Гости из Вестероса
Шрифт:
Через какое-то время она открыла глаза.
– Ну? Как проверять будем? – спросила она.
– Пойдемте по улице и посмотрим, что тут творится, - отозвался Тео.
***
Они двинулись вдоль улицы. Джон и Сэм пошли следом, так до конца и не понимая, что происходит.
– Санса, что это за книга?
– Это, Джон, наша история. Ее написал один человек. Он нас выдумал. Он – Бог наших Семи королевств. Общий Бог, единый. А все остальные - пустая блажь! И богороща наша тоже! – отвечала Санса.
– А зачем же вы с Клиганом ходили туда молиться? – подал
– Ох, сочувствую я Цветочку, - обронил Клиган, косясь на парнишку Казанакиса с чем-то вроде недоверия и ужаса.
– Подожди, что ты такое говоришь?
– спрашивал меж тем Джон у сестры.
– Ты хочешь сказать, что мы – байки из книги?
– Ну, не совсем. Мы – плод воображения этого человека, этого писателя! Видишь ли, он написал историю, правда еще не закончил ее, а Тео вызвал меня и Сандора сюда. И тогда из книги пропали все буквы. А потом вся история пошла по другому курсу. Все изменилось. Понимаешь?
– Могу себе представить, но не верю.
– Я тебя понимаю, Джон, но оглянись вокруг. Здесь все другое!
Джон вспомнил странный фонарь в доме Тео, портрет невесты Тео. И это была лишь малая часть того, что вызывало у него вопросы. А теперь Санса говорит, что он, она и все в Семи королевствах - ненастоящее.
Сэм спросил:
– А если мы с вами вернемся, зная все, что произошло, этот писатель позволит нам изменить что-то? Или перепишет все заново, как и было, но только мы будем помнить о том, что с нами произошло?
Джон присоединился к другу:
– Вы не думали, что как только вы окажетесь у него в голове, он снова будет иметь над вами власть и сможет управлять вами? И зная обо всем, что случится, не будет ли вам еще хуже от всего того, что он для вас приготовит?
«Я думаю об этом каждый день. И мне страшно», поникла Санса.
«Каждый чертов день я думаю об этом, парень», сжал зубы Клиган.
«Я бы их вообще не отправлял никуда. Оставил бы здесь», подумал Тео.
Их мысли прервал шум. По улицам бежали военные с огнеметами.
– Ух ты! Подкрепление! – завопил Тео.
– Кто это? – спросил Джон. – Свои?
– Еще какие свои! – восторженно кричал Тео.
К ним подбежал военный.
– Есть раненые?
– Нет, - отозвался Тео.
– Бегите в участок, ребята. Там, на углу стоит машина, попросите одного из военных вас проводить. Теперь эти зомби – наша забота.
– Зомби? А вы кого-то видели? – спросил Тео.
– Минуту назад сжег одного, - отозвался военный, убегая.
– Значит, не помогло перемещение с удаленного расстояния, - покачал головой Тео. – Твоя идея, Клиган, оказалось идиотской, как и ты, глупый Пес!
– Эй, а куда делся «самый умный»? – усмехнулся Клиган.
– То есть, чтобы от них избавиться, нужно к каждому подбегать вот так? – испугалась Санса. – Я не согласна!
– Пташка, мы их просто уложим, - погладил ее по плечу Сандор.
– Уложил уже, - буркнул Джон.
Клиган сжал кулак, но потом попытался успокоиться.
«Все ради Пташки, моей Пташки».
Пташка, правда, не собиралась молча терпеть оскорбления
в адрес будущего супруга.– Джон, еще раз скажешь что-нибудь про моего жениха, и я тебе тресну! Я могу! Я такая! Если не веришь, спроси у Ларри в клубе «Прелая Груша» в Белфасте. Меня там видели, меня там знают.
Джон изумленно приподнял бровь – он ничего не понял. Тео захохотал – так у Сансы смешно все это прозвучало. А Клигану больше всего на свете хотелось расцеловать ее.
– Пойдемте, если Иные здесь, то их так просто не остановить! – подал голос здравомыслящий Сэмвелл.
***
Компания наткнулась на стайку упырей, окруживших «Илина Пейна», «Джоффри» и Барри.
– Ребята, помогите! – зарыдал «Джофф».
Клиган теперь был без меча, Сэм отдал ему свой.
– Смотри за Пташкой, - приказал ему Сандор.
Вместе с Джоном они двинулись вперед. Тео, сжимая взятый у сгоревшего упыря меч, пошел следом. Он чувствовал себя настоящим героем. Особенно после того, как отсек упырю руку. Затем ногу.
«Вот бы Сэнди меня сейчас увидела!»
«Джофф» с «Пейном» уже отработали свою технику: «Джоффри» подбегает к упырю спереди и делает выпад лопатой по шее мертвяка, словно копьем протыкает, затем – такой же удар по животу; а «Пейн» подходит сзади и бьет топором по шее. У них уходило много времени на это. Для схватки с толпой эта техника была неподходящей и чрезвычайно опасной.
Зато счастливый Барри допиливал все, что плохо держалось на ногах.
Клиган и Сноу сражались бок о бок.
– А ты неплохо справляешься, Снежок! Для бастарда!
– Ты тоже, для старого пса.
– Ха-ха! – Клиган рубанул мечом, и голова упыря покатилась по улице.
Санса и Сэм стояли в сторонке.
– А что если попробовать их отправить с такого расстояния? Все-таки тут ближе, – задумчиво сказала Санса.
Она села на корточки, положила книгу на колени, одной рукой сдавила висок, другую вытянула вперед указательным пальцем.
– Сгиньте! – зычно проговорила Санса, хотя у нее зычно звучало скорее как писк.
Ничего не произошло.
– Придется, Пташка, убивать по старинке, - крикнул Клиган и рубанул упыря по плечу, раскраивая его до середины груди.
– Так у тебя меч застрянет, - кряхтел Джон, разрубая конечности направо и налево.
Клиган усмехнулся и, выдернув меч, дорубил упыря до конца. Верх мертвяка просто рухнул на землю, осталось лишь плечо с рукой и половина корпуса на двух ногах.
– Красавчик! – восторженно завопил Барри. – Дай дорубить, а?
– Пожалуйста, - великодушно разрешил Клиган, переключаясь на двух упырей, которые загоняли Джона.
– Проблемы, Снежок?
– Я справляюсь!
– А по-моему, они тебя сейчас к стене прижмут.
– Пусть только попробуют, - Джон крутанулся на месте, рассекая упырям животы.
Это лишь ненадолго остановило их, зато Сноу смог выбраться из ловушки, обежать их, неповоротливых, и снести голову одному. Второй упырь успел повернуться и лицом встретить молниеносный выпад Джона. Две головы покатились по улице вслед за первой.