Город Воронов
Шрифт:
— Увы, милорд Ястреб, это решение ошибочно в трёх местах, — сказал Морран. Он повернулся к ложе, где восседал Синий Владыка. — Милорд король? Ваш вердикт по данному вопросу?
Синий Владыка вытянул руку и повернул палец вниз.
Рэндалл Морран рассмеялся и повернулся к лорду Ястребу и леди Лошади.
— Значит головы долой! Можете снять маски и остаться до конца вечера или уйти сейчас и сохранить инкогнито.
Ястреб пожал плечами.
— Я остаюсь, — сказал он. — Хочу посмотреть, сумеет ли кто-нибудь решить загадку.
Под вежливые апплодисменты он снял маску и помог леди Лошади спуститься со сцены.
— Видишь? Мы не проиграли, — сказал
Иллит не обращала на него внимания, роясь в своём журнале и торопливо делая заметки.
— Леди Карп сказала, что Алкантар был Зелёным Владыкой, — пробормотала она себе под нос, — но мы знаем, что он — Чёрный Владыка. Это означает, что Карад, Гецирас и Эризиум являются Зелёным, Синим и Фиолетовым Владыкой в какой-то комбинации, поскольку личности оставшихся четверых мы подтвердили. Лорд Ястреб сказал, что Оранжевый Владыка правит Септуном, но мы знаем, что он правит Кваррой. Это означает, что Зелёный, Фиолетовый и Чёрный должны править Гексаном, Септуном и Дуэсом…
— К чему ты ведёшь?
— Тихо! Леди Карп сделала четыре ошибки… мы знаем, что Алкантар — Чёрный Владыка, что было одной из этих ошибок, но ещё мы знаем, что Алкантар не может быть Зелёным Владыкой, как она сказала, и это вторая ошибка! И мы знаем, что Синий Владыка правит Уненом, хотя леди Карп сказала, что Дуэсом. Три ошибки. И таким образом, когда она сказала, что Зелёный Владыка правит Уненом, она совершила четвёртую ошибку.
Иллит оторвала взгляд от журнала.
— Джек, я знаю все четыре ошибки в решении леди Карп.
Джек подался вперёд, чтобы изучить её журнал.
— Тогда нужно отметить всё, кроме этих четырёх ошибок, как проверенное и добавить к списку того, что мы уже подтвердили. Как он выглядит теперь?
— Теперь у нас подтверждён каждый Владыка, кроме Зелёного — который должен быть Карадом, поскольку никого больше не осталось!
От волнения Иллит повысила голос.
— И каждое королевство, кроме королевства Зелёного Владыки, которое должно быть Дуэсом! Джек, я решила её!
— Быстрее, зови ассистента! Нет смысла ждать!
Джек помог ей встать и потащил за собой в коридор снаружи их ложи. Вместе они поспешили вниз, слетев по крутой лестнице с краю здания. Задыхаясь от спешки, они преодолели последний пролёт и врезались в Тигра и Богомола. Эти двое разговаривали с несколькими работниками театра прямо за занавесом, отделявшим нижний коридор от нижнего уровня театра.
Джек и Иллит замерли от удивления, как и другая пара. Долгое мгновение они стояли на укрытой ковром лестнице, в масках лиса, журавля, тигра и богомола глядя друг на друга, неподвижно застыв на две, потом на три секунды. В театре раздались аплодисменты, затем смех и улюлюканье — должно быть, продолжается пьеса, подумал Джек. Лорд Тигр — Тосейн Дулкраут — сделал угрожающий шаг в их сторону, вытащив из-за пояса длинный нож.
— Уходите, вы двое, — сказал он работникам. Те кивнули и нырнули под занавес наружу. — Я этого ждал, — прошипел он из-под маски. — Богомол, следи за Лисом! Он маг!
— У нас срочное дело в другом месте, сэр, — сказал Джек, отступая на пару шагов. — Если вы позволите…
Он быстро прочитал заклинание теневого прыжка…
…лишь затем, чтобы Богомол молниеносно помешала ему, с рычанием подняв руку и сотворив контрзаклинание.
— На сей раз у тебя не получится раствориться в воздухе! — прошипела леди. После чего наколдовала шар бурлящей чёрной кислоты и бросила его в голову Джека. Плут пригнулся и потащил вниз Иллит,
соскользнув по ступенькам. Смертоносное заклятье пронеслось у него над головой и прожгло в стене дыру фут в поперечнике. Тигр бросился вперёд и какие-то дюймы не достал до его живота. Широкое лезвие с деревянным стуком вонзилось в лестничную ступеньку.— Джек, берегись! — закричала Иллит.
Плут откатился от второго удара и воспользовался представившейся возможностью упереть сапог в грудь Дулкраута и с силой оттолкнуть противника. В попытке сохранить равновесие купеческий капитан замахал руками и отступил на три ступеньки, врезавшись в Богомол и едва не сбив с ног ещё и свою спутницу. Джек решил, что это его шанс: он вскочил на ноги и бросился вверх по лестнице обратно к их ложе, по пути схватив Иллит за руку.
Позади них Богомол увернулась от Тигра и поспешила следом за Джеком и Иллит. Она прошипела ещё что-то и швырнула в беглецов копьё тёмной энергии. Кусок деревянных перил разлетелся облаком щепок, в стене осталась большая тёмная борозда.
— Иди сюда! — завизжала она.
— Это вряд ли, — пробормотал Джек.
Он влетел обратно в их ложу и подтащил Иллит поближе к себе. По лестнице гремели шаги Тигра и Богомола, отстающих всего на несколько ступеней.
— Джек, мы в ловушке! — воскликнула Иллит. — Они загнали нас в угол!
— Пока нет, — ответил Джек.
Даже не задумавшись, он ухватил Иллит покрепче и перескочил через край балкона, сотворив на ходу заклинание прыжка. Игроки внизу при их внезапном появлении охнули, но вместо того, чтобы разбиться о расположенную в двадцати футах внизу сцену, Джек легко приземлился и опустил Иллит. Участники пьесы вокруг них потрясённо уставились на прибывшую столь драматичным образом пару, абсолютно не подготовленные к появлению зрителей на сцене во время пьесы.
— Продолжайте, — сказал Джек актёрам и наполовину потащил, наполовину понёс Иллит вниз в оркестровую яму.
Тигр и Богомол, оставшиеся на балконе, застыли на какое-то мгновение, очевидно, размышляя, стоит ли продолжать нападение на глазах у всех присутствующих. В конечном итоге победила осмотрительность. С искажёнными от неистовой ярости масками двое заговорщиков пропали из виду прежде, чем кто-либо успел бросить взгляд на балкон. Джеку показалось, что Богомол прошипела какую-то угрозу, прежде чем исчезнуть, но он не был уверен; театр в тот же миг взорвался криками.
— Вы испортили представление!
— Что всё это значит?
— Вы что, с ума сошли?
— Там внизу!
Джек и Иллит посмотрели на музыкантов и актёров, всё ещё ожидавших, пока они покинут это место. К ним спешил мастер-создатель, размахивая руками.
— Милорд, миледи, с вами всё в порядке? Зачем вы совершили столь отчаянный прыжок? Вы не пострадали?
— Леди Журавль разгадала загадку, — немедленно заявил Джек. — Она желает немедленно объявить своё решение!
Рядом охнула Иллит, испуганная тем, что взоры всех присутствующих немедленно обратились к ней. Джек стиснул её ладонь и подмигнул.
Мастер-создатель поклонился.
— Что ж, прекрасно. Я уверен, что актёры не станут возражать, если мы ненадолго прервём их выступление. В конце концов, разворачиваются великие события!
Он вышел на сцену и поклонился собравшимся игрокам.
— Дамы и господа! Леди Журавль пытается разгадать загадку!
— Джек, я не… — шёпотом начала Иллит.
— Ты отлично справишься. Давай же, назови им ответ.
Иллит сглотнула и повернулась к толпе. Она бросила ещё один нервный взгляд на Джека, а затем начала.