Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Город заклинателей дождя
Шрифт:

–  Сюда, - проговорила Элиза, указывая налево.
– Идите за мной!

Она спешилась, сошла с тропы и торопливо зашагала между каменными нагромождениями. Вскоре Элиза скрылась из виду, и всем остальным ничего не оставалось, как последовать за ней.

Пройдя с полсотни метров, путники остановились перед узкой расщелиной, у края которой возвышался валун, испещренный странными значками.

–  Узнаете?
– взволнованно воскликнула Шарлота.
– Это же те самые знаки, которые Босуэлл начертил на обратной стороне фотопластины. Здесь есть символы,

связанные со словами «тропа» и «дождь» на языке кечуа. Значит, Небесная тропа должна начинаться где-то здесь.

–  Да, но где именно?
– Гумбольдт задумчиво осмотрелся.
– Я не вижу здесь ничего похожего.

Элиза приложила ладонь ко лбу и погрузилась в себя. Прошло некоторое время, и она разочарованно покачала головой.

–  Я, конечно, виновата, - с горечью проговорила она.
– Но образы сменялись слишком быстро, и я не все сумела запомнить в точности. Босуэлл двигался, ориентируясь по камням определенной формы, причем важен был порядок, в котором он шел от ориентира к ориентиру. Но каким именно был этот порядок, я не знаю.

–  Может, нам удастся это выяснить с помощью других знаков?
– сказала Шарлотта.
– Смотрите, на этих камнях тоже есть надписи. И здесь, и вот еще…

–  По-моему, - заметил Оскар, - тут на каждом булыжнике полно всякой писанины. Как, ради всего святого, мы найдем правильный путь?

–  Попробуй вспомнить, - обратился ученый к Элизе, - в каком направлении продвигался Босуэлл?

–  Не могу, - ответила женщина.
– Для этого мне нужно снова спросить пластину, но на это у нас просто нет времени.

Гумбольдт нахмурился, лицо его стало еще более жестким.

–  Попробуем рассуждать логически, - вмешалась Шарлотта.
– Существует путь, который можно найти по неким ориентирам. Босуэллу это удалось. Может быть, нам поможет вот что: существует только один камень, на который нанесено множество знаков. Зато на других их всего один или несколько. Здесь, например, - она указала на крохотный рисунок у самого основания одного из валунов, - символ, означающий «три». Причем используется такой знак не для счета, а только для измерения длины.

–  Три… - буркнул Гумбольдт.
– Это может быть все, что угодно: три шага, три локтя, три метра, три мили. А время, между тем, уходит. Все это просто бессмысленно…

Он снял арбалет с плеча и еще раз осмотрел оружие.

–  Я думаю, пора готовиться к бою. Будет лучше, если вы все укроетесь где-нибудь подальше отсюда. Я возьму на прицел выход из пещеры - лучшего места, чтобы встретить противника, не найти. А ты, Элиза, вместе с Шарлоттой и Оскаром отправляйтесь к тем валунам, что справа от нас. Скалы вас защитят. И не мешкайте - счет идет на минуты!

Оскар, который до сих пор безучастно стоял поодаль, приблизился к камню и провел кончиком пальца по высеченным знакам, повторяя их очертания. Его всегда привлекали загадки, а здесь перед ним оказалась такая, с какой никто никогда еще не сталкивался. Внезапно у него возникла смутная мысль. А что, если эти знаки не так сложны, как кажутся? Может быть,

разгадка находится на самом виду?

Он прошел около пяти метров от камня с множественными знаками, остановился и спросил у Шарлотты:

–  Ты не знаешь, что означают две прямые линии с тремя узелками посередине?

Девушка на секунду задумалась, затем ответила:

–  Шар. Или просто - круглый.

Круглый? Оскар осмотрелся. Чуть подальше располагалась глыба с явно округлой верхушкой, напоминающей лысину. Он подошел к ней вплотную и принялся изучать. Под ногами у него вертелась Вилма, вопросительно попискивая.

Округлый камень был заметно меньше всех прочих, и ему быстро удалось отыскать на нем знак, хоть тот и располагался у самой земли. Оскар присел, внимательно рассмотрел его и крикнул:

–  Две линии, одна короткая, другая длинная. На обеих по пять узелков в верхней части.

Шарлотта подбежала к нему.

–  Скажи, что ты придумал?
– спросила она.
– У тебя есть какая-то идея?

–  Еще не знаю. Всего лишь предположение. Быстрее говори, что это значит?

Шарлотта уставилась на рисунок.

–  Точно не могу сказать. Отдаленно похоже на символ ножа, но я не уверена.

–  Нож, - пробормотал Оскар, лихорадочно озираясь, - нож…

–  Или меч. Возможно, также клинок.

–  А может это обозначать острие?

–  Наверно. А что ты имеешь в виду?

–  Иди за мной, - проговорил он и бросился направо - туда, где рядом с вертикально взмывающей скалой возвышался заостренный камень высотой в несколько метров, похожий на обелиск или остро отточенный карандаш.

Отыскать следующий знак оказалось труднее. Он находился на задней стороне обелиска под слоем мха. Оскар вытащил свой старый перочинный ножик и начал осторожно срезать зеленый покров.

–  Ну-ка, что тут у нас?

Шарлотта наклонилась к нему, и улыбка осветила ее лицо.

–  Это совсем просто, - воскликнула она.
– Вода!

Внезапно рядом с ними возникли Элиза и Гумбольдт. Ученый явно нервничал.

–  Чем вы тут занимаетесь, друзья мои?
– взволнованно проговорил он.
– Я же приказал вам отправляться с Элизой в укрытие!

–  Тс-с-с!
– Оскар приложил палец к губам.
– Слышите?

Шарлотта прислушалась и кивнула.

–  Вода, - сказала она.
– Все верно!

26

Oскар пробежал с полсотни метров вдоль подножия отвесной скалы и остановился. Плеск воды раздавался совсем рядом, и вскоре он обнаружил маленький ручеек, вытекающий, как казалось на первый взгляд, прямо из трещины в камне. Но, подойдя ближе, он увидел, что ручей не вытекает из скалы, а течет, огибая ее. Огромную каменную глыбу под углом примерно в 45 градусов рассекала широкая трещина, при этом вся ее нижняя часть была смещена примерно на метр вперед. В этой выступающей части виднелось полутораметровое углубление, своего рода желоб, ведущий вверх, в дне которого были вырублены ступени… Ступени!

Поделиться с друзьями: