Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:

— Извини… Хотела проверить, как это работает. Отличный фокус, Далахар. Ты сам придумал этот узел, или научил кто?

— Да я вообще много чего умею, — неопределенно ответил тот. — Не шевелись, а то петля соскальзывает…

Через четверть часа они уже подходили к воротам города. Лисси шла с опущенной головой, всем своим видом выражая покорность. Но при этом, она внимательнейшим образом осматривала все вокруг, стараясь не упустить ни одной детали, которая потом может оказаться важной.

— Кто там с тобой, Далахар? —

лениво поинтересовался стражник, стоящий на входе.

— Да вот, в горах поймал дикарку, — ответил тот, усмехаясь. — Будет с кем позабавиться ночью.

— Если она не из Делора, то я должен записать ее в книгу, — с сомнением проговорил страж. — Эй, девка! У тебя есть хоть какая-нибудь бумага, кто ты?

— Какая бумага, Вил? — Далахар в раздражении взмахнул рукой. — Ты башкой двинулся, что ли? Они ни писать, ни читать не умеют…

— Ну-у-у, — в нерешительности протянул тот, кого назвали Вилом. — Я бы мог пропустить ее и так, но от тебя ведь благодарности не дождешься… — Он выразительно похлопал по толстому животу.

— Будет тебе благодарность, — успокоил его северянин. — Дай я только до казармы-то дойду.

— Тогда договорились, — удовлетворенно кивнул стражник. — Так и запишем, мол, вернулся Далахар Стийр с женой.

Он расхохотался, и северянин присоединился к смеху.

— Скажешь тоже, “с женой!” — Он смачно шлепнул Лисси пониже спины. — Топай давай!

— Да, господин, — чуть слышно пробормотала девушка, шагая вперед.

— Ох, завидую я тебе, — ухмыльнулся Вил вслед. — Горячая она штучка, сразу видно!

За свое цирковое прошлое, Лисси повидала много мест. Крупные столицы сменялись небольшими провинциальными городками, и наоборот. Делор показался ей довольно красивым. Просторные улицы были вымощены розовым камнем. Дома, хоть и уступали визенгернским, все же выглядели весьма достойно.

Девушка обратила внимание на множество таверен и лавок с выпечкой и сладостями.

“Здесь не дураки вкусно покушать”, — подумала она, развязывая, наконец, руки и возвращая пояс законному владельцу.

— Найдем таверну побольше, с постоялым двором. Поговорим с людьми, — обрисовала Лисси незамысловатый план. — Наверняка ваш наниматель — важная фигура, простолюдину не под силу платить целой орде варваров. Такие обязательно становятся персонажами досужих рассказов за пинтой. Вон то местечко вполне подойдет, — она ткнула пальцем вперед.

Трактир, носивший название “Два брата”, встретил путников соблазнительными запахами вкусно приготовленной еды и шумом, производимым десятками посетителей.

“Отлично, — подумала девушка, озираясь. — Будет, кого порасспросить.”

Казалось, чуть ли не полгорода собралось в этой большой зале с закопченным потолком. Взгляд Лисси скользил по таверне, отмечая расположение дверей и окон, на всякий непредвиденный случай. Хозяин был явно мужиком рукастым: мебель, двери, оконные рамы — все было сделано из дуба и выглядело добротно, построенным на века.

Далахар тем временем договорился насчет комнаты, и подбежавший мальчишка лет десяти — сын трактирщика —

предложил свою помощь в качестве провожатого.

— Спасибо, дружок, — потрепала его по голове Лисси. — Но думаю, мы и сами найдем дорогу.

— Могу поспорить на серебряную монету, что если и найдете, сударыня, то не сразу — озорно улыбнулся тот. — У отца три лестницы наверх, и каждая ведет в свою часть здания.

— Наша комната на третьем этаже, — заметил Далахар. — Если память мне не изменяет, она здесь одна такая.

— О! — на лице мальчишки отразилась целая гамма эмоций. — Господин снял самый роскошный номер для своей подруги? — он подмигнул.

— Самый роскошный номер? — нахмурилась Лисси. — Это что еще за новости?

— Я попросил комнату, где можно помыться, — пожал плечами северянин. — Наверняка тебе этого хочется. Какая-нибудь лохань с горячей водой…

— С лепестками роз, — ввернул сын трактирщика.

— Да хоть со шпинатом! — с притворной небрежностью ответил Далахар, устремляясь к одной из лестниц наверх.

— Третий этаж, — ворчливо проговорила Лисси. — А если потребуется бежать через окно? Спрыгнешь?

— Прорвусь через дверь, — в тон ей заявил северянин.

— Хотела б я посмотреть… — усмехнулась Лисси, входя в комнату. — Великий Создатель, что это?!

Раньше Лисси доводилось изредка бывать во дворцах и замках, когда Тагриз добивался права устроить представление для высокой знати. Комната, в которой она сейчас оказалась, выглядела лишь немногим беднее. Здесь в избытке была позолота, витражи и огромные зеркала, созданные мастерами-гномами в Дирхкаге, картины, написанные лучшими художниками Велленхэма и умопомрачительно мягкие ковры с длинным ворсом из самой Ксандры.

Взгляд девушки не нашел обещанной лохани с горячей водой, вместо этого он наткнулся на бассейн, выложенный мрамором. На поверхности его мерно колыхались тысячи розовых лепестков. Их благоухание восхитительным образом смешивалось с еще какими-то пряными ароматами. Посредине залы стояла огромных размеров кровать с красным бархатным балдахином, застеленная, по всей видимости, шелком.

— Вообще, единственное, чего я требовал, — это возможности искупаться. Наверное, трактирщик что-то не так понял, — пожал плечами Далахар. — Ну, еще я назвал тебя принцессой, когда он спросил, что это за прекрасная девушка со мной. Снова говорить, что ты — моя рабыня как-то не хотелось.

— Кстати, о “рабыне”, — Лисси подошла к северянину и посмотрела на него в упор. — Что это была за выходка там, у ворот?

— Какая еще выходка? — удивленно моргнул Далахар.

— Не увиливай. Обязательно было хватать меня за задницу?

— О…Ну, должен же я был усыпить бдительность стражника. По-моему, отлично сработало! Можешь меня ударить, если хочешь, — добавил он, увидев молнии в глазах Лисси.

— Хочу, — неожиданно ответила девушка и отвесила Далахару короткую, без замаха, оплеуху. — Так гораздо лучше, — удовлетворенно кивнула она, пару секунд изучая, как розовеет щека в месте удара.

Поделиться с друзьями: