Голубой Лабиринт
Шрифт:
Это не продлиться долго. Она проиграет эту борьбу. И он может просто выстрелить через дверь.
Он снова врезался в дверь в тот же момент, когда она рывком открыла ее, заставив его распластаться на полу у ее ног. Она нанесла ему сильный удар по боковой поверхности головы, а затем убежала в темноту хранилища. За своей спиной, она услышала, как Слэйд стонет от боли. Она лишилась своего источника света, а у него по-прежнему был фонарь. Его луч промелькнул мимо Марго, когда ее занесло на повороте бесконечных рядов стеллажей, которые она преодолевала проход за проходом. Она отметила мимоходом, что полки были заставлены большими стеклянными банками, каждая из которых содержала блестящий, смотрящий, слизистый шар, похожий на большой мяч для боулинга:
Пока она бежала, то смогла залезть в сумку, вынуть из нее телефон и проверить его. Как она и ожидала: сети не было. Толстые стены подвала музея эффективно блокировали все сигналы мобильного телефона.
Марго двигалась быстро и находилась в хорошей форме, но, видимо, также как и Слэйд, и пока она бежала, то поняла, что также проиграет и здесь, в этом соревновании по бегу. Она должна найти способ остановить его или хотя бы замедлить. Почему он не стреляет в нее из пистолета? Возможно, он не хотел рисковать и производить шум, который издал бы выстрел. Слэйд явно был осторожным человеком, и не знал наверняка, кто мог бродить здесь, в подвалах, даже ночью.
Пробегая мимо выключателей света в конце прохода, Марго включила их всех – это сделает ее видимой, но если он не использовал свой пистолет, это также может нейтрализовать его преимущество в виде фонарика. Как только Марго включила свет, она тут же развернулась и побежала в противоположном направлении, уходя вдоль следующего коридора. Она слышала, что Слэйд бежит в проходе рядом с ней. У нее возникла внезапная идея: задержавшись перед полкой и, выбросив руки вперед, она столкнула группу банок с образцами с отдаленной части полки, заставляя их рухнуть на пол прямо перед Слэйдом. Но даже когда она продолжила бежать, то услышала, как он подпрыгивал и перескакивал через огромные, мягкие, скользящие глаза. Его это только немного замедлило. Возможно, она смогла бы опрокинуть на него весь стеллаж – но нет, полки оказались слишком массивными и прикрученными к полу.
Было несколько дверных проемов, ведущих из комнаты китовых глаз, в другие хранилища, но только один из них вел к черному выходу из Здания шести. Он догонял, а она так и не добралась до него. И в ночное время выход мог быть заперт изнутри. Когда она пробегала вдоль полки, то толкнула еще несколько банок, что позволило им рухнуть на пол. Может ей поджечь этиловый спирт? Но в ее сумке не было зажигалки, и даже если она сделает это, все хранилище может загореться, забрав ее с собой.
Развернувшись в конце следующего прохода, она свалила с полки еще больше банок, и они рухнули на пол за спиной у нее, огромные глаза китов раскатились, распространяя алкоголь и слизь. С проклятием Слэйд поскользнулся на одном из них, потом ухватился за край полки, чтобы не упасть, в процессе заставляя еще больше банок рухнуть на пол. Рыбный запах глазных яблок и алкоголя заполнил комнату. Слэйд снова перешел на бег, но Марго выиграла себе еще несколько секунд. Когда она добежала до конца следующего коридора, хватая воздух, и с горящими ногами, она вышла на дверь, которая, в конечном итоге, вела к выходу из Здания шести. Но сержант оказался слишком близко, он хотел добраться до нее прежде, чем она сможет даже вставить свой ключ в замок.
Рядом с дверью висел огнетушитель.
И в момент, когда она услышала, как его шаги приблизились к ней сзади, она сорвала его с кронштейна, развернулась и замахнулась им на Слэйда, ударив его в солнечное сплетение и отправив его на пол. Как только он с ворчанием снова начал подниматься, она выдернула чеку и направила на него сопло, в упор разбрызгивая пену ему в лицо. Он слепо отбивался от брызг, тщетно хватаясь за огнетушитель.
– Сука! – кричал он, пытаясь встать и соскребая пену, пока Марго продолжала разбрызгивать белый поток ему в лицо.
