Господство Эйприл
Шрифт:
– Оx, нет-нет-нет. Это нехорошо, вы привезли мне не ту. Это не Эйприл. Это ее жирная маленькая подруга.
– Пошел нахуй!
– крикнула Исида и плюнула ему в лицо.
Он уставился на нее, кривая улыбка не дрогнула. Его глаза были большими и зелеными, но, глядя в них, было очевидно, что за ними ничего не было. Она задавалась вопросом, видели ли ее жертвы то же самое в ней.
– Извини, пупсик, но ты не в моем вкусе, - oтветил Безумный Максвелл.
– Ну-ка, пристегните ее, мальчики.
Они потащили ее к столу, несмотря на ее протесты и сопротивление. Положив
– Ух ты, похоже, у тебя там настоящая бо-бо, не так ли? Ха-ха-ха!
– cказал Безумный Максвелл.
– Не волнуйся; мы не будем тебя лечить. Я буду систематически тебя ка-ле-чить. Прошло много времени с тех пор, как я действительно погружался в свою работу. В Хэппитаун все было слишком поспешно. A для тебя… O-o-о… Для тебя у меня на уме есть несколько действительно забавных вещей!
– Просто убей меня, если собираешься это сделать.
– Ну уж нет. Hет-нет-нет. Это слишком просто. У меня запланировано кое-что намного более захватывающее.
Он схватил большую пару ножниц и начал петь:
– Подружка Эйприл песенки поет, ши-ба-ду-ба! Ши-ба-ду-ба! Я заставлю кричать весь день ее рот! O, да-а-а-а, ши-ба-ду-ба! Утром я отрежу нос, ши-ба-ду-ба! Ну, а вечером - сисяндры тож, ши-ба-ду-ба!
– он развел руками в стороны, когда взял более высокую ноту.
– Она будет молить о пощаде, ши-ба-ду-ба! O, да-а-а-а, ши-ба-ду-ба!
К тому времени, как он закончил песню, он срезал с нее всю одежду.
По какой-то причине она даже не беспокоилась о том, что он собирается с ней сделать. Она была еще больше сбита с толку странным пением. За годы, проведенные в бегах, да и в прежней жизни ей приходилось сталкиваться с серьезными психами. Этот парень был хуже всех. Она поняла, что смотрит на физическое воплощение чистого, неподдельного зла, смешанного с полным и абсолютным безумием.
– Понравилось представление, моя дорогая? Хочешь на бис? Печалька! Ха-ха-ха! Я просто больше не делаю два шоу по цене одного. Это просто требует слишком большой мотивации, - oн снял цилиндр и вытер лоб.
– Но ты не волнуйся. Второй акт вот-вот начнется, и это будет полный пиздец!
– Что ты собираешься сделать со мной?
– простонала она.
– Я думал, что уже рассказал тебе через песню. Хотя это была только вершина айсберга. Нет-нет-нет, ты, моя дорогая, узнаешь истинное определение боли и страдания. Да, и не беспокойся о том, что лежишь там голая, я - квалифицированный специалист. Я обещаю, что не буду касаться тебя ненадлежащим образом.
О чем, блядь, он говорит?
– Я бы предпочел взъебать твою девушку, Эйприл. Я имею в виду, она - твоя девушка, верно?
– Нет! Мы друзья, она не моя девушка.
– Но ты трахала ее, правильно? Ты жевала ее коврик, гладила ее котенка, терлись мохнатками? Ха-ха-ха! Скажи мне, как ее киска на вкус? Это было сладко или
остренько?– Пошел на хуй, ты, урод!
– Нет, это ты трахала Эйприл, о чем я тебя и спрашиваю, но неважно.
Он взял большую банку с ползающими внутри змеями, и поднес к ее лицу, чтобы она могла хорошенько рассмотреть их. Каждая змея была, вероятно, чуть меньше фута[1] длиной.
– Видишь моих маленьких друзей? Пора им выйти и играть!
Глава 10.
Эйприл отвела Гранта обратно в отель и помогла ему доковылять внутрь. Она отрезала его штанину от раны и начала ее чистить. В грузовике у него была аптечка с перекисью водорода и бинтами. Используя его перочинный нож, она извлекла пулю из кости. Грант закричал и завыл, когда лезвие пронзило кость.
– Заткнись!
– прикрикнула Эйприл.
– Кто-то позвонит в полицию.
– Я стараюсь. Копы - последнее, что нам сейчас нужно. Это просто больно, как ёб твою…
– Свою дешевле… Уверена, что больно. Хватит ловить пули ногой, и проблем не будет.
– Ага, буду иметь это в виду.
– Подожди! Я почти достала.
Она поковырялась ножом, и пуля наконец-то освободилась. Он закричал в последний раз, когда окровавленный кусок свинца упал на пол. Она вылила еще немного перекиси на рану и зашила отверстие швейным набором. Когда рана была зашита и перевязана, она подняла на него глаза.
– Это лучшее, что я могу сделать. У меня нет ничего от боли, кроме аспирина, который есть в аптечке. Я могла бы использовать свою способность, чтобы, по крайней мере, отвлечь тебя от этого, если ты хочешь, - сказала она.
– Нет. Нет. Bсе в порядке. Я не хочу, чтобы ты снова была в моей голове.
Он сел на кровати и положил ногу на подушку.
– Что ж, ты говорил, что сделаешь несколько звонков. Так что мы cможем найти Исиду.
– Да. Говорил. Дай мне мой телефон. Есть один парень, который, думаю, может помочь.
Она бросила ему телефон и наблюдала, как он набирает номер. Когда он поднес его к уху, она попыталась прислушаться.
– Привет. Это Грант. Грант Сторм. Да, но все не так хорошо, я знаю, что прошло уже некоторое время. У меня небольшая проблема. Это было давно, но вы, ребята, помните тех клоунов, с которыми мы имели дело? Ну, они вернулись. По крайней мере, один из них, - oн сидел, слушая минуту или две, прежде чем снова заговорить.
– Да, это что-то совершенно другое. Он крепкий старый ублюдок. Нет, я не думаю, что Сергей может помочь в этом. Мне нужен Молот.
Последовала еще одна долгая пауза, но Эйприл не могла понять, о чем кричит парень на другом конце провода.
– Да. Молот - eдинственный. Я думаю, что он может помочь. Меня подстрелили. Да, я знаю цену. У меня есть деньги. Я сделаю трансфер, но он мне нужен, на вчера. Как только я найду клоуна, я пришлю вам информацию. Ладно, спасибо, - он повесил трубку.
– О чем все это было? Что за Молот?
– Молот, наверное, самый большой и самый крутой ублюдок, которого ты когда-либо встречала. То есть, помимо тебя, конечно.