Госпожа Доктор
Шрифт:
– Рейнард, вы можете сказать мне.
Он поднял на меня взгляд, и я заметила в нем разочарование, но не во мне – скорее в той ситуации, о которой он не хотел говорить.
– Анна, – начал он, его голос снова стал немного мягче. – Это дело, которое не имеет к вам никакого отношения. И я не хочу, чтобы вы волновались.
– Но вы волнуетесь, – возразила я, осмелев. – Это видно. И если что-то угрожает вам или Люсиль, я хочу знать. Я не могу просто сидеть в стороне и ничего не понимать. Я не та женщина, что станет отсиживаться за чужими спинами, молча
Рейнард едва заметно улыбнулся, явно оценив мою попытку задобрить его теплыми словами. Он долго молчал, словно взвешивая, стоит ли говорить правду. Наконец, снова взял письмо в руки, скомкал его в ладони и устало выдохнул.
– Это касается Бродрика и его дела, – медленно проговорил он, внимательно следя за моей реакцией. – Я получил известия, что его сообщников все же не удалось схватить всех. Пара человек сумели скрыться, и теперь они, возможно, представляют угрозу.
Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Имя Бродрика сразу напомнило мне все, что произошло в последние недели: страх, боль, опасность для Люсиль и переживания Рейнарда.
– Они… они могут прийти сюда? – спросила я, стараясь не выдать дрожи в голосе.
– Нет, – ответил он без колебаний. – Я позабочусь о том, чтобы вы и Люсиль были в безопасности. У меня есть люди, которые уже занимаются этим. Вы можете не беспокоиться.
Но я все равно беспокоилась. Разве могло быть иначе? Зная, что где-то там все еще есть люди, которые могли причинить нам вред? Я посмотрела на Рейнарда, и в его глазах я увидела ту же тревогу, что чувствовала сама.
Глава 20.2
Рейнард молчал, словно пытался найти нужные слова, чтобы продолжить разговор. Его взгляд был задумчивым, но, в то же время, в нем читалась какая-то решимость. Я уже было решила, что он окончательно ушел в свои мысли, когда он вдруг поднял глаза и посмотрел на меня.
– Анна, – начал он мягко, но с твердой интонацией, – я понимаю, что вы всегда стремитесь заботиться о других. О Люсиль, о людях вокруг вас… – Он слегка улыбнулся, но скорее грустно, чем весело. – Но вы слишком много берете на себя. Я вижу это.
Я открыла рот, чтобы возразить, но он поднял руку, останавливая меня.
– И я вовсе не критикую вас, – продолжил он. – Наоборот, восхищаюсь вашей самоотверженностью. Но иногда, Анна, вы должны позволить себе немного отдохнуть. Это не слабость. Это необходимость.
Я опустила взгляд, чувствуя, как его слова находят отклик в моем сердце. Он говорил с такой заботой и искренностью, что мне стало трудно найти аргументы против. При этом все это было так забавно на фоне того, как я жила раньше, в своем мире. Некстати вспомнилось, как приходилось носиться по этажам поликлиники по всякой ерунде вроде неправильно заполненных форм или потерянной карточки…
Как же это было давно.
– И как вы предлагаете это сделать? – спросила я, слегка прищурившись.
Он улыбнулся шире, довольно и уже откровенно весело.
– Поехали верхом?
Я моргнула, удивленная таким предложением.
– Верхом? –
переспросила, не скрывая своего удивления. Да я никогда не сидела на лошади, ну, может только в детстве, когда каталась на пони в каком-нибудь парке.– Да, верхом, – подтвердил он, легко и уверенно. – Прогулка на свежем воздухе, немного движения – это именно то, что вам сейчас нужно. Только на этот раз подальше от прудов с утками.
Мы одновременно рассмеялись.
– Рейнард, – я вскинула на него взгляд и покачала головой, – у меня есть обязательства. Люсиль ждет меня, ей нужны процедуры. Я не могу просто оставить ее.
– Люсиль сейчас спит, – спокойно ответил он, словно уже подготовил этот аргумент заранее. – Мы вернемся до того, как она проснется, и вы сможете продолжить свои заботы. Всего час. Я обещаю. Даже если малышка проснется раньше, с ней будет ваша подруга Марта, вы ведь ей доверяете? А остаток дня мы оба проведем с девочкой, ну же, соглашайтесь.
Я закусила губу, обдумывая его слова. Его уверенность и спокойствие начинали меня убеждать. В конце концов, он был прав – Люсиль спала, а я действительно не позволяла себе просто расслабиться. Уже давно. Все это время я только и делала, что заботилась о малышке или думала, что еще могу предпринять. Я даже не давала себе возможности обдумать свои чувства, душила эмоции, боясь слишком сильно погрузиться в них. Но теперь… Теперь ведь можно?
С момента моего появления в этом мире прошло что-то около четырех, почти пяти месяцев? Так посмотреть, вроде и не много, а словно целая жизнь пролетела… Совсем другая.
Привыкла ли я? Смогла ли стать частью этой реальности? Пожалуй, что… да.
– Хорошо, – наконец согласилась я и улыбнулась Рейнарду. – Но только ненадолго.
Он засиял, довольный моей капитуляцией, и встал из-за стола.
– Тогда пойдем. Я покажу вам конюшни.
Он сунул смятое письмо в карман, дождался, пока я тоже поднимусь из-за стола и подставил мне локоть.
Снова учащенный пульс и вот моя рука лежит на сгибе его локтя…
Я шла рядом с Рейнардом, чувствуя, как постепенно начинаю расслабляться. Его уверенность и легкость в движениях передавались и мне.
Конюшни стояли чуть в стороне от дома, за ними расстилались просторные луга, а левее – кромка леса с тенистыми деревьями. Это было большое, ухоженное строение из светлого дерева. Изнутри доносилось ржание лошадей и запах свежего сена. Я еще не подходила близко к нему, чему сама удивилась сейчас. Столько времени уже живу здесь, а ведь даже не задумывалась, что еще есть в поместье! А ведь его земли, должно быть, весьма обширны!
Рейнард открыл передо мной дверь, жестом приглашая войти.
– Добро пожаловать в мою маленькую гордость, – сказал он с легкой улыбкой.
Внутри меня встретили несколько холеных лошадей. Их гладкие шкуры блестели, а внимательные глаза казались почти по человечески разумными. Одна из них, светло-гнедая с белым пятном на морде, наклонила голову и посмотрела на нас с явным интересом.
– Это Луна, – представил ее Рейнард. – Очень спокойная, дружелюбная. Думаю, она вам подойдет.
Я осторожно протянула руку, и Луна мягко ткнулась в нее своим теплым носом.