– Я убью тебя за это!
– он рванул вверх, поскользнулся и снова упал. Она улучила момент и ударила его по голове огнетушителем.
Со стоном он умолк: без сознания,
наполовину захороненный в пене, с закатившимися глазами.Она замерла, яростно думая. Еще один мощный удар по голове, сейчас, когда он был обездвижен, мог бы размозжить ему череп. Она подняла огнетушитель... только, чтобы осознать, что не в состоянии сделать это. Она отбросила его. С ней все еще была ее сумка – слава Богу. Она должна просто выбраться отсюда. Но в какую сторону? Если она продолжит свой путь к задней двери, ей придется преодолеть еще несколько комнат, возможно, запертых, и на какой-нибудь из дверей ее ключ может не сработать. Будет гораздо быстрее вернуться по своим следам, снова мимо ботанических коллекций к лифту. А то, что Слэйд сказал про заклинивший замок, вероятно, бред собачий – как он тогда собирался сам выбраться отсюда?
Она побежала обратно в сторону Хранилища гербария. Боже, она надеялась, что она сможет выбраться этим путем. В противном случае ей придется вернуться, и снова пройти мимо Слэйда. Может быть, он был уже мертв.
Двигаясь так быстро, как только возможно при тусклом аварийном освещении, она миновала вход в ботанические коллекции и пробралась по коридору к выходу из Здания шести. Если бы она смогла подняться на лифте, она направилась бы к охраняемому входу, укомплектованному вооруженными охранниками. Там она была бы в безопасности. Она рассказала бы им о Фрисби, смерти, убийце-полицейском в подвале в бессознательном состоянии...
Она добралась до выхода, подергала защитную панель. Заблокировано. Дверная ручка также не поддалась. Она попыталась засунуть свой ключ в замок, но увидела, что верный своему слову, Слэйд заклинил его лезвием перочинного ножика. Она выругалась вслух. Ей все-таки придется попробовать запасной выход и пройти мимо него. Теперь она жалела, что не разнесла ему голову. Если бы ей только хватило ума отнять у него пистолет. Вернувшись назад, она не повторит эту ошибку – это в том случае, если он до сих пор был без сознания.
Двигаясь быстро и бесшумно, Марго снова возвращалась по своим шагам. Что, если он пришел в себя и очнулся? В этом случае ей лучше иметь в руках оружие. Она обдумала это. Теперь она снова находилась у входа в ботанические коллекции. У нее возник вопрос. Какое растение можно использовать против пистолета? Никакое, конечно.
Потом она кое-что вспомнила.
Бросившись в коллекции, она пробежала мимо шкафов и стеллажей – остановившись ровно настолько, чтобы подобрать свой фонарик – пока не дошла до Хранилища гербария, крошечный красный огонек на передней панели, служил путеводным лучом. Задыхаясь, она ввела код и открыла тяжелую дверь.
Они были там: в луче своего фонаря, она смогла рассмотреть в дальнем углу духовые ружья – длинные полые трубки – и колчан маленьких костяных дротиков, каждый длиной около двух дюймов, на одном конце с хохолком из перьев. Наконечники дротиков были измазаны липкой черной субстанцией.
Она схватила одну из духовых трубок, перекинув колчан через свободное плечо, и зарядила ее дротиком, затолкав его в полую трубку перьевым хохолком назад. Теперь, выход из хранилища и продвижение через коллекции; она бежала как можно быстрее, выключив фонарик и опираясь на аварийное освещение, через дверь хранилища и обратно в коллекцию китовых глаз. Когда она вошла, смрад сбил ее подобно физическому удару.
Сердце ее замерло: там, в проходе, где она оставила копа, была лужа пены, но не было тела. Мокрые следы уводили прочь.
Она застыла в ужасе. Он находился в сознании и на ногах – возможно, ждал ее. Она огляделась, но ничего не увидела. Пытаясь контролировать свое колотящееся сердце, она внимательно прислушивалась. Действительно ли она слышала эти крадущиеся шаги, раздающиеся эхом с неопределенного направления?
Паника взяла верх, и она побежала к заднему выходу, обогнув полку, она налетела прямо на Слэйда, который держал оружие наготове. Он схватил ее, заломил руки за спину, и бросил на пол. Он встал над ней с пистолетом в руке.