Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Говорящие с драконами
Шрифт:

— Не беспокойся Натаниель. — колокольчиком прозвенел голос сестры Наты. — Я думаю, мы подружимся.

А я что-то была не так уверена. В голосе новой феи звучали весьма властные нотки.

— Вот и прекрасно. Оставляю их на твое попечительство. А мне пора возвращаться в Лауренсию.

И она исчезла.

И только тут до меня дошло, что фея обвела вокруг пальца не только нас, но и Марсепана. Она все-таки оставила нас в Школе, а сама вернулась в Лауренсию. А чтобы не прерывать обучение, она привлекла в помощь свою сестру.

Магистр

Фарго 2.0 повернулась к нам.

— Школяры, а вы помните, что сегодня начало экзаменационной сессии?

Блин, я совсем забыла об этом.

А Каттариниель продолжала.

— Надеюсь, вы меня не подведете? А теперь по домам. Мне нужно осмотреться.

И фактически выгнала нас из дома. Делать было нечего, кроме как идти в общаги. Что мы и сделали.

Когда я появилась в комнате, Фиона стола у шкафа и одевалась.

— Вот так-так. Начала переводить лесную живность?

— В смысле?

— Ну, как ты говоришь в подобных случаях: Что-то в лесу померло. Обычно ты ведь появляешься внезапно, а тут культурненько — через дверь.

Дожилась, моими же выражениями меня же бьют. Как говорится: Нашим салом нам же по сусалам.

А Фиона продолжала:

— За своими войнушками, ты хоть не забыла, что сегодня экзамены и зачеты?

— Ничего я не забыла.

И стала собирать в кожаную сумку нужные учебники. Впрочем, я зря переживала по поводу сдачи экзаменов. Первый же экзамен был сдан на отлично.

А вечером меня перехватил Айрел.

— Сестричка, ты ничего не хочешь рассказать брату?

— Братец мой, Иванушка, если бы ты знал, как хочу. Но пока не время.

— Причем здесь Иванушка? И когда это время наступит?

— У нас есть сказка про сестрицу Аленушку и братца Иванушку. Очень грустная сказка. Вот чего-то вспомнилась.

— Если грустная, то не рассказывай.

— А на второй твой вопрос, ответ таков: Давай дождемся первого выходного. А там, как получится.

— Опять вокруг тебя одни загадки, Дина. Ты не устала еще от них?

— Честно говоря, устала. Но, повторю пока не время. Подождем до выходных.

Сессия тем временем, катилась дальше. Все были по уши в воспоминании полученных знаний с тем, чтобы их выложить преподавателям. У меня экзамены и зачеты были только отличного качества. Я, конечно, надеялась, что это результат моих трудов. Но где-то внутри грыз червячок, что преподы делают мне скидку, как народному герою. У Карла тоже были отличные оценки. И даже Каттариниель не зверствовала на метаморфозах. Так что к концу недели с экзаменами было покончено.

В первые выходные я пришла в комнату Айрела.

— Ну что, братец Иванушка, готов в сказку?

— Грустную?

— На сей раз хорошую.

— Тогда готов.

Я прижалась к Айрелу и сжала амулет переноса.

Мы оказались на территории моей усадьбы, неподалеку от дома. Айрел сильно удивился увиденному.

— Дина, мы где?

— В моей усадьбе, которая в Аванкальтии.

— Но с момента наделения

тебя землей прошло едва ли две недели. Когда ты успела построить дом?

— Айрел, все, что ты здесь видишь подарок. В том числе и слуги. Вон там за кустиками пещера для драконов.

При этом мысленно позвала Милинду.

— Привет, Дина, — откликнулась она. — А мы с Тором на охоте.

— И когда будете?

— Где-то через час.

— Хорошо, жду.

И обратилась к Айрелу.

— Драконы сейчас на охоте. Поэтому предлагаю пойти в дом и осмотреть его.

В этот время на порог выскочил управляющий.

— Миледи, как хорошо, что вы появились. А то мы заскучали в этой… ммм… местности.

— Айрел, это мой управляющий. Его зовут Руфор.

— Руфор, это мой брат Айрел Тейлор.

— Здравствуйте, милорд, — поклонился Руфор, — Прошу в дом.

Когда мы вошли в дом, из кухни выглянула горничная и по совместительству повар.

— Здравствуй, Теолина. Айрел, это моя горничная, и по совместительству повар.

— Миледи, завтрак будет через полчаса.

— Хорошо, накрывай в столовой.

— Слушаюсь, миледи.

— Я смотрю у тебя строго.

— Не знаю. Просто как-то быстро нашли общий язык.

Айрел кивнул, и мы продолжили обход дома.

На втором этаже нас встретила вся лучащаяся счастьем Карина.

— Доброго утра, миледи, — сказала она, приседая в книксене.

— И тебе, доброе утро, Карина, — и шагнула вперед, обнимая Карину.

Тут я обернулась к Айрелу.

— Как ты считаешь, может быть, сегодня заночуем здесь? Все равно завтра выходной.

— Посмотрим.

Я повернулась к камеристке:

— Карина, покажи нам спальни.

— А ты, бука, выбирай, какая будет твоей, — ткнула я пальцем в бок Айрелу.

— А где твоя?

— Вторая по коридору направо.

— Тогда моя будет вторая налево.

Я повернулась к управляющему.

— Руфор, будут проблемы нанять камердинера?

— Не думаю, миледи. Эта должность всегда нарасхват.

— Тогда, я надеюсь, что в следующий наш приезд, т. е. через неделю, камердинер будет нанят.

— Будет исполнено, миледи.

Мы зашли в спальню, которую выбрал Айрел. Он огляделся, и дал указания Руфору, что сменить в обстановке. Потом мы зашли в мою спальню. Карина выполнила мой приказ. Часть комнаты была отгорожена сдвижной перегородкой, за которой я обнаружила кровать и шкаф.

— Карина, тебе здесь уютно?

— В общем, да. Но… непривычно как-то. У нас не принято, чтобы прислуга жила вместе с господами.

Я беспечно махнула рукой, и мы пошли вниз в столовую. Обед получился знатным. От блюд ломился стол. И вкус блюд был отменным. Так что насытились мы великолепно. В конце обеда я уже отдувалась от сытости. И еле-еле себя оторвала от стола.

— Теолина, ты кудесница. Так вкусно я давно не едала.

Теолина, стоявшая здесь же, расплылась в счастливой улыбке.

Поделиться с друзьями: