Гори для меня, ведьма
Шрифт:
Несмотря на то что легла я рано, утром проснулась в ужасном состоянии и абсолютно разбитая. Все валилось из рук, поэтому обычные утренние процедуры заняли куда больше времени, чем обычно. Приведя себя в порядок, я спустилась к завтраку, с удивлением отмечая, что все гости уже разъехались. А ведь некоторые планировали остаться на неделю.
За столом сидел лишь мой отец, да младший принц, имя которого я так и не вспомнила. Эдвард, Эдмунт? Эх, надо было спросить Грегора еще на балу, он наверняка знал имена всех благородных лордов наизусть.
— Ваше Высочество. Отец.
Я
Впрочем, скоро мы с ней увиделись. Уже через час мы комфортно устроились в карете, в то время как принц предпочел ехать верхом со своими людьми. Я удивилась. Редко встретишь аристократа, что предпочтет две недели отбивать зад в седле, вместо того, чтобы с комфортом добираться в экипаже.
Мы тронулись в тот момент, когда тяжелые низкие тучи над замком разразились дождем. Погода идеально соответствовала моему настроению.
— Два месяца, — тихо повторила я вчерашние слова отца. Почему именно столько? Что должно произойти? Захочу ли я вообще возвращаться?
— Ты что-то сказала? — Герта вопросительно посмотрела на меня.
— Абсолютно ничего. — Задумчиво протянула я, откидываясь на спинку сидения.
Первый день пути прошел вполне сносно. Я успела выспаться на неделю вперед и прочитать первую и единственную книгу, что взяла с собой. А ведь мы еще даже территорию арронда не покинули!
Не имея более интересного занятия, оставшееся время я наблюдала за принцем сквозь занавешенное окно кареты. Что поражало меня в его поведении — это отсутствие малейшего высокомерия. Он обращался со своими людьми как с равными, а те платили ему в ответ искренней преданностью. Это не могло не восхищать.
После стольких лет попыток завоевать если не любовь подданных, то хотя бы смирение, я испытала еще и легкую зависть. Вот он, образец для подражания каждого благородного мужа и объект симпатии дам. Наверняка ему не приходилось большую часть своей жизни ожидать ножа в спину или еще чего похуже.
Каждые четыре часа мы делали перевал. Коням необходимо было отдохнуть, а нам — размять ноги и уединиться в кустиках. Я порадовалась, что надела в дорогу самое простое платье из тех, что у меня были, иначе точно не справилась бы с этой деликатной миссией в одиночку.
К вечеру мы достигли постоялого двора. Нас с Гердой поселили в одну комнату с двумя узкими кроватями. Удобств было минимум, но жаловаться я не собиралась. Как я поняла из разговоров, принц вообще занял койку в комнате на четверых.
Отдохнув примерно час, мы встретились за ужином. Я выбрала одно из самых лучших платьев и нацепила драгоценности. Не знаю почему, но именно сегодня мне захотелось выглядеть красивой и произвести наилучшее впечатление. Однако, как это часто бывает, моим планам не суждено было сбыться.
В какой момент все пошло не так? Пожалуй, когда я начала расспрашивать принца о его прошлом.
— Ваше Высочество, это правда, что вы предпочитали военные походы жизни при дворе? — Спросила я, кокетливо взмахнув ресницами. Бокал вина, которого я пила в своей жизни
возмутительно мало, уже опустел, и я подала знак наполнить его снова.— Зовите меня Эйден. — Милостиво разрешил мужчина и как-то обреченно вздохнул. — Не совсем так. Отец не любит упоминать эти факты моей биографии, — поморщился он. — Я был на службе Инквизиции.
Вилка выпала из моей руки и громко звякнула несколько раз где-то под столом. Поймав предостерегающий взгляд Герты, я захлопнула рот и постаралась выдавить из себя улыбку. Мало ли какую роль он там исполнял? Писал отчеты, закупал амулеты или же просто командовал охотниками на ведьм, сидя в богато обставленном кабинете. Кто допустит королевского наследника до настоящего сражения… верно?
— Какое необычное призвание для одного из наследников короля. Что заставило вас к нему прийти?
Служанка принесла мне чистый столовый прибор, взамен упавшего, но аппетит покинул меня, уступив место тревожному чувству, зарождающемуся где-то в груди. Инквизиторы, или как их еще называли “охотники на ведьм” — были самыми настоящими пресловутыми палачами для таких, как я. До недавнего времени они имели безоговорочное право истреблять всех, в ком течет темная кровь. Впрочем, и сейчас тоже, но лишь по решению суда.
— Моя мать была убита черной ведьмой. — Озвучил Эйден всеми известный факт. Да, даже я помнила недельный траур, последовавший за смертью королевы, как и последующие ожесточенные казни.
Я почувствовала иррациональную обиду и не смогла сдержать следующую свою фразу:
— Я соболезную вашей утрате, но хочу заметить, что люди умирают и от рук других людей…
Герта пнула меня ногой под столом, и я оборвала свою мысль не закончив.
— Простите мою воспитанницу, Ваше Высочество. Порой она недооценивает опасность, которую представляют эти порождения тьмы.
Я почувствовала, как внутри меня поднимается волна горячего недовольства, пожалуй, даже слишком сильного для данной ситуации. Я зло ткнула вилкой в уже остывшее мясо, чтобы хоть чем-то заткнуть свой рот, пока из него не полились язвительные высказывания.
— Замечание леди Ассии может показаться вполне логичным, но лишь для тех, кто ни разу не встречал ведьм. Уверяю вас, они зло в чистом виде.
Внутри разлилось тепло, словно я услышала комплимент, и я невольно передернула плечами. Моя темная сила все чаще давала о себе знать — перепадами настроения, необычными реакциями, нелогичным поведением. Я все чаще чувствовала, что не полностью принадлежу сама себе.
Чисто принципиально мне захотелось с ним не согласиться.
— В Дисгате живет ведьма. Но лишь одна.
Герта молча ковыряла салат, видимо, представляя, как всаживает эту вилку в мой чересчур длинный язык.
— Исключения очень редки, но бывают. — Кивнул он. — Я слышал о ней. Говорят, она совсем молодая и неинициированная, человеческая суть в ней преобладает. Если так пойдет и дальше, то полагаю, ей не о чем переживать.
На секунду мне показалось, что Эйден догадывается, кто та оставшаяся ведьма, и выносит мне предупреждение. Однако в его виде не было ничего угрожающего, поэтому я продолжила.