Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Почему ты не поедешь к родне мужа?
– Абель первым не выдержал длительного молчания и спросил непривычно прямо.

Кела растерялась, и оттого честно ответила.

– Я их не знаю. Я никого не знаю по ту сторону перевала.

– Так может тебе стоит познакомиться?
– Абель нежно улыбнулся.
– Это будет лучше, чем бесконечное сидение в деревне, где тебе, как я вижу, не рады.

Тогда Кела обиделась и отказалась продолжать этот разговор. Но за окном постепенно начиналась весна, и ее мысли все чаще и чаще возвращались к этой идее. Снег почти растаял, и путь

через горы открылся; отшумела первая весенняя ярмарка. Ярким солнечным утром Кела собрала в дорожный мешок самое необходимое и коротко сказала:

– Идемте, я проведу вас через перевал.

Она впервые пошла в горы самостоятельно, даже хотела оставить Господину требу. Заставила себя отвернуться от алтарного камня и решительно уйти вперед. Шагов через сорок не выдержала, повязала на ветку маленькой кривой сосны свою ленту и только тогда пошла дальше.

Пройти через горы оказалось вовсе не так сложно и страшно. Снег слежался, образуя корку, по которой можно было пройти, даже не используя снегоступы. Уже на закате Кела и Абель спустились по узкому ущелью к главной дороге. На горизонте мелькнули огни Ланга.

– Вы без труда дойдете по этой дороге до города, Кела, - улыбнулся Абель.

– А вы?
– Кела вдруг почувствовала себя одинокой, беспомощной и очень маленькой.

– Мой путь лежит мимо Ланга, сожалею, - ангел склонился, чтобы поцеловать ее руку.
– Я верю, что вы найдете в Ланге родных людей. Если же этого не случиться, отправляйтесь в трактир Лазора, там всегда есть недорогие и удобные комнаты внаем.

Кела кивнула. Абель вновь поклонился и исчез в сумерках, словно его никогда не было. Кела постояла немного, с надеждой оглядываясь на темные горы, а потом не слишком решительно пошла к Лангу.

Примечания:

* Злобник - приблизительно соответствует нашему январю-февралю. Очень ненастный месяц

* Копыл - здесь тип прялки, донце и лопаска которого вырезаны из цельного куска дерева

* Холодник - примерно соотв. февралю-марту.

4. Город

Не ищи судьбы своей

в бледных призраках вещей.

А. Сапков

Город был слишком большим, и слишком шумным, и слишком сумасшедшим местом. Он напоминал весеннюю ярмарку, в Нижней деревне, только увеличенную стократ. Никому тут не было дела до бедно одетой молодой крестьянки во вдовьем платке. Ее попросту не замечали. Несмотря на позднее время фонари разгоняли темноту, и люди толпами ходили по улицам. Наконец Кела, осмелев, спросила дорогу к трактиру Лазора. На нее посмотрели с большим сомнением, и ответа Кела не дождалась ни в этот, ни в следующий раз. Третий прохожий предложил ей прогулку. Кела предпочла сбежать. Ночевать ей было негде, и она успела серьезно пожалеть об уходе Абеля. Наконец какая-то сердобольная старушка позволила Келе переночевать на кухне у очага.

Наутро Кела вновь отправилась на поиски. На этот раз она описывала Григора в надежде, что кто-то его узнает. Вновь безрезультатно. Зато она смогла разыскать трактир Лазора, вывеска

которого изображала веселенький горшок, переполненный кашей. Кела потопталась на пороге, не решаясь зайти в опрятную, достаточно богато обставленную залу, где буфеты сверкали хрусталем и фаянсом, а над стойкой высилась целая батарея разноцветных бутылок. Трактир был пуст, только у камина сидел на корточках мужчина. Он поднялся на звук дверного колокольчика, пошатнулся и застыл. Келу смутило пристальное внимание.

– Зельда?
– тихо шепнул мужчина.

– Простите, господин?

– Зельда из Загоржи?
– мужчина затряс головой.
– Нет, этого не может быть. Ей бы было уже лет сорок. Кто ты, дитя, и что привело тебя в Ланг?

– Меня зовут Кела, - ошеломленно ответила девушка.
– Я действительно из Загоржи. Ищу в Ланге родственников покойного мужа. Один друг посоветовал мне ваш трактир.

Мужчина усадил ее за стол, принес молока, хлеба и сыра, и почти умоляюще спросил:

– Раз ты из Загоржи, ты знаешь Зельду, дочь старой ведьмы Летцы?

Кела едва не поперхнулась молоком.

– Она умерла много лет назад.

– Ты уверена?

– Да, - кивнула Кела.
– Уверена. Это моя мать.

Мужчина изучал ее долгим, каким-то странным взглядом, а потом рухнул на колени:

– Дочка!

Кела вскочила со стула в испуге.

– Что ты, Кела, не бойся! Я - твой отец.

– Мой отец пропал в горах еще до моего рождения, - возразила Кела.

– Так и случилось бы, но ваш горный дух спас и вывел меня. Меня зовут Матеуш Лазор, и я - твой отец.

Кела медленно опустилась на стул, не в силах больше стоять.

– Ты так похожа на свою мать, - грустно улыбнулся Матеуш.
– От чего она умерла?

– Был мор. Я плохо помню, господин...

– Матеуш, зови меня хотя бы так!
– взмолился Лазор.
– Господин! Ты сделал меня трижды счастливым! Моя дочь! Ты, наверное, устала? Пойдем, я устрою тебя, а потом познакомлю с женой. Она тебе понравиться.

Матеуш Лазор проводил Келу в маленькую светлую комнату, которая разительно отличалась от ее дома в деревне. Посредине стояла широкая кровать, накрытая лимонно-желтым покрывалом. На окне в расписном горшке цвела, несмотря на раннюю весну, красная роза, насмехаясь над обычаями природы. Кела замерла, боясь войти в эту чистую, прекрасную комнату, обшитую светлыми сосновыми досками и ситцем.

– Устраивайся, девочка моя. Может быть ты хочешь отдохнуть? Просто спустись потом на кухню, я познакомлю тебя с Аной и Мари.

Он вышел, прикрыв за собой дверь. Кела опустила мешок у порога и осторожно, стараясь не задевать красивые городские вещи, подошла к окну.

Вопреки всем сказкам, Ана и Мари Лазор были очаровательны: женщина и девушка, что называется "кровь с молоком", с толстыми медового цвета косами и ярким здоровым румянцем. Да и характер у Анны был мягким, хотя неожиданное появление мужниной "дочери" ей вовсе не понравилось.

– Заявляется какая-то незнакомка, чем-то похожая на эту твою Зельду, и называется твоей дочерью! Бога ради, Матеуш, подумай, наконец, головой!

Поделиться с друзьями: