Хилл.Только–только забрезжил рассвет,Как забили барабаны, засвистели флейты,И музыка повела нас вверх, по росистой траве холма.Век не забыть минуты, когда мы достигли вершины!Солнце взошло, и две армии столкнулись, сшиблись…Рукопашный бой кипел дотемна,Ужас охватывал душу, застилал глаза,Которые все же видели реки крови,Груды раненых и мертвых —Они вместо травы покрывали склоны.На обожженной земле валялись люди —Черные и белые, отцы и сыновья, братья и братья,Соединившиеся навек…Молили о помощи, стонали, умирали тихо,С молитвою на губах.Рассвет второго дня, и снова,Разрывая уши, звучит призыв к битве.Но бессилен он был пробудить мертвых,Поднять в атаку раненых.Зато унес десять тысяч новых жертв.И кровь лилась опять…Кончаю свой рассказ, друзья, про этот страшный бой,Хочу, чтобы никто вовек не знал судьбы такой.За тех героев я молюсь, кто голову сложил,Кто был навечно погребен на склонах Шилоз–Хилл.
БЛЕСК, ЧТО ЗА АРМИЯ!
Ну, как вам наша армия?Блеск, что за армия,Ha пуговицах блещутшикарные орлы!О виски, ты чудовище,Подряд ты губишь всех.Но в штабе нашей армии«Закладывать» не грех!Пьет офицер без просыпуИ очень сытно ест,А рядовой приложится —И сразу под арест.Солдаты отощали все —Не держит их земля.У офицеров пиршество:Пулярки, трюфеля.На их столах индейки,Цыплятам нет числа,У нас одни объедкиС господского стола.Что остается делать —Идти и воровать?Иначе, вы поверьте,В живых нам не бывать.К концу подходит песня,В ней нет ни слова лжи.Бедняк ведь тоже долженИ есть и пить, скажи?Ну, как вам наша армия?Блеск, что за армия,На пуговицах блещутШикарные орлы!