Готовься к войне
Шрифт:
– Что же, - с вызовом спросила рыжая, - в этом плохого?
– А что в этом хорошего? Молодой, здоровый мужик - на что он себя тратит? На рубашечки?
– На что же вы предлагаете себя тратить?
– На что угодно, только не на рубашечки.
Девушка улыбнулась:
– Вам все равно, как вы выглядите?
– Абсолютно.
– Но это… - рыжая задумалась, - не всегда правильно. С красивым, хорошо одетым человеком приятно находиться
Знаев сделал вид, что задет.
– Я выгляжу плохо? И вам, значит, неприятно?
– Я не сказала, что вы выглядите плохо. Вы выглядите… - она опять задумалась, - странно.
– Давай на «ты».
– По-моему, рано.
– А по-моему, нет.
Рыжая Алиса выпрямила спину и развернула плечи.
– Послушайте, Сергей… Витальевич. Может быть, раскроете карты? Что вам от меня нужно?
– Не знаю, - сразу сказал Знаев.
– Это, конечно, плохой ответ - зато честный. Скажем так вы мне интересны, Алиса. Вы, Алиса, мне симпатичны. Вы мне нравитесь.
Он застеснялся и умолк
– Тогда, - тихо и твердо произнесла рыжая, - я должна уволиться. Завтра же.
– Это почему же?
– Я не могу работать в банке, хозяин которого положил на меня глаз.
– По-моему, это нормально.
– По-моему, нет.
– Давай на «ты».
Девушка отрицательно покачала головой и едва заметно выдвинула вперед челюсть.
– Вы - богаты. Вы решили, что я вам интересна. Вы разговариваете со мной уважительно - но на самом деле я для вас только игрушка. Сегодня Алиса, завтра Лариса или Анфиса… И потом, вы, разумеется, женаты…
– Разведен, - мгновенно отрапортовал банкир.
– Могу показать паспорт.
– Не надо. Я верю.
– А насчет богатства, - сурово продолжил Знаев, - я вам скажу вот что. Вы, дорогая Алиса, не первый человек, попрекающий меня богатством. Непонятно, почему меня надо презирать, если я богат. Я все чаще сталкиваюсь… Люди, знакомые со мной много лет, вдруг начинают вбрасывать намеки… Мол, ты богат - вот и вали к своим, к богатым, в свой богатый мир, а к нам не лезь… Это очень задевает. Но ведь вы не такая, правда? Вы потому мне и понравились, что я не увидел в ваших глазах презрения ко мне, богатому…
Слишком красиво излагаю, подумал он с раздражением.
Рыжая положила руку на стол - совсем рядом с его ладонью, и ему показалось, что она решила прикоснуться, но вовремя спохватилась.
– И что же, - серьезно спросила она, - вы увидели в моих глазах?
– Многое. Целый мир.
– Понятно.
– Девушка нервно повела плечом.
– Давайте я скажу вам еще кое-что. Пока разговор не зашел слишком далеко. Я… всегда делаю только то, что мне хочется. И никогда не делаю того, чего не хочется. Если я хочу, например, земляники, а у меня нет денег, я займу у подруги и немедленно куплю земляники. Или, - тут она помедлила, и ее взгляд
Внимательно выслушав, банкир сказал:
– «Хочу», «не хочу» - наверное, вам живется очень просто.
– А зачем усложнять?
– Действительно, незачем… И как же насчет меня?
– В смысле?
– В смысле «хочу» или «не хочу».
– Не хочу.
– Жаль.
– Ничего не поделаешь.
– Скажите хотя бы, почему.
Алиса усмехнулась:
– Знаете, что такое «бесперспективняк»?
– Как?
– Бес-пер-спек-тив-няк.
– Теперь знаю, - кивнул Знаев.
– Вы считаете, что возиться со мной - напрасный расход времени.
– Правильно. Извините, если я вас расстроила.
– Ничего страшного. К тому же я не согласен. Дайте мне шанс, и я смогу вас переубедить.
Она опустила глаза.
– Скажите, почему вы развелись с женой?
– Хороший вопрос, - пробормотал Знаев, применив старый прием: если не можешь сразу сформулировать ответ, похвали вопрос и собирайся с мыслями, пока собеседника распирает от гордости.
– Я не был инициатором. На разводе настояла жена. Ей казалось, что я слишком много работаю.
– А вам так не кажется?
– Я, Алиса, не люблю слово «работа». Оно происходит от слова «раб». Я предпочитаю говорить - «труд». В английском языке работа обозначается как «work», в то время как труд именуют словом «labour». Другое значение которого - «роды». Трудиться - значит что-то рожать. Понимаете разницу?
– Да. Вы говорите по-английски?
– И по-испански, - скромно ответил банкир.
– Но мы отвлеклись. Мы говорили о том, что труд - тот, который настоящий, то есть творческий - не может не поглощать человека целиком и полностью…
– А ваша жена, наверное, хотела, чтобы ей тоже доставалось немного времени.
Рыжей девушке Алисе не следовало произносить это слово. Упоминать эту субстанцию. Эту проклятую категорию. Дело было даже не в том, что рыжая девушка в точности повторила фразу, которую Знаев сотни раз слышал от бывшей жены. Дело было в том, что для банкира время давно превратилось в главного врага, в любимого врага - а любимых врагов ревнуют, как любимых женщин.
– Сменим тему, - коротко предложил он.
– Поговорим о чем-нибудь хорошем. Например, о вас.
– Пожалуйста, - вежливо согласилась рыжая.
– О чем конкретно?
– Все равно. Вы говорите - а я буду смотреть. И слушать. Мне нравится, как вы разговариваете. С достоинством.
– Пытаясь меня смутить, вы ведете себя не по-джентльменски.
Она легко и красиво выговорила сложное, с двумя ударениями, слово «по-джентльменски». Знаев едва не зажмурился от удовольствия и посоветовал: