Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:

– Пусть, - отмахнулась девушка.
– Конкурс нужен не для этого, а чтобы среди множества работ увидеть потенциал каждого художника, его манеру и стиль написания картин. Простые люди выберут своего победителя, а мы - кандидатов для будущей галереи Сванска.

В городской лечебнице, тем временем, Илиана учила Нару ставить звуковую защиту, а также тренировала на иллюзиях развеивать призраков. Довольная Нара вскоре похвалилась, что её бестелесные визитёры почти все исчезли.

– Боятся, - гордо сказала девушка.
– Я для них теперь опасна.

– И что, больше никто не появляется?
– спросила

Илиана.

– Лишь один старенький дедушка, говорит, ему уже всё равно, просит лишь наказать родню, которая поспособствовала его смерти.

– Как?

– Тихо задушили во сне подушкой. Он сначала не понял, что произошло, летал по своему дому, пытался до всех докричаться, но услышав разговоры родственников и их радость, что теперь можно тратить накопленное стариком богатство, всё понял и разозлился.

– Давно это случилось?

– Недели четыре назад.

– Тогда я знаю, с кем нужно поговорить, - удовлетворённо сказала Шао.
– Думаю, Фергус мне будет много должен, если я сосватаю ему нового дознавателя.

– Я не говорила тебе раньше, - уединившись с Фергусом в кабинете начала рассказывать Илиана, - но в городской лечебнице я познакомилась с одной чудной девушкой. Весной в грозу рядом с ней ударила молния, после чего Нара впала в кому, а когда очнулась, то обнаружила, что видит призраков. Её посчитали сумасшедшей и закрыли в доме для душевнобольных. Но Нара абсолютно здорова, поверь. Вследствие короткой смерти, она приобрела магический дар и теперь может общаться с душами умерших людей.

– Интересно, - хмыкнул дознаватель.
– И что?

– А теперь представь: в Сванске происходит убийство, вы выезжаете на место вместе с Нарой и она видит призрак умершего человека.

Фергус окаменел на мгновение, а затем весь подобрался и превратился в слух.

– Нара общается с умершим, - продолжила Илиана, - он называет своих убийц и по горячим следам вы быстро находите душегубов и раскрываете дело.

– Невероятно, - прошептал Фергус.

– Возьми девочку на работу, брат, - попросила Шао.
– В семью ей лучше не возвращаться, там сложная обстановка: тюфяк-отец, дуры-сёстры. Спокойного житья Наре не будет. А вот если она переедет в новый дом или снимет жильё, станет самостоятельно зарабатывать и начнёт новую жизнь, то ваша служба в её лице приобретёт ценного сотрудника, потому что у девушки кроме таланта видеть призраков есть ещё явный дар прорицания.

– Не понял, объясни.

– Прорицание - это умение видеть будущее, но у Нары оно выражается в видении настоящей сущности людей. Например, Нара в толпе может точно указать на убийцу или вора, увидеть горе человека или скрытую радость от сотворённого зла у мерзавца... Это очень редкий талант, брат. Считай, Нара - живое воплощение оков Ялеса.

– Вот, значит, как, - откинулся на спинку стула Фергус и удовлетворённо вздохнул.
– Закон равновесия в деле.

– Именно. Мы уничтожили амулеты подчинения, а ведь твоя служба так в них нуждалась, взамен Единый преподнёс вам Нару, и будет преступлением не воспользоваться этим даром небес. Что скажешь?

– Да и да! Знала бы ты, как все эти дни стонал Сандо, вспоминая браслеты Серенски. Нам же приходилось опрашивать десятки людей во дворце: придворных, дворян, слуг, стражников. А ведь ещё были люди караванов, узники тюрьмы и подчинённые Серенски - это же сотни людей!

– Вот, а в подобных ситуациях Нара всегда вам сможет

указать на того, кто говорит правду, а кто лжёт, кто злодей, а кто просто запутался, кто хочет сбежать, а кто искренне раскаивается и готов помогать следствию.

– Спасибо!
– выдохнул Фергус.
– Ты буквально спасаешь мою службу.

– Чтобы избежать любых домыслов или сомнений, я напишу для Нары бумагу, где укажу, что она абсолютно здорова и пригодна работать в службе дознавателей Сванска.

– Для меня тоже напиши, я покажу её княжичу.

– Но учти, Фергус, - строго добавила Илиана.
– Нара - девушка умная и начитанная, но домашнее воспитание не дало ей необходимого жизненного опыта. Девушку готовили стать женой, матерью и хранительницей очага, а ей предстоит увидеть жизнь с её изнанки, хотя последние месяцы в доме для душевнобольных, а ещё общение с призраками очень изменили взгляды Нары на людей и их сущность. Так что нового сотрудника велю не обижать, незаметно опекать, первое время помогать, объясняя очевидные для дознавателей вещи, а главное - никаких ухаживаний на работе, да и после неё. Нара для вас - товарищ, друг и сестра, понял?

Фергус кивнул, а потом спросил:

– Но если девушке самой кто-то понравится?

– Будешь наблюдать и следить. Если это хороший человек и у него серьёзные намерения, тогда ладно. Но учти, я не знаю, как замужество подействует на организм Нары. А вдруг после рождения ребёнка её дар исчезнет?

– Будем решать проблемы по мере их поступления, - отмахнулся Фергус.
– Ещё раз спасибо за моего нового работника и... когда познакомишь?

– Завтра.

– Отлично.

23.

Ранним утром в гарнизон Сванска пришли двое. Предупреждённые воеводой, часовые молча отдали честь и пропустили визитёров на территорию, где их уже встречал Ко-Линь.

– Доброе утро, - поздоровалась Илиана.
– Вы всё-таки решили встать пораньше?

– Так любопытно же, - усмехнулся воевода.
– Сами знаете, местная жизнь нас развлечением не балует. Прошу за мной, проведу вас в укромное место. Это за казармами, именно там наши воины проводят тренировки.

Девушка кивнула и молча последовала за старым воякой.

– Раньше бои шли на плацу, - объяснил идущий рядом Горий.
– Но они вызывали столько интереса у местных пацанов, что те облепляли ворота, сидя друг у друга на головах.

– Вход на территорию казарм - лучшее место наблюдения за боями, - добавил Ко-Линь.
– Однажды один неугомонный пацан, попытавшийся взобраться повыше, сорвался, упал и сломал ногу. С тех пор я приказал мечникам тренироваться за казармами, там тупик, высокие стены и детям не пробраться.

– Понятно, - ответила Илиана.

Вскоре они вышли на площадку, вытоптанную до состояния камня.

– Гарнизон ещё не поднимали, так что вам никто не помешает, - сказал воевода и кивнул парню, одиноко сидевшему на лаве под стеной. Тот вскочил, отложив в сторону два меча, которые разглядывал поджидая важных гостей, и низко поклонился.

– Знакомьтесь, это мой младший сын, Ли-Ван, - представил его воевода.

– Можно просто Ли, - улыбнулся парень.

– Илиана, Горий, - ответила девушка и развязала пояс кимоно. Сложив верхнюю одежду на лавку, она осталась в свободной мужской рубахе и в штанах "койсу", которые носили все монахи Шао, взглянула на Гория и сказала:

Поделиться с друзьями: