Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голоса из России. Очерки истории сбора и передачи за границу информации о положении Церкви в СССР. 1920-е - начало 1930-х годов

Косик Ольга Владимировна

Шрифт:

Губонин писал, формулируя принципы своей работы: «…никакой редакционной или (“хотя бы”) стилистической, литературной обработке ни один документ не подвергался, и все они представлены в том самом виде, в каком поступили некогда в наше собрание из самых разнообразных источников» [510] .

Другой многотомный труд, созданный М. Е. Губониным и также содержащий множество церковных документов, – сборник «Современники о Патриархе Тихоне». Два тома из него выпущены в свет издательством ПСТГУ [511] .

510

Акты Святейшего Тихона… С. 21.

511

Современники

о Патриархе Тихоне: Сб.: В 2 т. / Сост. и автор коммент. М. Е. Губонин. М., 2007.

О масштабе деятельности Губонина говорит статья о нем в базе данных «За Христа пострадавшие» ПСТГУ:

«Всю свою жизнь Михаил Ефимович посвятил созданию многотомного научно-исторического архива, материалы которого связаны с жизнью и деятельностью Святейшего Патриарха Тихона и историей Русской Православной Церкви XX века. Общий объем архива – около 14 тыс. страниц машинописного текста. Это один из самых крупных исторических архивов, собранных в условиях гонений на Церковь в XX веке. Он включает в себя:

– свод материалов для биографии Святейшего Патриарха Тихона;

– акты Святейшего Патриарха Тихона, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти 1917–1943 гг.;

– воспоминания современников о Святейшем Патриархе Тихоне. Перед самой кончиной он успел закончить еще одну огромную свою работу – составил продолжение строевского словаря архиереев Русской Православной Церкви и епархиальные списки иерархов» [512] .

Свое понимание задачи собирателя и комментатора церковных документов М. Е. Губонин выразил сам: «Фальсифицировать историю не только общественное преступление, но, рассуждая с церковных позиций, и немалый грех, ибо сознательно искажались бы провиденциальные минувшие пути человека в его земном движении к вечности, правдивое отображение и изучение коих всегда назидательно и практически полезно для избежания пагубных повторных заблуждений в будущем» [513] . М. Е. Губонин ставил перед будущими историками задачу, выполнения которой постоянно добивался сам, – «сохранить первоначальный, действительный, не искаженный переписками текст того или иного документа…» [514] .

512

Интернет-ресурс http://213.171.53.29/bin/code.exe/frames/m/ind_oem.html/charset/ans

513

Акты Святейшего Тихона… С. 21.

514

Там же С. 22.

Это одна из главных задач церковного историка на сегодняшний день.

Заключение

Борьба за сбор и сохранение бесценных исторических сведений о положении Церкви в Советской стране уже в самые первые годы новой власти была в центре внимания Священного Собора Православной Российской Церкви и самого Патриарха Тихона.

Сведения о гонениях, присылаемые Собору, убийствах священнослужителей, разрушении храмов, грубом попрании основ церковной жизни фиксировались и распространялись из центра по епархиям и храмам. Церковь боролась с врагом духовным оружием – она поминала имена своих мучеников на богослужении, и это почему-то вызывало особый гнев у врагов Церкви, выявляя духовную природу антицерковных деяний. Для поминовения за богослужением составлялись списки пострадавших, их удавалось передавать за границу, где некоторые документы были опубликованы.

Контакты русских церковных деятелей с заграницей существовали на протяжении всех лет советской власти, хотя стена отчуждения порой казалась непроходимой.

Факты, приведенные в настоящей книге, свидетельствуют о том, как самоотверженно боролись церковные деятели за сохранение духовной связи с теми, кто был вынужден оставить родную землю, как, рискуя жизнью, изыскивали способы передачи информации

о церковной жизни в своей стране. Их усилиями не прерывалась эта связь, дававшая возможность знакомить эмиграцию и весь мир с тем, что происходило в России, молитвенно и материально поддерживать своих гонимых братьев на родине.

«Оттуда ничего не слышно, – точно из могилы», – говорил митрополит Евлогий. И чтобы прорвать могильную тишину, осуществлялись действия, требующие огромного мужества.

Поддержку из-за рубежа ждали с нетерпением, с мнением собратьев считались. Нельзя недооценивать и, несомненно, существовавшую и тщательно законспирированную материальную помощь ссыльным и заключенным.

Описанные в книге эпизоды передачи сведений о Русской Церкви, конечно, охватывают лишь часть существовавших связей. Использование миссий и посольств, научные, дружеские, семейные контакты, контрабанда – все эти каналы использовались русскими церковными деятелями, для того чтобы эмиграция была оповещена о том, что происходило в Русской Церкви. И цель была достигнута, анализ показывает, что основные события церковной жизни в СССР в целом получили достаточно широкие освещение за рубежом.

Выявленные факты показали интересные контрасты и метаморфозы: Г. А. Косткевич одновременно был проводником идей и главы киевской оппозиции о. Анатолия Жураковского и сторонника митрополита Сергия (Страгородского) архимандрита Ермогена (Голубева), статья Г. А. Косткевича «Обзор главнейших событий церковной жизни России за время с 1925 г. до наших дней» оказалась опубликованной под именем русского католика А. Дейбнера, член отошедшей от митрополита Сергия общины М. М. Брендстед был «тамплиером», поклонником Бердяева и впоследствии советским разведчиком.

Передаваемая информация то сокращалась, то увеличивалась за счет включения чужеродного материала, меняла авторов. Это были процессы, вызванные обстановкой, необходимостью соблюдать конспирацию. В книге была сделана попытка найти и указать первый источник передаваемых фактов.

Информационная деятельность как никакая другая была под пристальным вниманием органов власти в СССР. Потому в эту среду легко проникала и дезинформация и провокация. Точных методов анализа, позволяющих отделить подлинную информацию от ее искажений, историками еще не выработано. Поэтому в таком важнейшем вопросе часто приходится формулировать свои утверждения о подлинности документа с той или иной долей достоверности.

На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы. Благодаря деятельности первых летописцев и организаторов пересылки эмиграция была ознакомлена с положением дел в Русской Церкви на родине. Эти сведения давали материал для выступлений, нот, ходатайств, митингов и других выражений протеста против преследования религии в СССР. Эмиграция сыграла немалую роль в ознакомлении членов Русской Церкви на родине с обобщенными сведениями о том, что происходит в их стране и некоторыми подробностями гонений.

Немалую трудность представляла задача передачи информации и внутри страны. Ведь даже деятели, на которых была возложена задача управлять Церковью, были плохо осведомлены о происходящем в церковной жизни в стране. Такая ситуация специально создавалась властями с целью предельно затруднить принятие решений, морально ослабить епископат. Но из различных городов центра и провинции в места ссылок, в лагеря пробирались единомышленники, посылались гонцы с пакетами церковных документов. Благодаря им архиереи принимали верное решение тогда, когда власть, казалось бы, все сделала для образования информационного вакуума.

Некоторые подвижники стали собирать оригиналы, копии и опубликованные экземпляры документов. Их архивы сохранили бесценный массив исторических источников.

Летописцы гонений положили начало изучению истории периода гонений на Церковь в России. Именно по материалам А. Д. Самарина, М. А. Новоселова, Г. А. Косткевича, публикациям неизвестных корреспондентов из России, печатавшимся в «Церковных ведомостях», «Новом времени», «Сегодня», собраниям протопресвитера М. Польского, митрополита Иоанна (Снычева), М. Е. Губонина складывалась общая картина событий, происходивших в церковной жизни России. До открытия архивов спецслужб и спецхранов эти материалы были единственной базой для изучения истории Русской Церкви послереволюционного периода.

Поделиться с друзьями: