Город опаленных крыльев
Шрифт:
– Но созвал я вас не поэтому. Вы здесь, чтобы услышать мое решение.
В зале воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как пролетает муха.
– Я внимательно изучил законы города, и один из них показался мне особенно интересным. Каждый король имеет право самостоятельно раздавать должности. Так что я решил отстранить всех членов совета.
Мэй оцепенела. Головы завертелись. По залу прокатился возмущенный рокот.
На бескрылого это не произвело никакого впечатления.
– С этого момента Дакс Алессион будет моей правой рукой.
Ястреб
– А Буря Хеллиавар станет командиршей дворцовой и городской стражи.
Неясыть с вызывающей ухмылкой оглядела собравшихся, и Мэй заметила краем глаза, как Риз оцепенел под ее взглядом.
Возможно, она была одной из многочисленных особ, с которыми он знакомился в кабаках.
– Остальные места в совете я в ближайшее время предоставлю тем, кто особенно активно ратует за благополучие граждан Элидора. Место может получить каждый, в каком бы квартале он ни был рожден.
– Вы не можете этого сделать! – Лорд Саргол с перекошенным от гнева лицом выступил вперед. – Нас назначил король Орас. Пожизненно.
Бескрылый сделал резкое движение рукой:
– А ваш новый король вас отстранил. Тоже пожизненно.
– Вы не сможете править без нас. Мы – сердце города.
Небесный князь указал на остальных, стоявших как статуи позади него. Даже вранова леди, по всей видимости, потеряла дар речи.
– Лорд Саргол, жители Элидора только рады будут от вас избавиться.
Лорд издевательски рассмеялся:
– И это говорит бескрылый торговец тайнами. Никакой вы не король. Вы – просто позорище. – Он с отвращением плюнул перед троном.
Дакс зарычал, а Буря резко расправила крылья. Ее рука потянулась к оружию на поясе, и стражники в зале повторили ее движение.
Бескрылый остановил их одним лишь взглядом.
– Вы правы. Все знают, что я из себя представляю. Но давайте поговорим о вас, лорд Саргол.
Луан наклонился вперед на троне и, вальяжно уперевшись локтями в колени, посмотрел на своих подданных сверху вниз.
– К примеру, о ваших распрях с Даллонами.
Риз оцепенел, а Клайд, стоявший в противоположной части зала в окружении членов семьи канюков, принял защитную позу, скрестив руки на груди.
– Какое это имеет отношение к делу? – прогремел разжалованный небесный князь. – Это семейный вопрос, посторонних он не касается.
– Возможно, так оно и есть, лорд Саргол, но я объявляю его вопросом государственным, чтобы люди наконец узнали правду о вашем позорном преступлении.
Присутствующие заинтригованно переглядывались, а на лице леди Наллрон читалась такое радостное предвкушение, словно ей пообещали великолепный подарок.
– Я ни в чем не виноват. – Лорд возмущенно сжал кулаки.
– Так уж и ни в чем? – В голосе бескрылого звучало удивление. – Как же вы тогда охарактеризуете тот факт, что вы устранили своего старшего брата, чтобы занять
его место в семье и в совете?Его слова буквально оглушили собравшихся.
– Это наглая ложь! – возмутился лорд, багровея от бешенства.
Клайд и другие канюки оцепенели от ужаса.
– Отнюдь. – Бескрылый сделал театральную паузу, играя с затаившей дыхание толпой. – Но если вы мне не верите, то прошу, судите сами, – сказал он и подал знак одному из стражников.
Тот открыл дверь и провел внутрь высокую фигуру. Новоприбывший встал перед троном и сбросил капюшон. У Мэй перехватило дыхание, и среди собравшихся прокатился рокот. Это был отец Клайда, пропавший год назад небесный князь. Исхудавший и бледный, он выглядел так, словно последние месяцы жил под землей.
Лорд Саргол отпрянул, цвет его лица сменился с багрового на белый с оттенком зеленого.
– Король сказал правду. – Законный небесный князь указал на своего брата. – Он приказал похитить меня и с тех пор держал в заточении, чтобы взять дела на себя.
– Ах ты подлец! – зарычал Клайд, и, выхватив из ножен кинжал, бросился на своего дядю.
– Это недоразумение, – пролепетал тот, дрожа всем телом.
Стражники схватили ожесточенно сопротивляющегося Клайда, и лишь после нескольких требовательных жестов отца он снова утихомирился.
– Это никакое не недоразумение, а хладнокровно спланированное противоправное деяние. – Бескрылый соскочил с трона и грациозно приземлился на пол. – Вообще-то, такое карается смертью, но я оставлю приговор на усмотрение вашей семьи.
Небесный князь благодарно склонил голову.
– Отведите его в темницу, – приказал король трем стражникам-бунтовщикам.
У Мэй по спине пробежал холодок. Даже ее мать прикрыла рот рукой. Собравшиеся, как громом пораженные, наблюдали за тем, как лорда волоком тащат из зала.
Однако король еще не закончил и решил воспользоваться всеобщим испугом.
– Я знаю все ваши грязные тайны. Секреты, которые лучше не предавать огласке. И если кто-то из вас еще не желает признавать мою власть, говорите. Сейчас у вас есть возможность высказаться.
Словно в поддержку его слов, пламенная руна запылала огненно-красным.
Он вызывающе посмотрел на собравшихся.
Никто не смел даже громко вздохнуть, и Мэй была вынуждена признать: она до глубины души впечатлена.
Глава 14. Луан
После собрания в тронном зале у Луана не было почти ни одной свободной минуты.
Последние два дня он провел, изучая текущее положение дел в городе. Он просмотрел отчеты за прошедшие месяцы, получил информацию о последнем урожае и изучил налоговые таблицы. В обмен на помощь в захвате дворца Луан пообещал бунтовщикам не только распустить расчетливый, меркантильный совет, который годами эксплуатировал население для своей выгоды, но и вообще облегчить жизнь горожан.